Pentax HP Manual Del Usuario página 96

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 106
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION DU KIT DE REFROIDISSEMENT
Le cas échéant :
- Température du LIQUIDE POMPÉ > 100°C
- Température AMBIANTE > 35°C (25°C avec manutention à travers moteur diesel ou turbine)
La pompe sera fournie sous la configuration : LUBRIFICATION DE L'HUILE + KIT DE REFROIDISSEMENT
DE SUPPORT ROULEMENTS DU CÔTÉ OPPOSÉ À L'ACCOUPLEMENT
Le kit se compose surtout de 2 composants supplémentaires :
- POMPE VOLUMÉTRIQUE À AMORÇAGE AUTOMATIQUE : circulateur
- ÉCHANGEUR DE CHALEUR À PLAQUES EN ACIER INOX
La pompe est fournie avec un "circulateur" déjà assemblé au support du côté opposé à l'accouplement
et à l'échangeur qui doit être assemblé. Sous réserve de spécification différente les composants sui-
vants ne sont pas inclus dans la fourniture :
• ROBINET
• CLAPET ANTI RETOUR
• TUYAUTERIES
Au cours de l'assemblage l'acheteur /assembleur devra, sous sa responsabilité propre, suivre correcte-
ment les présentes instructions de montage.
MARLY srl sera heureuse de fournir toutes les indications techniques en cas de doutes, et de vous pro-
curer des schémas et des indications détaillées supplémentaires.
Tenir avant tout compte des notes suivantes:
• LIRE LES INSTRUCTIONS RELATIVES A L'ÉCHANGEUR DE CHALEUR JOINTES AU PRÉSENT MANUEL
• L'échangeur côté huile doit être positionné entièrement sous le niveau de l'huile des roule-
ments.
• L'eau d'alimentation DOIT avoir une pression minimale de 2.5barG et une pression maximale de
4barG. Ce sera une eau propre sans solides en suspension d'une salinité inférieure à 0.05%, une
dureté maximale d'environ 2.5mmol/l et une TEMPÉRATURE MAXIMALE de 20°C (s'il n'en était
pas ainsi, l'effet de refroidissement diminuerait proportionnellement). Si la température de l'eau
est inférieure à 0°C, cette dernière devra être mélangée avec un pourcentage de Glycol pour en
éviter la congélation. Le fluide frigorigène doit être en tout cas classé comme fluide appartenant
au groupe 2 selon la directive 97/23/EC
• Les tuyauteries doivent être conformes à la température maximale de l'huile (en général aux alentours
de 100°C).
• Les tuyauteries, si elles sont flexibles, doivent être renforcées à l'aide d'une grille métallique pour évi-
ter des pincements spécialement dans les "courbes".
• Les tuyauteries, dans la mesure où elles sont autorisées, doivent être plus les courtes possible.
• Le circuit du côté de l'huile doit se raccorder dans la partie 10bar de l'échangeur, du côté de l'eau sur
le côté à 5 bar.
• Les raccordements doivent avoir lieu respectivement sur le côté long de l'échangeur et le sens du flux
du côté de l'huile et du côté de l'eau est identifié grâce à une flèche : les deux circuits sont
"CONTRE-COURANT"
• S'assurer que l'échangeur soit positionné dans un endroit accessible et propre : il doit être fixé à un
bâti qui permette d'être raccordé et entretenu.
Le schéma de raccordement se trouve sur la figure "SCHÉMA 1".
Le kit a besoin des présentes précautions au moment du premier démarrage et, en général, de chaque
démarrage :
• remplissage du support à huile auquel il est raccordé, avec de l'huile jusqu'au niveau prescrit [voir
chap 4.7]
• Remplissage du corps du circulateur avec de l'huile du même type
• Avant la mise en marche ouvrir le robinet de refoulement du circuit du côté huile.
• Au moment du démarrage procéder à remplissage de l'huile à l'aide du dispositif d'huile au niv. cons-
tant ou d'un bouchon d'aération jusqu'à ce qu'il demeure constant. (Toute l'installation a besoin de
quelques minutes pour fonctionner, jusqu'à ce qu'elle soit complètement " remplie " de lubrifiant,
le niveau dans le support pourrait baisser).
.
27
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

HvHpmHvmHpr

Tabla de contenido