Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online!
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes et nos conseils !
¡Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.)
o www.hamiltonbeach.com.mx (México)
para ver otros productos de Hamilton Beach
o para contactarnos!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions ?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
EE. UU.: 1.800.851.8900
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
FlexBrew
Programmable Single-Serve
®
Coffee Maker With Hot Water Dispenser
Cafetière et distributeur d'eau chaude
1 tasse programmable FlexBrew
FlexBrew
Cafetera Programabl e de Servi c i o
®
Úni c o con Di s pensador de Agua Cal i e nte
MD
English ...................... 2
Français ................... 16
Español ................... 30
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach FlexBrew 49988

  • Página 1 ® délicieuses recettes et nos conseils ! ¡Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.) Coffee Maker With Hot Water Dispenser o www.hamiltonbeach.com.mx (México) para ver otros productos de Hamilton Beach o para contactarnos! Cafetière et distributeur d’eau chaude Questions? 1 tasse programmable FlexBrew Please call us –...
  • Página 30: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 9. No haga funcionar artefacto alguno que tenga el cordón o el 2.
  • Página 31 Otra Información de Seguridad para el Cliente El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato cable más largo.
  • Página 32: Piezas Y Características

    Piezas y Características ANTES DEL PRIMER USO: Lave todas las piezas desmontables en agua caliente jabonosa. Enjuague y seque. Prepare un ciclo con agua en cada lado y descarte el agua. Tapa de *Para ordenar partes: Depósito Botón TIME (tiempo) (se utiliza Panel de Control Aguja de de Agua...
  • Página 33: Íconos De La Pantalla

    Íconos de la Pantalla Cómo Utilizar la Función de Agua Caliente Café de intensidad normal Café INTENSO Hay un titileo lento del ícono de agua caliente cuando el calentador de agua caliente está activado. Este ícono permanecerá fijo cuando se apague el calentador. Si el ícono de agua caliente está...
  • Página 34: Cómo Preparar Un Paquete De Servicio Individual

    Cómo Preparar un Paquete de Servicio Individual w ADVERTENCIA Peligro de Quemaduras. Para evitar contacto con café o agua caliente: • Llene el depósito con agua con la taza o la taza de viaje en la que preparará el café. •...
  • Página 35 Cómo Preparar un Paquete de Servicio Individual (cont.) Utilice la posición de taza baja El embudo y el soporte de Presione el botón S (seleccionar) para elegir un café de intensidad ELECT para una taza más grande, como paquete de servicio individual normal o fuerte .
  • Página 36: Cómo Preparar Con Café Molido

    Cómo Preparar con Café Molido w ADVERTENCIA Peligro de Quemaduras. Para evitar contacto con café o agua caliente: • Llene el depósito con agua con la taza o la taza de viaje en la que preparará el café. • Coloque la taza o la taza para viajes sobre el apoyo de taza.
  • Página 37 Cómo Preparar con Café Molido (cont.) Presione el botón S (seleccionar) para elegir un café de intensidad El embudo y la canasta de Utilice la posición de taza baja ELECT normal o fuerte . Presione el botón I/O (encendido/apagado) preparación deben enjuagarse para una taza más grande, como después de cada uso.
  • Página 38: Cómo Configurar La Hora Por Primera Vez

    Cómo Configurar la Hora por Primera Vez Presione y libere el botón T “12” comenzará a destellar. Presione el botón T (tiempo) Para ajustar las horas más (tiempo). para ajustar el tiempo en rápidamente, presione y unidades de 1 hora. sostenga el botón T (tiempo).
  • Página 39: Cómo Programar La Unidad

    Cómo Programar la Unidad (después de haber configurado la hora) La primera vez que programa la unidad, presione y sostenga el botón P (programa) por 3 segundos Presione y libere el botón P ROGRAM ROGRAM hasta que “19:99” destelle en la pantalla. Mientras sigue sosteniendo el botón P presione el botón (programa) de nuevo para ROGRAM...
  • Página 40: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y Limpieza Todas las cafeteras deben limpiarse por lo menos una vez por mes (una vez por semana en áreas de agua dura). w ADVERTENCIA Peligro de Descarga. No sumerja el cable, enchufe o cafetera en ningún líquido. w PRECAUCIÓN Peligro de Cortaduras.
  • Página 41: Resolviendo Problemas

    Resolviendo Problemas PROBLEMA CAUSA PROBABLE/SOLUCIÓN Aparecen en la pantalla • No hay agua en el depósito de agua caliente. Llene el depósito de agua. FIL H2O y el ícono de agua caliente ( Se ve NEEDLE en la • Siga las instrucciones de “Limpieza de rutina de la aguja” de la página 40. pantalla.
  • Página 42 Resolviendo Problemas (cont.) PROBLEMA CAUSA PROBABLE/SOLUCIÓN El café se derrama de • Utilice la canasta de preparación desmontable para café molido. 3 cucharadas (44 ml) es la la canasta de preparación. cantidad máxima de café molido que puede utilizarse. • Utilice una menor cantidad de café molido. •...
  • Página 43: Póliza De Garantía

    Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz 124-301 Colonia Palmitas, Delegación Miguel Hidalgo C.P. 11560, México, Distrito Federal 01 800 71 16 100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 44 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). •...

Este manual también es adecuado para:

Flexbrew 49988c

Tabla de contenido