Resumen de contenidos para BLACK&DECKER Home CMD3400MB
Página 1
Please Read and Save this Use and Care Book Por favor lea este instructivo antes de usar el producto Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation 12-Cup Programmable Coffeemaker Cafetera programable de 12 tazas Cafetière programmable de 12 tasses IMPORT NT / IMPORT NTE /IMPORT NT W SH C R FE BEFORE FIRST USE! L VE L J RR...
INSTRUCCIONES IMPORT NTES ❑ El aparato se debe de utilizar únicamente con el fin previsto. ❑ Para desconectar, gire todo control a la posición de apagado (OFF) DE SEGURID D y luego, desenchufe de la toma de corriente. ❑ Existe el riesgo de quemaduras si uno retira la tapa durante los ciclos de colado.
ÍNDICE CONOCIMIENTO DEL PRODUCTO Páginas Conocimiento del producto ........... 14 Panel de control ..............15 Pasos preliminares ..............16 Filtro de agua ................. 16 Repuesto del filtro de agua ............. 17 Programación del reloj ............17 ...
P NEL DE CONTROL Como usar Este aparato es para uso doméstico solamente. P SOS PRELIMIN RES • Retire todo material de empaque y calcomanía adherida al producto. • Retire y conserve el manual de uso y cuidado. •...
AUTO 5. Coloque el porta filtro adentro del tanque de agua e 10. Presione el botón de intensidad del café (Brew insértelo en la hendidura inferior, a la derecha (E). Strength) para seleccionar uno de los 3 grados deseados (J) : Nota: Reemplace el filtro de carbón después de cada MILD 60 ciclos, o cada dos meses después de removerlo del...
COL DO UTOMÁTICO : 1. segúrese que el aparto esté apagado y que se haya enfriado antes de limpiarlo. 1. Siga los pasos de 1 al 10 en la sección de Como Colar el Café. 2. bra la tapa del tanque de agua. 2.
NEED HELP? ¿NECESIT YUD ? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800" Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número number on the cover of this book. Do not return the product to the place of purchase. del centro de servicio en el país donde usted compró...
Página 19
BESOIN D’ IDE? Póliza de Garantía Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute (Válida sólo para México) question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page Duración couverture. Ne pas retourner le produit où il a été acheté. Ne pas poster le produit au pplica de México, S.
Página 20
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación W RNING / PREC UCIÓN / VERTISSEMENT para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. También puede RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK.