Doosan G80 Manual De Utilización Y Mantenimiento
Doosan G80 Manual De Utilización Y Mantenimiento

Doosan G80 Manual De Utilización Y Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para G80:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

G80, G100, G150 y G200
ES
MANUAL DE UTILIZACIÓN Y MANTENIMIENTO
46606365_es_A_01-13
Impreso en Bélgica
© Doosan Company 2013
Traducción de las instrucciones originales
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Doosan G80

  • Página 1 G80, G100, G150 y G200 MANUAL DE UTILIZACIÓN Y MANTENIMIENTO 46606365_es_A_01-13 Impreso en Bélgica © Doosan Company 2013 Traducción de las instrucciones originales...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    DIPP. Número de serie del generador Número de serie del motor NOTAS: SU DISTRIBUIDOR DIPP: DIRECCIÓN: TELÉFONO: Doosan Benelux SA Drève Richelle 167 B-1410 Waterloo BÉLGICA Manual de utilización y mantenimiento de los modelos G80, G100, G150 y G200...
  • Página 4 Manual de utilización y mantenimiento de los modelos G80, G100, G150 y G200...
  • Página 5 PRÓLOGO CONTENIDO PRÓLOGO .............................. 6 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ....................7 Manual de utilización y mantenimiento de los modelos G80, G100, G150 y G200...
  • Página 6: Prólogo

    Esta máquina se ha diseñado y suministrado para su uso exclusivo en las siguientes condiciones y aplicaciones especificadas: • Funcionamiento dentro del intervalo de temperatura ambiente especifica sección INFORMACIÓN GENERAL del presente manual. Manual de utilización y mantenimiento de los modelos G80, G100, G150 y G200...
  • Página 7: Declaración De Conformidad

    Declaramos por la presente, bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que el producto o productos Descripción de la máquina: generador portátil Modelo de la máquina: G10, G20, G30, G40, G60, G80-SIIIA, G100-SIIIA, G150-SIIIA, G200-SIIIA, G250, G400 y G500 Nombre comercial: G10, G20, G30, G40, G60, G80-SIIIA, G100-SIIIA, G150-SIIIA, G200-SIIIA, G250, G400 y G500 Número de serie:...
  • Página 8 Manual de utilización y mantenimiento de los modelos G80, G100, G150 y G200...
  • Página 9 Manual de utilización y mantenimiento de los modelos G80, G100, G150 y G200...
  • Página 10 Manual de utilización y mantenimiento de los modelos G80, G100, G150 y G200...
  • Página 11: Datos Generales

    DATOS GENERALES CONTENIDO DATOS GENERALES ..........................12 INFORMACIÓN GENERAL........................12 Manual de utilización y mantenimiento de los modelos G80, G100, G150 y G200...
  • Página 12: Información General

    DATOS ELÉCTRICOS MODELO DE LA UNIDAD G100 G150 G200 Potencia aparente nominal (kVA primaria) Potencia activa nominal (kW primaria) Tensión nominal Corriente nominal (PF=1) Corriente nominal (PF=0,8) Manual de utilización y mantenimiento de los modelos G80, G100, G150 y G200...
  • Página 13: Seguridad

    SI SE UTILIZA COMO FUENTE DE ALIMENTACIÓN ALTERNATIVA ........... 18 PRECAUCIÓN CON SUSTANCIAS PELIGROSAS ................ 19 INFORMACIÓN GENERAL ......................19 Electricidad ..........................Materiales ........................... Batería ............................Radiador ............................. Transporte ..........................Manual de utilización y mantenimiento de los modelos G80, G100, G150 y G200...
  • Página 14: Pegatinas De Seguridad

