Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1 2 - C U P * P R O G R A M M A B L E
CO F F EE M A K E R
C A FE T E R A P RO G RA M A B L E
D E 1 2 TA Z AS *
C A FE T I È R E P R OG RA M M A B L E
D E 1 2 TASS E S *
C M 1 1 6 0, C M 11 6 5 S e r i e s
S e r i e C M 1 16 0, CM 1 1 6 5
S é r i e s C M 1 1 6 0, CM 1 1 6 5
*One cup equals approximately 5 oz. (varies by brewing technique)
*Una taza equivale a aproximadamente 5 onzas (varía de acuerdo al método de preparación utilizado)
*Une tasse équivaut à environ 115 g (5 oz; varie selon la technique de brassage)
1

Capítulos

loading

Resumen de contenidos para BLACK&DECKER CM1160 Serie

  • Página 1 1 2 - C U P * P R O G R A M M A B L E CO F F EE M A K E R C A FE T E R A P RO G RA M A B L E D E 1 2 TA Z AS * C A FE T I È...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Please Read and Save this Use and Care Book. W ELCO M E ! IMPORTANT SAFEGUARDS. Congratulations on your purchase of the Black+Decker 12- Cup Programmable Cof feemaker. We have developed this guide to ensure optimal product When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to performance and your complete satisfaction.
  • Página 3: Get Ting To Know Your Coffeemaker

    G E T T I NG TO K NOW YO U R CO F F E E MA KE R HOW TO U SE This product is for household use only. GETTING STARTED • Remove all packing material, any stickers, and the plastic band around the power plug.
  • Página 4: Sneak-A-Cup Tm Feature

    CLEANING WITH VINEGAR SNEAK-A-CUP FEATURE Remove the carafe and brewing is paused. The carafe must be placed back on Note: With regular use, minerals and hard water can clog your coffeemaker. the carafe plate in 30 seconds to prevent overflow. Brewing begins again. A full cleaning with vinegar is recommended once a month.
  • Página 5 N E E D H EL P ? ¡B I EN V EN I DO ! Felicitaciones por su compra de la Cafetera de Black+Decker. Hemos diseñado For service, repair or any questions regarding your appliance, please call esta guía para asegurar un rendimiento óptimo del producto y garantizar su our Customer Service Line at 1-800-465-6070.
  • Página 6: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Por favor lea este instructivo antes de usar el producto. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD CONOZCA S U CAFE TERA Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas medidas de seguridad a fin de reducir el riesgo de un incendio, un choque eléctrico y (o) lesiones a las personas, incluyendo las siguientes: •...
  • Página 7: Primeros Pasos

    COM O U SA R Para apagar la cafetera en cualquier momento, presione el botón de encendido/ apagado (la luz indicadora hacia la izquierda del botón de hora (HOUR) se apagará). Este product es solamente para uso doméstico. Desconecte la cafetera mientras no esté en uso. Presione la pestaña sobre la tapa de la jarra para servir el café.
  • Página 8: Resolución De Fall As

    RE SOLU CI ÓN DE FAL L AS PIEZA DE LA INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA CAFETERA PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Caja Limpie con un paño suave, húmedo. La cafetera no se La cafetera no está Asegúrese que el Placa de calentamiento enciende. aparato enchufada.
  • Página 9 ¿NE C E SI TA AY U DA? B I EN V EN U E! Félicitations pour votre achat de la cafetière de Black+Decker. Nous avons Garantía limitada de dos años élaboré ce guide pour assurer le rendement optimal du produit, et votre entière (Solamente aplica en los Estados Unidos y el Canadá).
  • Página 10: Importantes Consignes De Sécurité

    Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation. IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. FA MI L I A RI SATI ON AV E C L A C AFE T I È RE Lorsqu’on utilise des appareils électriques, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales afin de réduire les risques d’incendie, de décharge électrique et/ou de blessures, notamment les suivantes : •...
  • Página 11: Pour Commencer

    UTILISATION Brancher la fiche du cordon dans une prise de courant. Appuyer sur le bouton ON/OFF pour commencer l’infusion (le témoin de fonctionnement à la gauche Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement. du bouton HOUR s’allumera). Le réchaud gardera le café chaud pendant deux heures ou jusqu’à...
  • Página 12: Dépannage

    Remarque : Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou de tampons à récurer. DÉ PA N NAG E Ne jamais immerger la cafetière. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Pour nettoyer l’intérieur du couvercle, ouvrir le couvercle et le laisser en La cafetière ne se met La cafetière n’est pas S’assurer que l’appareil position ouverte.
  • Página 13: Póliza De Garantía

    B E S O I N D ’A ID E ? PÓL I ZA DE GAR ANTÍ A (Válida sólo para México) Garantie Limitée De Deux Ans Duración (Valable seulement aux États-Unis et au Canada) Spectrum Brands de México, SA de CV garantiza este producto por 2 años a partir Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser de la fecha original de compra.
  • Página 14 ¿ N EC E SI TA AY U DA? Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que se indica para Argentina...
  • Página 15 www.BlackAndDeckerAppliances.com Importado por / Imported by: Comercializado por: Spectrum Brands de México, SA de C.V Spectrum Brands de México, SA de C.V Avenida 1° de Mayo No. 120 Avenida 1° de Mayo No. 120 Piso 7, Oficina 702. Piso 7, Oficina 702. Colonia San Andres Atoto, C.P.

Este manual también es adecuado para:

Cm1165 serie