Vaillant 0020117036 Instrucciones De Instalación página 5

Vr 36
a
LT
Pavojus gyvybei dėl elektros smūgio!
Liečiant jungtis, kuriose yra įtampa, galimi sunkūs sužaloji-
mai. Modulį turi teisę įrengti tik kvalifikuotas meistras.
> Išjunkite srovės tiekimą.
> Apsaugokite srovės tiekimą nuo įjungimo.
LV
Strāvas trieciena izraisīti draudi dzīvībai!
Pieskaroties strāvu vadošiem pieslēgumiem, var rasties
smagas traumas. Moduli drīkst instalēt tikai sertificēts spe-
ciālists.
> Atslēdziet strāvas padevi.
> Nodrošiniet strāvas padevi pret ieslēgšanos.
NL, BE
NL
Levensgevaar door elektrische schok!
Het aanraken van spanningvoerende aansluitingen kan ern-
stig lichamelijk letsel veroorzaken. Alleen een erkend instal-
lateur mag de module installeren.
> Schakel de stroomtoevoer uit.
> Beveilig de stroomtoevoer tegen opnieuw inschakelen.
Installation instructions VR 36 0020139152_00
e
e
Danger
NO
Livsfare på grunn av elektrisk støt!
Berøring av spenningsførende tilkoblinger kan føre til alvor-
lige personskader. Modulen må kun installeres av en god-
kjent installatør.
> Slå av strømmen.
> Sikre systemet mot ny innkobling av strømmen.
PL
Zagrożenie życia wskutek porażenia prądem elektrycznym!
Dotknięcie przyłączy pod napięciem może spowodować
poważne obrażenia ciała. Moduł może być instalowany
wyłącznie przez autoryzowanego instalatora.
> Odłączyć zasilanie.
> Zabezpieczyć zasilanie przed ponownym włączeniem.
PT
Perigo de morte por descarga eléctrica!
O toque em ligações condutoras de tensão pode originar
danos pessoais graves. O módulo só pode ser instalado por
um trabalhador especializado reconhecido.
> Desligue a alimentação de corrente.
> Proteja a alimentação de corrente contra rearme auto-
mático.
a
5
loading