Página 1
Feel the difference FordTransit Manual del conductor...
Página 2
Esta publicación no se puede reproducir ni traducir, en su totalidad o parcialmente, sin la autorización de Ford. Se exceptúan errores y omisiones.
Índice Introducción Desactivación del inmovilizador electrónico........28 Acerca de este manual....7 Glosario de símbolos......7 Alarma Piezas y accesorios......7 Funcionamiento......29 Activación de la alarma....30 Guía rápida Desactivación de la alarma...30 Guía rápida.........8 Limpialunetas y Protección de los lavalunetas ocupantes Limpiaparabrisas......31 Funcionamiento.......16 Limpiaparabrisas automáticos..31 Modo de abrocharse los Lavaparabrisas........32 cinturones de seguridad.....18...
Página 4
Índice Ventanillas y Elementos auxiliares retrovisores Reloj...........84 Elevalunas eléctricos......50 Parasoles..........85 Retrovisores exteriores....50 Portatickets........85 Retrovisores exteriores Encendedor........85 eléctricos........51 Cenicero...........86 Retrovisor interior......52 Enchufes auxiliares......86 Ventanillas deslizantes....52 Posavasos........86 Ventanillas derivabrisas Guantera...........87 traseras.........52 Compartimentos guardaobjetos......87 Tablero de mandos Sujetabotellas........88 Indicadores........53 Luces de aviso y de control..56 Arranque del motor Señales acústicas de aviso e Arranque de un motor de...
Página 5
Índice Caja de cambios Transporte de carga Caja de cambios manual....98 Información general.......114 Tracción total (AWD).......98 Soportes de fijación de carga..114 Bacas y portaequipajes....116 Frenos Remolcaje Funcionamiento......100 Recomendaciones para la Conducción con remolque...117 conducción con ABS....100 Freno de estacionamiento...101 Recomendaciones para la conducción Control de estabilidad Rodaje..........118...
Página 6
Índice Remolcaje del Separador de agua del filtro de combustible - Vaciado....149 vehículo Comprobación del líquido Puntos de remolcaje....136 lavalunetas........150 Remolcaje del vehículo sobre las Especificaciones técnicas...150 cuatro ruedas......136 Remolcaje del vehículo sobre las Cuidados del vehículo cuatro ruedas - AWD....137 Limpieza del exterior del vehículo........154 Mantenimiento...
Página 7
Índice Uso de neumáticos de Apéndices invierno........179 Homologaciones......226 Uso de cadenas antideslizantes......180 Especificaciones técnicas...180 Identificación del vehículo Placa de identificación del vehículo........184 Número de identificación del vehículo (VIN)......184 Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas...185 Teléfono Información general......199 Configuración del teléfono..199 Configuración de Bluetooth..201 Mandos del teléfono....203 Uso del teléfono - Vehículos sin: Sistema de navegación...204...
A no ser Símbolos incluidos en este que lo indiquemos explícitamente, manual no hemos probado las piezas y los accesorios que no son de Ford, por PELIGRO lo que no garantizamos que sean adecuados para su vehículo. No seguir las instrucciones Recomendamos que pida consejo a indicadas por estos símbolos de...
Guía rápida GUÍA RÁPIDA Visión de conjunto del tablero de mandos - vehículos con volante a la izquierda E70781...
Página 11
Guía rápida Visión de conjunto del tablero de mandos - vehículos con volante a la derecha E76166 Interruptor de los retrovisores exteriores eléctricos. Véase Retrovisores exteriores eléctricos (página 51). Control de la iluminación. Véase Control de la iluminación (página 35). Palanca multifuncional.
Página 12
Guía rápida Interruptor del parabrisas térmico. Véase Ventanillas y retrovisores térmicos (página 74). Interruptor de la luneta trasera térmica. Véase Ventanillas y retrovisores térmicos (página 74). Bandeja con posavasos. Véase Posavasos (página 86). Unidad de audio. Véase el manual correspondiente. Aireadores.
Página 13
Guía rápida Cuadro de instrumentos de gama baja E71334 Cuentarrevoluciones Indicador de temperatura del refrigerante del motor Indicador de combustible Velocímetro Botón de reposición del cuentakilómetros parcial Señal de aviso de cuentakilómetros, cuentakilómetros parcial, reloj, autonomía y puerta abierta Botón de ajuste del reloj...
Página 14
Guía rápida Véase Indicadores (página 53). Cuadro de instrumentos de gama alta E73043 Cuentarrevoluciones Indicador de temperatura del refrigerante del motor Indicador de combustible Velocímetro Luz de aviso de mensaje de información Pantalla informativa Véase Pantallas informativas (página 62).
Guía rápida Desplácese por el menú con el Véase Indicadores (página 53). mando giratorio. Pantallas informativas 15:04 15.0 C AUTONOMÍA 200 km E73266 Pulse el botón SET y RESET (ajustar y reajustar) para seleccionar CONSUMO MEDIO un menú secundario o el elemento 8.0 l/100 que desee ajustar.
Página 16
Guía rápida Luz de control de intervalos Puerta corredera de revisión (vehículos con motor Diesel) Indicador de cambio Luz de control del separador de agua (vehículos con motor Diesel) Véase Luces de aviso y de control (página 56). Bloqueo y desbloqueo E71289 Puertas traseras Furgoneta y Kombi...