    No retire el manual de utilización y No apile objetos sobre la máquina. No ponga la máquina en mantenimiento ni el soporte para funcionamiento sin el protector manuales de esta máquina. colocado. Manual de utilización y mantenimiento de los modelos G80, G100, G150 y G200...
  • Página 15 No abra la válvula de servicio hasta que remolque. se haya acoplado el latiguillo de aire. Utilice la carretilla elevadora solo desde Parada de emergencia. Punto de enganche este lado. Manual de utilización y mantenimiento de los modelos G80, G100, G150 y G200...
  • Página 16 Funcionamiento en entorno húmedo. Sustituya los protectores agrietados. Drenaje de aceite. Advertencia de aplastamiento. No usar agua. Llenado de refrigerante. Prohibidas las llamas. Llene de combustible antes del arranque Manual de utilización y mantenimiento de los modelos G80, G100, G150 y G200...
  • Página 17: Instrucciones De Seguridad

    No ponga el generador en funcionamiento si se ha vertido combustible dentro o cerca de la unidad. Manual de utilización y mantenimiento de los modelos G80, G100, G150 y G200...
  • Página 18: Conexión A Tierra

    Antes de poner la unidad en marcha, compruebe los valores eléctricos nominales del generador y no supere los valores nominales del mismo. Manual de utilización y mantenimiento de los modelos G80, G100, G150 y G200...
  • Página 19: Precaución Con Sustancias Peligrosas

    Asegúrese manual utilización mantenimiento y el soporte para manuales no se retiren de la máquina de forma permanente. Manual de utilización y mantenimiento de los modelos G80, G100, G150 y G200...
  • Página 20: Batería

    El refrigerante del motor y el vapor calientes pueden provocar lesiones. Asegúrese de que el tapón de llenado del radiador se retire con el cuidado y la atención debidos. Manual de utilización y mantenimiento de los modelos G80, G100, G150 y G200...
  • Página 21: Instrucciones De Uso

    CONJUNTO DE TOMAS - CE ....................... RETIRADA DE SERVICIO ........................RECOMENDACIONES PARA EL ALMACENAMIENTO A LARGO PLAZO (6 meses o más) ............................ ALMACENAMIENTO A CORTO PLAZO ....................Manual de utilización y mantenimiento de los modelos G80, G100, G150 y G200...
  • Página 22: Instrucciones De Uso

    Realice las comprobaciones siguientes antes de lesiones graves o la muerte. arrancar el motor: 1. Nivel de aceite del motor: añada según sea necesario. Manual de utilización y mantenimiento de los modelos G80, G100, G150 y G200...
  • Página 23: Arranque

    1. Conexiones de arranque automático 8. Compruebe que las tensiones sean correctas en el panel de CONTROL. No debe haber indicadores luminosos de diagnóstico ROJOS encendidos. Manual de utilización y mantenimiento de los modelos G80, G100, G150 y G200...
  • Página 24: Diagnósticos/Parada Automática (Controlador Analógico)

    17. Bocina de alarma: suena antes de un arranque arrancando o en funcionamiento. cuando el generador se encuentra en modo de arranque automático (no se muestra). 9. Precalentamiento: indica que el precalentamiento está activado. Manual de utilización y mantenimiento de los modelos G80, G100, G150 y G200...
  • Página 25: Panel De Control Del Generador (Controlador Analógico)

    8. Salida de amperaje: selecciona el amperaje de línea (fase) que se muestra en el amperímetro de CA. 9. Potenciómetro de ajuste de tensión: gírelo para ajustar la tensión de salida del generador. Manual de utilización y mantenimiento de los modelos G80, G100, G150 y G200...
  • Página 26: Opciones

    FUNCIONAMIENTO DE LOS CONTROLES DIGITALES BÁSICOS Descripción general El controlador digital de Doosan es un controlador de generador completo que se utiliza como interfaz primaria entre el operador y el generador. Proporciona un elevado nivel de protección del motor y el generador. También pueden visualizarse varios parámetros en tiempo real.
  • Página 27: Botones De Visualización

