CareFusion PleurX Manual Del Usuario página 26

Mini kit de catéter peritoneal
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24
12275967 IFU_361-19901 12/13/11 10:25 AM Page 26
RC081195-2
McGaw Park, IL
Richard Cisneroz
12-07-11
12275967
2. Localice el punto de inserción adecuado por el
que introducirá la guía metálica. El punto de
inserción de la guía metálica suele situarse lateral
a la línea media, unos 6-10 cm por debajo del
reborde costal y por encima de la cintura del
paciente. Se puede utilizar ecografía para
confirmar el punto de inserción de la guía
metálica.
3. Identifique la ubicación de la salida del catéter,
que suele ser aproximadamente 5-8 cm por
encima y medial sitio de inserción de la guía
metálica.
4. Realice la preparación quirúrgica del paciente.
5. Coloque los paños y anestesie el punto de
inserción y los túneles.
Nota: Es importante que realice la inserción en
sentido oblicuo mientras pasa la aguja introductora a
través de la pared peritoneal con el fin de reducir al
mínimo las posibilidades de que se produzca un
escape de líquido ascítico.
Aviso: Tenga cuidado al introducir la aguja para evitar
puncionar o lacerar el hígado o el intestino.
6. Introduzca la aguja de calibre 18 Ga. conectada a
una jeringa, a través del peritoneo, con un ángulo
oblicuo.
7. Asegúrese de que puede aspirar sin dificultad
líquido peritoneal, a continuación desconecte la
jeringa, dejando en su sitio la aguja.
8. Introduzca la guía metálica a través de la aguja y
avance su extremo distal dentro de la cavidad
peritoneal.
9. Retire la aguja, dejando la guía metálica en su
sitio.
Aviso: Se debe evitar retirar la guía a través de la
aguja, ya que podría dañarse.
10.Realice una incisión de 1 cm en el punto de
inserción de la guía metálica.
11.Efectúe una segunda incisión de 1 a 2 cm
aproximadamente a unos 5-8 cm por encima y
medial al sitio de inserción de la guía metálica.
Esta incisión será el punto de salida del catéter.
Tenga en cuenta la facilidad de acceso del
paciente a la hora de determinar su ubicación.
Véase el Diagrama (3).
Nota: Una incisión más pequeña puede proporcionar
mejor seguridad al catéter.
Nota: Asegúrese de que se ha anestesiado el trayecto
del túnel.
12.Conecte el extremo fenestrado del catéter al
tunelizador.
Aviso: Extreme la precaución al colocar el catéter
para evitar que entre en contacto con superficies
tales como paños o toallas. La goma de caucho es
altamente electrostática y atrae las partículas
suspendidas en el aire y los contaminantes que se
hallan en las superficies.
Proofed by:
Dimensions checked:
Aviso: Utilice instrumentos recubiertos de goma para
manejar el catéter. Si no utilizara este tipo de
instrumentos podrían producirse cortes o desgarros.
13.Pase el tunelizador (A) y el catéter (B)
subcutáneamente desde la segunda incisión hacia
abajo y extráigalos por la segunda incisión en el
sitio de inserción de la guía metálica. Véase el
Diagrama (4). Continúe pasando el catéter por el
túnel hasta que el manguito de poliéster se
encuentre dentro del túnel, aproximadamente a
1 cm (C) de la segunda incisión. Véase el
Diagrama (5). Separe el tunelizador del catéter.
Nota: Si se hace avanzar más el manguito dentro del
túnel esto podría dificultar la posterior retirada del
catéter.
14.Pase la vaina desprendible del introductor de
16 Fr sobre la guía metálica hacia dentro de la
cavidad peritoneal .
15.Retire la guía metálica y el dilatador en conjunto,
dejando la vaina introductora desprendible de
16 Fr en su sitio.
Aviso: Coloque el pulgar sobre el extremo de la vaina
al retirar el dilatador para evitar que fugue líquido
peritoneal. Tenga cuidado de no doblar ni retorcer la
vaina. Si se daña la vaina puede impedir el paso del
catéter.
16.Introduzca el extremo fenestrado del catéter en la
vaina para hacerlo avanzar hasta que todas las
fenestraciones se hallen dentro de la cavidad
peritoneal . Esto podrá verificarse con a ayuda de
fluoroscopia, ya que las fenestraciones se
localizan a lo largo de la cinta de sulfato de bario.
17.Desprenda la vaina, comprobando que el catéter
permanece en su sitio. Ajuste el catéter de modo
que permanezca plano en el túnel sin dobleces.
Aviso: No utilice fórceps en el introductor para
romper el mango y/o retirar la vaina.
18.Suture la incisión del punto de introducción de la
guía metálica.
19.Suture la incisión alrededor del catéter y fije
mediante sutura el catéter a la piel, cuidando de
no estrechar el diámetro del catéter. Esta sutura
deberá permanecer en su sitio al menos hasta
que se produzca crecimiento de tejido alrededor
del manguito.
Aviso: Extreme la precaución al colocar ligaduras
para no cortar ni ocluir el catéter.
Procedimiento de drenaje
El procedimiento de drenaje puede llevarse a cabo
utilizando:
a) Botellas de Vacío de PleurX
b) Tubo de Drenaje de PleurX con otra/s botella/s de
vacío o
c) Aspiración de pared
Si utiliza Botellas de Vacío PleurX, consulte las
Instrucciones de Uso del Kit de Drenaje PleurX .
23
Date:
Copy checked:
loading

Este manual también es adecuado para:

50-9050