Página 17
Guía rápida Enchufes auxiliares Portón E71292 Exterior E69125 Interior ATENCIÓN Funcionamiento del Si utiliza el enchufe cuando el sistema de bloqueo motor no está en marcha, la batería puede descargarse. Es posible que se haya configurado el sistema de bloqueo de su vehículo para funcionar en una de las tres Conecte el encendido para utilizar el combinaciones principales de...
Protección de los ocupantes FUNCIONAMIENTO AVISOS Utilice fundas de asiento Airbags diseñadas para asientos con airbags laterales. Hágalas montar por AVISOS técnicos debidamente formados. No realice modificaciones de ningún tipo en la parte delantera Nota: Al desplegarse un airbag se del vehículo.
Página 19
Protección de los ocupantes Los airbags delanteros se despliegan Los airbags laterales se despliegan en colisiones de importancia, ya sean en colisiones laterales de frontales o con un ángulo de impacto importancia. Solamente se de hasta 30 grados a la izquierda o desplegará...
Protección de los ocupantes AVISOS Coloque la sección superior de la correa del cinturón de seguridad en la parte central del hombro y la sección inferior bien ajustada cruzando la parte baja de las caderas. El dispositivo de activación de los pretensores del cinturón de seguridad es más sensible que el de los airbags.
Protección de los ocupantes Cinturón para asiento Pulse el botón rojo del enganche para desabrochar el cinturón de trasero seguridad. Deje que se enrolle completamente y con suavidad. AJUSTE DE LA ALTURA DE LOS CINTURONES DE SEGURIDAD Cinturón para asiento delantero E73074 PELIGRO...
Protección de los ocupantes PELIGRO Póngase el cinturón de seguridad correctamente por su seguridad y la de su bebé. No utilice solamente el cinturón de seguridad de hombro o el cinturón de seguridad de las caderas. Debe colocarse el cinturón de seguridad de las caderas comfortablemente sobre las caderas y por debajo del abdomen.
Página 23
Protección de los ocupantes Al conectar el encendido, compruebe que se enciende el testigo de desactivación del airbag del acompañante. Véase Guía rápida (página 8). Activación del airbag del acompañante PELIGRO Para que el sistema de retención para adultos funcione según lo previsto, asegúrese de que el airbag esté...
Llaves y mandos a distancia INFORMACIÓN GENERAL SOBRE RADIOFRECUENCIAS ATENCIÓN La radiofrecuencia utilizada por el mando a distancia pueden utilizarla también otras transmisiones de radio de corta distancia (por ejemplo radioaficionados, equipo médico, auriculares inalámbricos, mandos a distancia, sistemas de alarma, etc).
Sistemas de bloqueo Bloqueo y desbloqueo de BLOQUEO Y las puertas con la llave DESBLOQUEO Bloqueo doble PELIGRO No active el bloqueo doble si hay personas o animales en el interior del vehículo. Si se ha cerrado el vehículo con bloqueo doble no es posible desbloquear las puertas desde dentro.
Página 26
Sistemas de bloqueo Bloqueo y desbloqueo de Bloqueo y desbloqueo de las puertas con el mando a las puertas con las distancia manecillas Puertas delanteras E71286 E71293 Marca blanca Bloqueo Bloqueo Desbloqueo Desbloqueo Desbloqueo del espacio de carga Si se puede ver la marca blanca, la puerta está...
Página 27
Sistemas de bloqueo Puertas traseras Bloqueo Desbloqueo Puertas traseras dobles E71287 Desbloqueo o apertura Bloqueo E71290 Marca blanca Exterior Si se puede ver la marca blanca, la Interior puerta está bloqueada. Puerta corredera E71291 E71289 Furgoneta y Kombi...
Página 28
Sistemas de bloqueo Reactivación del bloqueo Portón Si al desbloquear las puertas con el mando a distancia no se abre ninguna puerta antes de que transcurran 45 segundos, se vuelven a bloquear las puertas. Las cerraduras de las puertas y la alarma vuelven al estado que tenían inicialmente.
Página 29
• tirando de alguna de las dos de zona manecillas interiores (excepto si se había activado el bloqueo Las cerraduras de la Transit doble). Furgoneta, Bus y Kombi están divididas en dos zonas: cabina y • girando la llave en alguna de las espacio de carga.
En caso de pérdida de una llave, la llave y pruebe de nuevo. puede obtener una nueva en su Concesionario Ford. Proporcione el Si intenta arrancar el motor con una número de llave que figura en la llave codificada incorrectamente, es etiqueta que se le entregó...
La detección de movimiento en el equipado con equipo de remolque interior no se activa si activa la alarma de Ford). Puede activar total o cuando hay una puerta abierta. parcialmente la alarma. La detección La alarma de categoría 1 solamente del remolque está...
Alarma ACTIVACIÓN DE LA DESACTIVACIÓN DE LA ALARMA ALARMA Alarma perimétrica Alarma perimétrica La alarma se activa a los 20 Para desactivar y silenciar la alarma segundos de bloquear las puertas. desbloquee las puertas con la llave, Este retardo permite que se pueda conectando el encendido con una cerrar alguna puerta o el capó...