    Pulse el botón PAGE (Página) hasta llegar a la pantalla de funcionamiento principal. Utilice los botones AUMENTAR y REDUCIR para esta pantalla muestran datos desplazarse por las pantallas. funcionamiento del motor del generador. Manual de utilización y mantenimiento de los modelos G80, G100, G150 y G200...
  • Página 28 0kVA salida y "0" indica que no se ha producido ningún cambio de estado. Figura 10 ECU State ECU Yellow Lamp ECU Red Lamp Wait to Start Manual de utilización y mantenimiento de los modelos G80, G100, G150 y G200...
  • Página 29: Comprobación De La Versión Del Software/Prueba De Los Indicadores Luminosos

    Basic settings presente. Al final de este manual encontrará una lista completa de códigos de fallo. Engine params Engine protect Gener protect Date/Time Sensors spec I/O Module Manual de utilización y mantenimiento de los modelos G80, G100, G150 y G200...
  • Página 30: Descripciones De Los Puntos De Ajuste

    (R.p.m. de arranque), Starting POil (POil de arranque) y Velocidad nominal del motor del generador. D+ (cuando está activado). El motor de arranque se apaga cuando cualquiera de estas condiciones es válida. Manual de utilización y mantenimiento de los modelos G80, G100, G150 y G200...
  • Página 31: Tiempo De Inactividad

    Tiempo de PREDETERMINADO. ARRANQUE inactividad estabil. ECU Speed Adjust (Ajuste de la velocidad de la ECU) Esta función no se utiliza. Ajuste predeterminado de fábrica = O. Manual de utilización y mantenimiento de los modelos G80, G100, G150 y G200...
  • Página 32: Protección Del Motor

    Volt unbal (Desequilibrio de tensión) Batt Overvolt (Tensión excesiva de la batería) Umbral para la alarma de desequilibrio de tensión del generador. Umbral de advertencia para tensión alta de la batería. Manual de utilización y mantenimiento de los modelos G80, G100, G150 y G200...
  • Página 33: Fecha/Hora

    Selección de la duración del tiempo de funcionamiento. Timer 2 Repeat (Repetición de temporizador 2) Selección del día o días en los que se ejecutará el temporizador de ejercicio 2. Manual de utilización y mantenimiento de los modelos G80, G100, G150 y G200...
  • Página 34: Válvula De Combustible De 3 Vías

    Suministro de combustible al motor: "ENTRADA" Suministro de combustible al depósito externo: "SALIDA" Coloque la palanca en la posición del depósito de combustible externo. Limpie el combustible que se haya derramado. Manual de utilización y mantenimiento de los modelos G80, G100, G150 y G200...
  • Página 35: Bomba Del Cárter De Aceite

    Toma 3 F 64 A Drene el aceite del motor mediante la bomba manual. Esta máquina puede estar equipada con las tomas opcionales que se muestran en la figura anterior. Manual de utilización y mantenimiento de los modelos G80, G100, G150 y G200...
  • Página 36: Retirada De Servicio

    • Drenar el depósito de combustible para eliminar todo resto de agua. • Drenar el agua del separador de agua y combustible. Manual de utilización y mantenimiento de los modelos G80, G100, G150 y G200...
  • Página 37: Mantenimiento

    (SOLO MOTOR DE 6 CILINDROS) ....................LIMPIEZA Y LLENADO DEL SISTEMA DE REFRIGERACIÓN ............. COMPROBACIÓN DE LA TEMPERATURA DE APERTURA DEL TERMOSTATO ....... Para retirar el (los) termostato(s) Manual de utilización y mantenimiento de los modelos G80, G100, G150 y G200...
  • Página 38 INSTRUCCIONES DE AJUSTE Y PROCEDIMIENTOS DE COMPROBACIÓN ......... ACCESO AL COMPARTIMENTO ....................AJUSTE DEL REGULADOR DE TENSIÓN ..................INTERRUPTOR DE DERIVACIÓN DE ALIMENTACIÓN PARA EL MANTENIMIENTO DE LA ECU DEL MOTOR ........................ Manual de utilización y mantenimiento de los modelos G80, G100, G150 y G200...
  • Página 39: Información Sobre El Mantenimiento