Limpialunetas y lavalunetas LIMPIAPARABRISAS LIMPIAPARABRISAS AUTOMÁTICOS Limpiaparabrisas automáticos E71014 E71012 ADVERTENCIAS No conecte el barrido Barrido único automático si no llueve. El sensor Barrido intermitente de lluvia es muy sensible y los limpiaparabrisas pueden ponerse en Barrido normal marcha si el parabrisas capta Barrido a alta velocidad suciedad, neblina o insectos.
Limpialunetas y lavalunetas Si se conecta el limpiaparabrisas LAVAPARABRISAS automático después de haber conectado el encendido, el limpiaparabrisas efectúa un barrido esté el parabrisas seco o mojado. A partir de entonces el sensor de lluvia detecta constantemente la cantidad de agua que hay en el parabrisas y ajusta la velocidad del barrido automáticamente.
Limpialunetas y lavalunetas Barrido en marcha atrás COMPROBACIÓN DE LAS ESCOBILLAS DE LOS El limpialunas se pondrá en marcha automáticamente cuando se LIMPIALUNETAS selecciona la marcha atrás si el limpialunetas está ajustado en la posición A, B, C o D. Lavalunetas trasero E66644 Pase la punta de los dedos por el...
Página 36
Limpialunetas y lavalunetas E93784 E93785 E93786 Efectúe la instalación en orden inverso.
Iluminación Un solo lado CONTROL DE LA ILUMINACIÓN Posiciones del mando de la iluminación E77368 Lado derecho Lado izquierdo Luces largas y cortas E71094 Desconexión Luces de posición delanteras y traseras Faros Faros antiniebla delanteros E71095 Faros antiniebla traseros Apriete la palanca hacia el volante para cambiar las luces de cortas a Luces de estacionamiento largas y viceversa.
Iluminación Desconexión de seguridad Nota: Si se han activado los faros de las luces de encendido automático, solamente se pueden encender las luces largas Desconecte el encendido y accione cuando los faros se han encendido la palanca de intermitentes hacia el automáticamente.
Iluminación FAROS ANTINIEBLA TRASEROS E74611 Subir el haz de los faros Bajar el haz de los faros E71097 Ajuste el mando de nivelación de PELIGRO faros en la posición cero cuando el Los faros antiniebla traseros no vehículo está descargado. Ajústelo deben utilizarse cuando llueva para que los faros alumbren a una o nieve y la visibilidad sea mayor de...
Iluminación Vehículos con bloqueo INTERMITENTES doble Si se coloca el interruptor en la posición C, las luces de cortesía permanecen encendidas un breve periodo de tiempo tras cerrar las puertas. Se apagan inmediatamente al conectar el encendido. Al desconectar el encendido, se encienden las luces de cortesía.
Iluminación Si coloca el interruptor en la posición Si desconecta el encendido, las luces B, la luz de cortesía se encenderá al de lectura se apagan desbloquear o abrir una de las automáticamente tras un breve puertas o el portón trasero. Si deja periodo de tiempo para evitar que se una puerta abierta se apagará...
Página 42
Iluminación Nota: Si su vehículo está equipado Faro, luces largas y cortas con aire acondicionado se recomienda que el cambio de bombillas se realice en su Concesionario. En algunos casos, el acceso a las bombillas es difícil. Nota: Es necesario desmontar las luces para cambiar las bombillas de los faros, las luces de posición o los intermitentes delanteros.
Página 43
Iluminación Luces de posición Faros antiniebla E71060 1. Desmonte el faro. E71062 2. Retire la tapa. Nota: No es posible separar la 3. Desmonte la bombilla y el bombilla del portalámparas. portalámparas. 4. Retire la bombilla. 1. Desenchufe el conector. 2.
Página 44
Iluminación Luces de posición 1. Desmonte con cuidado el intermitente lateral. Chasis Cabina y Camioneta 2. Sujete el portalámparas, gire la con plataforma con bastidor carcasa en sentido contrario a las largo agujas del reloj y desmóntela. 3. Retire la bombilla. E75022 1.
Página 45
Iluminación Luces traseras Bus y Kombi E71067 Luz trasera y de freno Intermitente E71066 Luz de marcha atrás Luz antiniebla 1. Desmonte las tuercas de mariposa. 2. Desmonte la luz trasera y desenganche el portalámparas. 3. Presione suavemente la bombilla contra el portalámparas, gírela en sentido contrario a las agujas del reloj y retírela.
Página 46
Iluminación Chasis cabina y Camioneta 1. Suelte el clip de sujeción y con plataforma desplace el armazón de plástico hacia un lado. 2. Desmonte la cubierta de cristal. 3. Presione suavemente la bombilla contra el portalámparas, gírela en sentido contrario a las agujas del reloj y retírela.
Página 47
Iluminación Luz de freno central Luz de placa de matrícula Vehículos con puerta trasera doble E71071 1. Desmonte los tornillos. 2. Desmonte la luz. E71074 3. Retire la bombilla. 1. Desmonte la cubierta de cristal. Luces de posición del 2. Retire la bombilla. techo Vehículos con portón E71073...
Página 48
Iluminación Camioneta con plataforma 1. Extraiga la luz haciendo palanca con cuidado. 2. Presione suavemente la bombilla contra el portalámparas, gírela en sentido contrario a las agujas del reloj y retírela. Vehículos con sensores interiores E71076 1. Desmonte la cubierta de cristal. 2.
Página 49
Iluminación Luces interiores traseras E71078 E73939 1. Extraiga la luz haciendo palanca con cuidado. 1. Extraiga la luz haciendo palanca con cuidado. 2. Retire la bombilla. 2. Gire el portalámparas en sentido Luces de lectura contrario a las agujas del reloj y delanteras desmóntelo.
Iluminación TABLA DE ESPECIFICACIONES DE LAS BOMBILLAS Vatios (Especifica- Bombilla ciones) Faro, luces largas y cortas 55/60 Luz de posición Intermitente delantero Faro antiniebla 55 (H11) Intermitente lateral Intermitente lateral 21/5 Luz de posición Luz de posición trasera y luz de freno 21/5 Luz de posición trasera - Chasis cabina y Camio- neta con plataforma...
Página 51
Iluminación Vatios (Especifica- Bombilla ciones) Luz de estribo...
Ventanillas y retrovisores ELEVALUNAS RETROVISORES ELÉCTRICOS EXTERIORES PELIGRO Antes de accionar los elevalunas eléctricos, se debe comprobar que estén libres de obstáculos.. E71273 Retrovisor convexo PELIGRO E71327 Tenga cuidado de no Conecte el encendido para accionar sobrestimar la distancia de los los elevalunas eléctricos.
Ventanillas y retrovisores RETROVISORES EXTERIORES ELÉCTRICOS E71274 Para colocar el retrovisor en su posición original, introdúzcalo en el soporte presionando hasta que enganche. E71280 Retrovisor izquierdo Desconexión Retrovisor derecho E71281 Los retrovisores exteriores eléctricos van provistos de una resistencia calefactora que deshelará o desempañará...
Ventanillas y retrovisores RETROVISOR INTERIOR VENTANILLAS DERIVABRISAS TRASERAS E71272 Incline el retrovisor para reducir el deslumbramiento al conducir de noche. E66498 VENTANILLAS Tire de la palanca hacia fuera para DESLIZANTES abrir la ventanilla. Presione la palanca en la parte central para enclavarla en el dispositivo de bloqueo.
Tablero de mandos INDICADORES Cuadro de instrumentos de gama baja E71334 Cuentarrevoluciones Indicador de temperatura del refrigerante del motor Indicador de combustible Velocímetro Botón de reposición del cuentakilómetros parcial...
Página 56
Tablero de mandos Señal de aviso de cuentakilómetros, cuentakilómetros parcial, reloj, autonomía y puerta abierta Botón de ajuste del reloj Cuadro de instrumentos de gama alta E73043 Cuentarrevoluciones Indicador de temperatura del refrigerante del motor Indicador de combustible Velocímetro...
Página 57
Tablero de mandos Luz de aviso de mensaje Visualizador de mensajes Véase Información general (página 62). Cuentakilómetros, Indicador de temperatura cuentakilómetros parcial y del refrigerante del motor reloj Muestra la temperatura del Cuadro de instrumentos de refrigerante del motor. A una gama baja temperatura de funcionamiento normal, la aguja permanecerá...
Tablero de mandos Cuadro de instrumentos de LUCES DE AVISO Y DE gama alta CONTROL Los siguientes testigos e indicadores Cuadro de instrumentos de se encenderán brevemente al dar el gama baja contacto para confirmar que el sistema funciona: Los siguientes testigos e indicadores •...
Página 59
Tablero de mandos Luz de aviso del airbag Si la luz de aviso del sistema de frenos se enciende junto con la luz Si no se enciende, de aviso del ABS, indica una permanece encendida o se anomalía. Pare el vehículo en cuanto enciende de manera sea seguro hacerlo y hágalo revisar intermitente o continua durante la...
Página 60
Tablero de mandos Luces de aviso del motor Si ambas luces de aviso se encienden a la vez, detenga el Luz de aviso de avería vehículo en cuanto sea seguro hacerlo (si sigue en marcha podría reducirse la potencia y provocar que se pare el motor).
Página 61
Tablero de mandos Indicador de la asistencia Testigo de luces de en arranques en pendiente carretera Se enciende durante la Se enciende cuando conducción cuando se conecta las luces largas de E95339 activa el sistema. Si tras dar los faros. Parpadeará al el contacto no se enciende, indica utilizar las ráfagas.
Página 62
Tablero de mandos Indicador de revisión ADVERTENCIAS Si se enciende junto con la luz de Vehículos con motor Diesel aviso de avería, indica que el DPF está sobrecargado. Haga que un Se enciende cuando es técnico cualificado revise el sistema necesario realizar la revisión lo antes posible.
Tablero de mandos Luz de control del separador de agua Vehículos con motor Diesel Se enciende cuando hay demasiado agua en el filtro de combustible. Extraiga el agua del filtro inmediatamente. Véase Separador de agua del filtro de combustible - Vaciado (página 149).
Pantallas informativas Menú principal INFORMACIÓN GENERAL Visión general de las pantallas PELIGRO del menú principal En aras de la seguridad en carretera ajuste y ponga a cero las funciones únicamente con el 15:04 vehículo parado. 15.0 C Se pueden programar diversas funciones usando el visualizador AUTONOMÍA de mensajes y la palanca...