    Compruebe que no existan abolladuras en el alojamiento tierra, el bastidor, el generador y el bloque del motor. del filtro de aire ni daños en el propio filtro, y que podrían provocar una fuga. Manual de utilización y mantenimiento de los modelos G80, G100, G150 y G200...
  • Página 40: Mantenimiento Del Motor En Rodaje

    115°C (240°F) 105 kPa Presión mínima de aceite a (1,05 bares) velocidad de ralentí lento (15 psi) Intervalo de temperatura del 82° – 95°C refrigerante (180° – 204°F) Manual de utilización y mantenimiento de los modelos G80, G100, G150 y G200...
  • Página 41: Programa De Mantenimiento

    (consulte ACEITE PARA MOTORES DIÉSEL E INTERVALOS DE MANTENIMIENTO DE LOS FILTROS en la sección Combustibles, lubricantes y refrigerante). [4] Sustituya el amortiguador de la polea del cigüeñal cada 4.500 horas o 60 meses, lo que ocurra primero. Manual de utilización y mantenimiento de los modelos G80, G100, G150 y G200...
  • Página 42: Lubricación Y Mantenimiento Diario

    Figura 31: fluidos a alta presión Figura 28: tapón de llenado de aceite del lado derecho Manual de utilización y mantenimiento de los modelos G80, G100, G150 y G200...
  • Página 43 Consulte PURGADO DEL SISTEMA DE COMBUSTIBLE en la sección Realización del mantenimiento necesario más adelante en este manual. Manual de utilización y mantenimiento de los modelos G80, G100, G150 y G200...
  • Página 44 El radiador para comprobar que no haya fugas ni acumulaciones de residuos. • Los latiguillos y las conexiones del sistema de admisión de aire para comprobar que no haya grietas ni abrazaderas flojas. Manual de utilización y mantenimiento de los modelos G80, G100, G150 y G200...
  • Página 45: Lubricación Y Mantenimiento A Las 500 Horas/12 Meses

    Apriete todas las conexiones de forma segura. NOTA: recubra los terminales y los conectores de la batería con una mezcla de vaselina y bicarbonato de sodio para retrasar la corrosión. Manual de utilización y mantenimiento de los modelos G80, G100, G150 y G200...
  • Página 46: Especificación

    Uso de combustible diésel con un contenido de azufre inferior al 0,50% (5.000 ppm) • Uso de un filtro Doosan o John Deere original A menos que se cumplan todas las condiciones anteriores, el intervalo de cambio de aceite es INFERIOR.
  • Página 47 8. Apriete tapón drenaje según Tapón de drenaje del colector de 30 N•m (22 lb ft) especificaciones. aceite de bimaterial—Par Manual de utilización y mantenimiento de los modelos G80, G100, G150 y G200...
  • Página 48: Comprobación Del Sistema De Ventilación Del Cárter

    De este modo se ayudará a evitar la entrada de suciedad en el sistema de admisión de aire a través de conexiones flojas, y que podría provocar daños internos en el motor. Manual de utilización y mantenimiento de los modelos G80, G100, G150 y G200...
  • Página 49: Sustitución De Los Elementos Del Filtro De Combustible

    SISTEMA DE COMBUSTIBLE en la sección comprimido. Coloque el recipiente en el nuevo Realización del mantenimiento necesario). Apriete elemento. Apriételo de forma segura. los tapones de purga (D). Manual de utilización y mantenimiento de los modelos G80, G100, G150 y G200...
  • Página 50: Comprobación De La Tensión De Muelle Del Tensor De Correas Yel Desgaste De Las Correas (Tensor Automático)

    Doosan Portable Power. Llave de apriete 2. Libere la tensión en el brazo del tensor y retire la herramienta de inserción. Manual de utilización y mantenimiento de los modelos G80, G100, G150 y G200...
  • Página 51: Comprobación De Las Conexiones Eléctricas De Conexión A Tierra Del Motor

    JT07298 para asegurarse de que se mantiene el punto congelación deseado. Siga instrucciones del fabricante que se proporcionan con el comprobador de refrigerante/batería. Manual de utilización y mantenimiento de los modelos G80, G100, G150 y G200...
  • Página 52: Pruebas Del Refrigerante Para Motores Diésel