Página 65
Pantallas informativas Mandos Cuentakilómetros 15:04 15.0 C trip 000039 km E73983 Cuentakilómetros parcial E73265 15:04 Desplácese por el menú con el mando giratorio. 15.0 C trip 000039 km E73984 Pulse el botón SET y RESET durante al menos 2 segundos para ponerlo a cero.
Pantallas informativas Consumo medio de Temperatura exterior combustible TEMP. EXTERIOR CONSUMO MEDIO TEMP 15,0 C 8.0 l/100 trip trip 000039 km 000039 km E73988 E73986 PELIGRO Indica la media del consumo de Incluso si la temperatura se combustible desde la última puesta eleva por encima de +4º...
Página 67
Pantallas informativas Algunos mensajes de aviso van acompañados de luces de aviso en el visualizador de mensajes encima de la pantalla, que se encienden en rojo o ámbar según la gravedad del problema. Si aparece un mensaje de aviso acompañado de una luz de aviso, la luz de aviso permanecerá...
Página 68
Pantallas informativas Mensajes Luz de Significado aviso PUERTA CONDUCT ámbar La puerta del conductor está abierta. ABIERTA PUERTA ACOMP. ámbar La puerta del acompañante está abierta. ABIERTA PUERTA TRASERA ámbar La puerta trasera del lado del conductor IZDA. ABIERTA está abierta. PUERTA TRASERA ámbar La puerta trasera del lado del acompañante...
Pantallas informativas CONFIGURACIÓN CONFIGURACIÓN PERSONALIZADA SET/RESET Visión general de las pantallas del menú Configuración IDIOMA ESPAÑOL PUESTA EN HORA 31,12,04 12:59 AJUSTE ALARMA 31,12,04 12:59 DESACTIVADO FORMATO HORA 24 h UNIDADES SIST. METRICO TONOS MENSAJE DESACTIVADO CONFIGURACIÓN SALIR E73990...
Pantallas informativas Menú Configuración Ajuste alarma AJUSTE ALARMA CONFIGURACIÓN 04,08,00 23,59 SET/RESET trip trip 000039 km 000039 km E73989 E74286 Los menús secundarios siguientes • Pulse y mantenga pulsado SET están disponibles en el menú (ajustar) y RESET (reajustar). El Configuración: día empieza a parpadear.
Pantallas informativas • temperatura ambiente a 4 ºC *ALARMA* • confirmación de ajuste de hora PARA DETENER • pulsación de botón SET y RESET trip 000039 km TONOS MENSAJE E74387 Pulse el botón SET y RESET para desactivarla. trip 000039 km Formato hora E73994 Pulse SET y RESET para activar o...
Climatización El aire es dirigido a través del FUNCIONAMIENTO evaporador donde se refrigera. La humedad se extrae del aire para Aire exterior ayudar a evitar que las ventanas se Mantenga libres de obstrucciones empañen. La condensación las entradas de aire situadas delante resultante se dirige al exterior del del parabrisas (nieve, hojas, etc.) para vehículo y por lo tanto es normal ver...
Climatización AIREADORES CLIMATIZACIÓN MANUAL Mando de distribución del aire E65965 Nivel de la cara E71344 Reposapiés Izquierda Parabrisas Derecha Nota: Siempre se dirige una Abrir pequeña cantidad de aire hacia el parabrisas. Cerrar Abajo Mando de la temperatura Arriba E65966...
Página 74
Climatización Soplador Cierre todos los aireadores para dirigir la mayor cantidad posible de aire hacia el parabrisas. Si es necesario, encienda la luneta y el parabrisas térmico. Véase Ventanillas y retrovisores térmicos (página 74). Calefacción rápida del E65967 interior Desconexión Nota: Si apaga el soplador, es posible que el parabrisas se empañe.
Página 75
Climatización Aire acondicionado Refrigeración rápida del interior Conexión/desconexión del aire acondicionado E65974 Conecte el aire acondicionado. Deshielo y desempañado del parabrisas E65972 Aire recirculado Aire exterior Conexión y desconexión E65975 Luz de control del aire acondicionado Parabrisas Nota: La luz de control del mando Ajuste el mando de distribución del se encenderá...
Climatización Reducción de la humedad del Luneta térmica aire interior E72507 Retrovisores exteriores térmicos Los retrovisores exteriores eléctricos disponen de un elemento de calefacción para deshelar o E65976 desempañar el cristal de los espejos. Este sistema se pone en marcha Parabrisas automáticamente cuando se Ajuste el mando de distribución del...
Página 77
Climatización Nota: Todos los símbolos del • La calefacción adicional se pone visualizador parpadearán si se ha en marcha cuando el refrigerante interrumpido la corriente de la desciende a determinada calefacción adicional programable. temperatura. En este modo, la La calefacción no funcionará en estas temperatura ambiente no tiene circunstancias.
Página 78
Climatización Antes de activar o programar la Pulse y mantenga pulsado el botón calefacción, debe realizar los A durante más de tres segundos, siguientes ajustes: hasta que la hora empiece a parpadear en el visualizador. Antes • Ponga al máximo el mando de de que transcurran cinco segundos, temperatura de la calefacción del pulse los botones B y D para ajustar...
Página 79
Climatización Pulse y mantenga pulsado el botón La calefacción puede conectarse A durante más de tres segundos, para calentar durante el tiempo hasta que la hora empiece a programado en cualquier momento. parpadear en el visualizador. Espere Pulse el botón C. En el visualizador cinco segundos hasta que aparezca aparecen el tiempo de calefacción el símbolo de la calefacción y el...