    Si desea una evaluación más detallada del refrigerante, realice un análisis COOLSCAN o COOLSCAN PLUS. Con- Figura 55: comprobador de refrigerante/batería sulte a su distribuidor Doosan Portable Power para obtener JT07298 información sobre COOLSCAN o COOLSCAN PLUS. COMPROBACIÓN DE LA PRESIÓN DEL SISTEMA DE REFRIGERACIÓN...
  • Página 53 4. Con presión aplicada, compruebe las conexiones de todos los latiguillos del sistema de refrigeración, el radiador y todo el motor para verificar que no presenten fugas. Manual de utilización y mantenimiento de los modelos G80, G100, G150 y G200...
  • Página 54: Lubricación Y Mantenimiento A Las 2.000 Horas/24 Meses

    2. Abra lentamente el tapón de llenado o el tapón del radiador del sistema de refrigeración del motor (A) para descargar la presión y permitir un drenaje más rápido del refrigerante. Manual de utilización y mantenimiento de los modelos G80, G100, G150 y G200...
  • Página 55 óxido o los sedimentos que pueda correas y el desgaste de las correas en la sección Lu- haber presentes. bricación y mantenimiento a las 500 horas/12 meses). Manual de utilización y mantenimiento de los modelos G80, G100, G150 y G200...
  • Página 56: Comprobación De La Temperatura De Apertura Del Termostato

    3. Suspenda el termostato y un termómetro en un 6. Retire y deseche todo el material de la junta. Limpie recipiente con agua. las superficies de la junta. Manual de utilización y mantenimiento de los modelos G80, G100, G150 y G200...
  • Página 57: Especificaciones De Comprobación Del Termostato

    1. Limpie todo el material de la junta de la cubierta del termostato y de las superficies de montaje del alojamiento. Cubierta hacia el tubo de la bomba de refrigerante Manual de utilización y mantenimiento de los modelos G80, G100, G150 y G200...
  • Página 58: Comprobación De La Temperatura De Apertura Del Termostato Para Instalar Termostatos

    (desde el 0,41 - 0,48 mm cigüeñal JDG966. balancín hasta la punta de la (0,016 - 0,019 pulg.) válvula) (Motor frío)—Separación Manual de utilización y mantenimiento de los modelos G80, G100, G150 y G200...
  • Página 59: Motor De 4 Cilindros

    4. Ajuste la separación de las válvulas en las válvulas de Válvula de escape escape nº 2 y 4 y en las válvulas de admisión nº 3 y 4. Válvula de admisión Manual de utilización y mantenimiento de los modelos G80, G100, G150 y G200...
  • Página 60: Realización Del Mantenimiento Necesario

    NO utilice otros aditivos para detener las fugas del sistema de refrigeración. Se debe expulsar el aire del sistema de refrigeración cuando se añada refrigerante. Manual de utilización y mantenimiento de los modelos G80, G100, G150 y G200...
  • Página 61: Sustitución Del Elemento Filtrante Del Filtro De Aire Con Junta Axial

    3. Limpie bien toda la suciedad del interior del recipiente. Figura 78: radiador y refrigerante Figura 80: filtro de aire principal Elemento primario Cuello de llenado del radiador Radiador Recipiente Manual de utilización y mantenimiento de los modelos G80, G100, G150 y G200...
  • Página 62 5. Coloque el elemento primario nuevo y apriete la tuerca de mariposa de forma segura. Instale el conjunto de la cubierta y apriete la tuerca de mariposa de retención de forma segura. Manual de utilización y mantenimiento de los modelos G80, G100, G150 y G200...
  • Página 63: Sustitución De Las Correas Del Ventiladory Del Alternador

    Hay dos fusibles en la trenza de cableado. Se utiliza un fusible de 20 A para la ECU (consulte el DIAGRAMA DE CABLEADO) y un fusible de 30 A para todas las demás ubicaciones. Manual de utilización y mantenimiento de los modelos G80, G100, G150 y G200...
  • Página 64: Purga Del Sistema De Combustible

    Siempre que se abra el sistema de combustible para realizar tareas de mantenimiento relacionadas con fluidos a alta presión (desconexión de conductos o retirada de filtros), será necesario purgar el aire del sistema. Manual de utilización y mantenimiento de los modelos G80, G100, G150 y G200...
  • Página 65: Valores De Par De Apriete

    5/16 - 18 3/8 - 16 7/16 - 14 1/2 - 13 9/16 - 12 PATRÓN DE PAR DE APRIETE CIRCULAR NORMAL 5/8 - 11 3/4 - 10 Manual de utilización y mantenimiento de los modelos G80, G100, G150 y G200...
  • Página 66: Abrazaderas En Unidades Métricas

    105 - 115 TUERCAS DE PALOMILLA DE 5/8" Ruedas de 16 pulg. 257 - 285 190 - 210 Ruedas de 17,5 pulg. 257 - 285 190 - 210 Manual de utilización y mantenimiento de los modelos G80, G100, G150 y G200...
  • Página 67: Combustibles, Lubricantes Y Refrigerante

    NO utilice combustible diésel con un contenido de azufre superior al 1,00% (10.000 ppm). Para minimizar la condensación, mantenga todos los depósitos de almacenamiento al máximo nivel posible. Manual de utilización y mantenimiento de los modelos G80, G100, G150 y G200...
  • Página 68: Minimización Del Efecto De Las Bajas Temperaturas En Los Motores Diésel

    Manual de utilización y mantenimiento de los modelos G80, G100, G150 y G200...
  • Página 69: Aceite De Rodaje Para Motores Diésel

    API CF Con estos aceites no se logrará un rodaje adecuado del motor. NO utilice combustible diésel con un contenido de azufre superior al 1,0% (10.000 ppm). Manual de utilización y mantenimiento de los modelos G80, G100, G150 y G200...
  • Página 70: Aceite Para Motores Diésel E Intervalos De Mantenimiento De Los Filtros

    Tier 3 puede provocar un fallo prematuro del motor. NOTA: el intervalo de cambio ampliado del aceite y el filtro de 500 horas solo se permite si se cumplen todas las condiciones siguientes: Manual de utilización y mantenimiento de los modelos G80, G100, G150 y G200...
  • Página 71: Mezcla De Lubricantes

    No utilizar aditivos obturantes del sistema de refrigeración ni anticongelantes que contengan aditivos obturantes. No mezcle refrigerantes con base de etilenglicol y propilenglicol. No utilice refrigerantes que contengan nitritos. Manual de utilización y mantenimiento de los modelos G80, G100, G150 y G200...
  • Página 72: Eliminación Del Refrigerante

    John Deere para informarse acerca de la forma correcta de reciclar o desechar los residuos. Figura 88: reciclaje de residuos Manual de utilización y mantenimiento de los modelos G80, G100, G150 y G200...
  • Página 73: Instrucciones De Ajuste Y Procedimientos De Comprobación

    APAGADO. Conector de diagnóstico del bus CAN Interruptor de derivación de alimentación 2. Ajuste el POT(P2) de "tensión" del regulador en la posición completamente hacia la izquierda. Manual de utilización y mantenimiento de los modelos G80, G100, G150 y G200...
  • Página 74 Manual de utilización y mantenimiento de los modelos G80, G100, G150 y G200...
  • Página 75: Instalación Y Mantenimiento Del Alternador

    SERVICIO - MANTENIMIENTO ......................Medidas de seguridad ........................Mantenimiento rutinario ........................Comprobaciones tras el arranque Cojinetes Mantenimiento eléctrico Mantenimiento mecánico Detección de fallos .......................... Defectos mecánicos ........................Manual de utilización y mantenimiento de los modelos G80, G100, G150 y G200...
  • Página 76 Desmontaje del conjunto del rotor Montaje de la máquina Desmontaje y montaje de los filtros Vista detallada, lista de piezas y par de apriete ................LSA 46.2 con un solo cojinete Manual de utilización y mantenimiento de los modelos G80, G100, G150 y G200...
  • Página 77: Prólogo