Página 80
Climatización Modo de calefacción Pulse el botón A repetidamente, programable hasta que el símbolo (1, 2 o 3) para la hora programada deseada. Pulse La calefacción se conecta los botones B y D para ajustar la automáticamente a la hora de puesta duración de la calefacción.
Asientos • ajustar el reposacabezas de FORMA CORRECTA DE manera que la parte superior del SENTARSE mismo quede a la par con la parte superior de la cabeza y lo más adelante posible a una altura cómoda. • mantener una distancia suficiente entre el conductor y el volante.
Página 82
Asientos Avance y retroceso de los Ajuste del soporte lumbar asientos E66530 E66529 Aumentar PELIGRO Reducir Mueva el asiento hacia atrás y hacia delante después de soltar Ajuste del ángulo de la palanca para asegurarse de que inclinación de la banqueta está...
Asientos Gire la rueda situada debajo del apoyabrazos. ASIENTOS TRASEROS AVISOS No utilice el banco como cama cuando el vehículo está en movimiento. Asegúrese de que los asientos y los respaldos de los asientos estén bien asegurados y E66532 completamente enclavados en los dispositivos de bloqueo.
Página 84
Asientos Para abatir el respaldo Para retirar el banco completo hacia delante E68611 E68610 Para abatir el respaldo: 1. Tire de las correas de desbloqueo hacia abajo y manténgalas sujetas. 2. Empuje el respaldo hacia delante. Para colocar el respaldo de nuevo en posición vertical: 1.
Asientos Ajuste el reposacabezas de forma ATENCIÓN que la parte superior quede al mismo Guarde el asiento en un lugar nivel que la parte superior de la seco y seguro. cabeza. Desmontaje del 1. Abata el respaldo hacia delante. reposacabezas 2.
Ford Con sistema de audio y navegación o unidad de audio Para obtener instrucciones detalladas y reproductor de CD de Ford para ajustar el reloj, remítase al manual del equipo. Para obtener instrucciones detalladas para ajustar el reloj, remítase al Con sistema de audio y manual del equipo de audio.
12 voltios con una potencia nominal máxima de 20 amperios. Use únicamente los conectores específicos de la gama de accesorios Ford o conectores E66493 para usar con enchufes según la norma SAE. PORTATICKETS E72972 Para utilizarlo, púlselo.
Nota: El enchufe puede utilizarse como fuente de alimentación de aparatos de 12 voltios con una potencia nominal máxima de 20 amperios. Use únicamente los conectores específicos de la gama de accesorios Ford o conectores para usar con enchufes según la norma SAE.
Elementos auxiliares Puede utilizar la guantera como archivador. COMPARTIMENTOS GUARDAOBJETOS Compartimento guardaobjetos situado en la parte superior E69129 AVISOS No coloque bebidas calientes en los posavasos con el vehículo en marcha. No utilice la bandeja mientras el vehículo está en movimiento. No coloque objetos de cristal en el posavasos.
Arranque del motor Todos los vehículos ARRANQUE DE UN MOTOR DE GASOLINA Si el motor no arranca en 15 segundos, espere durante un corto Nota: El motor de arranque periodo de tiempo y vuelva a solamente puede accionarse un intentarlo. máximo de 30 segundos cada vez.
Arranque del motor Nota: El motor de arranque Todos los vehículos solamente puede accionarse un Si el motor no arranca, repita el máximo de 30 segundos cada vez. procedimiento motor Conecte el encendido y frío/caliente. espere hasta que el testigo Régimen de ralentí...
Arranque del motor Regeneración • Conduzca su vehículo realizando un trayecto continuo sin paradas PELIGRO durante 30 minutos, evitando periodos de ralentí prolongados. No aparque ni deje el vehículo • No quite el contacto. a ralentí encima de hojas secas, césped seco u otros materiales •...
Combustible y repostaje PRECAUCIONES DE ATENCIÓN SEGURIDAD No utilice gasolina con plomo o gasolina con aditivos que contengan otros componentes AVISOS metálicos (p. ej. con base de Deje de repostar cuando la manganeso). Podrían dañar el boquilla de llenado de sistema de escape.
Combustible y repostaje Puede utilizar gasoil que contenga TAPA DEL DEPÓSITO DE hasta 5% RME (biodiesel). COMBUSTIBLE CATALIZADOR AVISOS Extreme las precauciones al Conducción con catalizador repostar para evitar salpicaduras de combustible de la ADVERTENCIAS boquilla del surtidor. Evite quedarse sin combustible. Se recomienda esperar 10 segundos como mínimo antes No accione el motor de arranque...
Haga que un experto velocidades o con arranques y revise el sistema inmediatamente. paradas sucesivas, del uso del aire acondicionado, los accesorios del vehículo y el remolque, etc.. En su Concesionario Ford pueden aconsejarle sobre cómo reducir su consumo de combustible.
Combustible y repostaje ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Cifras de consumo de combustible Extraur- Combi- Emisiones Urbano bano nado de CO2 Versión l/100 km l/100 km l/100 km g/km (mpg) (mpg) (mpg) Tourneo 2.2L DuraTorq- TDCi 62,5 kW (85 CV), 9,3 (30,4) 6,6 (42,8) 7,6 (37,2) relación de los ejes: 4.23 Tourneo 2.2L DuraTorq-...
Página 98
Combustible y repostaje Extraur- Combi- Emisiones Urbano bano nado de CO2 Versión l/100 km l/100 km l/100 km g/km (mpg) (mpg) (mpg) Kombi 2.4L DuraTorq- 11,1 (25,5) - 7,3 (38,7) - 8,7 (32,5) - TDCi 74 kW (100 CV), 230 - 238 11,3 (25,0) 7,7 (36,7) 9,0 (31,3)
Página 99
Combustible y repostaje Extraur- Combi- Emisiones Urbano bano nado de CO2 Versión l/100 km l/100 km l/100 km g/km (mpg) (mpg) (mpg) Kombi 3.2L DuraTorq- TDCi, relación de los 12,9 (21,9) 7,9 (35,8) 9,8 (28,7) 209 - 341 ejes: 3.58 Kombi 3.2L DuraTorq- TDCi, relación de los 14,4 (19,6)
Caja de cambios Vehículos con caja de cambios CAJA DE CAMBIOS de 6 velocidades MANUAL ATENCIÓN No seleccione la marcha atrás mientras el vehículo está en movimiento. Esto podría causar daños en la caja de cambios. Nota: Pise a fondo el pedal del embrague y espere tres segundos antes de seleccionar marcha atrás.
Página 101
Caja de cambios El sistema de tracción total que se monta en algunas versiones de propulsión trasera es un sistema puramente mecánico, y proporciona automáticamente fuerza motriz a las ruedas delanteras cuando las condiciones del firme están resbaladizas por la lluvia, la nieve, el hielo, etc..
Frenos Con los discos de freno mojados se FUNCIONAMIENTO reduce el grado de eficacia del frenado. Después de un lavado del Sistema de doble circuito vehículo golpee ligeramente el pedal de frenos del freno durante la marcha para eliminar la película de agua. PELIGRO Que su vehículo disponga de ABS no le exime de su...
Frenos Cuando el ABS está funcionando, el 1. Pise firmemente el pedal del pedal del freno vibrará. Esto es freno. normal. Mantenga el pedal de freno 2. Tire de la palanca del freno de presionado. mano hacia arriba hasta el máximo de su recorrido.
Control de estabilidad El sistema también ofrece una FUNCIONAMIENTO función de control de tracción mejorado reduciendo el par motor si Programa electrónico de las ruedas patinas al acelerar. De estabilidad (ESP) este modo se mejora la capacidad de iniciar la marcha en firmes PELIGRO deslizantes o con superficies sueltas El ESP no le exime de la...
Control de estabilidad USO DEL CONTROL DE ESTABILIDAD E78085 Con una velocidad del vehículo inferior a 60 km/h, mantenga pulsado el interruptor durante un segundo. El interruptor se encenderá. Nota: Si desconecta el sistema, el sistema se reactivará temporalmente si se aplican los frenos en el caso de que el vehículo patine.
Asistencia en arranques en pendiente (HLA) FUNCIONAMIENTO UTILIZACIÓN DE LA HLA La asistencia en arranques en La asistencia en arranque en pendiente (HLA) facilita el inicio de la pendiente (HLA) se activa marcha cuando el vehículo está en automáticamente cuando se detiene una pendiente sin necesidad de el vehículo en una pendiente superior utilizar el freno de estacionamiento.
Página 107
Asistencia en arranques en pendiente (HLA) 1. Pise los pedales de freno y • Inicie la marcha pendiente arriba embrague para detener sin volver a aplicar el freno. completamente el vehículo. • Espere dos o tres segundos Mantenga pisados los pedales de hasta que el HLA se desactive freno y embrague.
Control de tracción FUNCIONAMIENTO El sistema de control de tracción mejora la tracción cuando una rueda empieza a patinar a velocidades de hasta 40 km/h. Si una rueda empieza a patinar, el sistema de control de tracción varía la presión que recibe el freno de esa rueda hasta que deja de patinar.
Ayuda para aparcar Nota: Los sensores exteriores FUNCIONAMIENTO pueden detectar las paredes laterales de un garaje. El tono se PELIGRO apaga cuando la separación entre el El sistema de aparcamiento por sensor exterior y la pared lateral no ultrasonido no exime al varía durante tres segundos.
Página 110
Ayuda para aparcar ATENCIÓN La ayuda para aparcar puede detectar una bola de remolcaje de posventa. La ayuda para aparcar solamente indicará la distancia entre el parachoques y el obstáculo, no la distancia entre la barra de remolcaje y el obstáculo. Nota: Mantenga los sensores sin suciedad, hielo ni nieve.
Cámara retrovisora FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIAS No aplique presión en la cámara PELIGRO retrovisora. La posición y el ángulo de la cámara cambia Que su vehículo disponga de automáticamente. cámara retrovisora no le exime de su responsabilidad de conducir Nota: Mantenga la cámara con cuidado y atención.
Cámara retrovisora Pantalla de la cámara retrovisora Cámara retrovisora - portón trasero Cámara retrovisora - puerta de carga Activación de la cámara La cámara retrovisora es una ayuda retrovisora visual al dar marcha atrás. Durante la operación, aparecen líneas de guía en la pantalla que representan el recorrido del vehículo y la distancia aproximada con respecto a los objetos que se...