    Durante el funcionamiento, no permita que nadie se coloque delante de los protectores de las salidas de aire, por si algún objeto sale despedido por ellas. Manual de utilización y mantenimiento de los modelos G80, G100, G150 y G200...
  • Página 78: Recepción

    ESTATOR: 6 o 12 cables (marcado T1 a T12) CAMPO PRINCIPAL SISTEMA AREP Bobinados aux. EXCITADOR Inducido Campo R 450 Referencia de tensión Manual de utilización y mantenimiento de los modelos G80, G100, G150 y G200...
  • Página 79: Instalación

    Manual de utilización y mantenimiento de los modelos G80, G100, G150 y G200...
  • Página 80: Comprobaciones Mecánicas

    En caso de reconexión, asegúrese de que la detección de tensión AVR sea correcta. La fábrica puede suministrar un conjunto de derivaciones flexibles y enlaces de conexión especiales de forma opcional para realizar estas conexiones (*). Manual de utilización y mantenimiento de los modelos G80, G100, G150 y G200...
  • Página 81 En caso de reconexión, asegúrese de que la detección de tensión AVR sea correcta. La fábrica puede suministrar un conjunto de derivaciones flexibles y enlaces de conexión especiales de forma opcional para realizar estas conexiones (*). Manual de utilización y mantenimiento de los modelos G80, G100, G150 y G200...
  • Página 82: Conexión De Terminales: 6 Cables (No Es Posible Con El R 250)

    (parte del circuito no protegida por los disyuntores o relés del armario). Manual de utilización y mantenimiento de los modelos G80, G100, G150 y G200...
  • Página 83: Configuración

    Manual de utilización y mantenimiento de los modelos G80, G100, G150 y G200...
  • Página 84: Mantenimiento Mecánico

    Si, al ponerlo en marcha, el alternador no funciona con normalidad, se debe identificar la causa del problema de funcionamiento (Consulte "DEFECTOS MECÁNICOS" en la página 85) (Consulte "FALLOS ELÉCTRICOS" en la página 86). Manual de utilización y mantenimiento de los modelos G80, G100, G150 y G200...
  • Página 85: Defectos Mecánicos

    - Desplazamiento y cortocircuito del bobinado de campo giratorio - Ventilador roto o suelto en el eje - Daños irreparables en los diodos giratorios, el AVR o el eliminador de sobrevoltaje Manual de utilización y mantenimiento de los modelos G80, G100, G150 y G200...
  • Página 86 En este caso, debe desconectar todos los cables del AVR. daños causados dichas condiciones no están cubiertos por nuestra garantía. Manual de utilización y mantenimiento de los modelos G80, G100, G150 y G200...
  • Página 87 (consulte la placa de información). indican a continuación: 3. Haga funcionar la unidad a su velocidad nominal. • 1 llave de apriete de trinquete con extensión • 1 llave de apriete Manual de utilización y mantenimiento de los modelos G80, G100, G150 y G200...
  • Página 88 (ondulada) y la pasta adhesiva. • Instale el nuevo cojinete antifricción en el eje después de calentarlo por inducción a aproximadamente 80°C. Manual de utilización y mantenimiento de los modelos G80, G100, G150 y G200...
  • Página 89 (consulte el diagrama). • Deslice el vástago roscado en el orificio del protector para facilitar el montaje (consulte el diagrama). Manual de utilización y mantenimiento de los modelos G80, G100, G150 y G200...
  • Página 90: Vista Detallada, Lista De Piezas Y Par De Apriete

    Cojinete del lado no impulsado Arandela de precarga (ondulada) Campo excitador Inducido del excitador Placa de terminales Regulador de tensión (AVR) Conjunto de puente de diodos Varistor de protección (+ PCB) Manual de utilización y mantenimiento de los modelos G80, G100, G150 y G200...

Este manual también es adecuado para:

G100G150G200

Tabla de contenido