Página 113
Cámara retrovisora Uso de la pantalla ADVERTENCIAS No se mostrarán los obstáculos situados por encima de la posición de la cámara. Si es necesario, examine la zona de detrás del vehículo. Las marcas de distancia y de anchura son solo orientativas y están calculadas para vehículos en condiciones de máxima carga sobre un firme de la calzada uniforme y con...
Control de velocidad Para almacenar una FUNCIONAMIENTO velocidad El control de velocidad le permite controlar la velocidad mediante los interruptores del volante. El control de velocidad se puede utilizar cuando se sobrepasan los 30 km/h. USO DEL CONTROL DE VELOCIDAD PELIGRO No utilice el control de velocidad con tráfico intenso, en...
Página 115
Control de velocidad Reactivación de la velocidad almacenada E95393 Acelerar E75453 Desacelerar El indicador del control de velocidad se encenderá y el sistema intentará Anulación de la velocidad recuperar la velocidad previamente almacenada almacenada. Desactivación del control de velocidad E75453 Pise el pedal del freno o pulse el interruptor RES.
Transporte de carga INFORMACIÓN GENERAL AVISOS No supere la carga máxima AVISOS autorizada de los ejes delantero y trasero de su vehículo. Véase Utilice correas de fijación de Identificación del vehículo estándar aprobado, p. ej., DIN. (página 184). Asegúrese de que todos los elementos sueltos están fijados SOPORTES DE FIJACIÓN correctamente.
Transporte de carga Soportes de fijación ADVERTENCIAS adicionales No sobrepase la carga máxima permitida sobre los ejes del Guía de carga a media altura vehículo. Véase Identificación del vehículo (página 184). No sobrepase la carga máxima permitida sobre el techo de 150 kilos (incluyendo la baca).
Remolcaje Los pesos máximos del vehículo y CONDUCCIÓN CON del remolque son válidos REMOLQUE técnicamente para pendientes de hasta el 12 % y altitudes de 1000 AVISOS metros por encima del nivel del mar. No supere el peso máximo de En regiones de gran altitud, la menor vehículo y remolque densidad de la atmósfera puede...
Recomendaciones para la conducción RODAJE RENDIMIENTO DEFICIENTE DEL MOTOR Neumáticos Si el motor de su vehículo está PELIGRO excesivamente caliente se puede conducir sin dañar el motor. El motor Es necesario efectuar un periodo de rodaje de unos 500 continuará funcionando con potencia limitada.
Página 121
Recomendaciones para la conducción • Compruebe el nivel del refrigerante. Véase Comprobación del refrigerante del motor (página 147). • Lleve el vehículo a un profesional especializado para que lo revise inmediatamente.
Equipo de emergencia BOTIQUÍN El espacio para el botiquín está situado debajo del asiento de la segunda fila. Furgoneta, Combi, Chasis cabina, Camioneta con plataforma El espacio para el kit de primeros auxilios está situado en el compartimento guardaobjetos de la puerta del conductor.
Estado tras una colisión • Presione la parte superior del INTERRUPTOR DE CORTE interruptor de corte de DE COMBUSTIBLE combustible para restablecerlo a su posición original. • Conecte el encendido y, transcurridos unos segundos, gire la llave a la posición I. •...
Fusibles UBICACIONES DE LAS Caja eléctrica del interior del CAJAS DE FUSIBLES vehículo Caja eléctrica del recinto del Vehículo con volante a la motor derecha Caja de fusibles primaria Asiento del conductor E70864 Vehículo con volante a la izquierda E70866 E91162 Caja de fusibles primaria Caja de relés estándar...
Página 125
Fusibles Caja de relés estándar Caja eléctrica del interior del vehículo E70869 E70869 E70868 E70870 Nota: Al volver a montar, asegúrese de escuchar un clic al acoplar las dos abrazaderas.
Fusibles Caja eléctrica del motor CAMBIO DE FUSIBLES AVISOS No modifique el sistema eléctrico de su vehículo de ningún modo. Encargue a técnicos debidamente formados cualquier reparación del sistema eléctrico y la sustitución de relés y fusibles de alto amperaje. Apague el encendido y todo el equipo eléctrico antes de tocar o de intentar cambiar un fusible.
Fusibles TABLA DE ESPECIFICACIONES DE LOS FUSIBLES Caja de fusibles primaria E70871 Fusible Amperaje Color Circuitos protegidos gris Motor de arranque y alternador Alimentación de la caja eléctrica del amarillo acompañante (afecta al arranque) Alimentación de la caja eléctrica del azul motor (no afecta al arranque) verde...
Página 128
Fusibles Fusible Amperaje Color Circuitos protegidos amarillo Punto de conexión auxiliar amarillo Punto de conexión auxiliar Relé Circuitos controlados Seccionador de la batería Caja de fusibles del compartimento motor E70872 Circuitos prote- Fusible Amperaje Color gidos Ventilador de refri- amarillo geración del motor...
Página 129
Fusibles Circuitos prote- Fusible Amperaje Color gidos Alimentación del remolque y rosa módulo del remolque (posi- tivo) verde Bomba de sistemas ABS y Sin uso Bujías de incan- amarillo descencia Relé del encen- amarillo dido (KL15 #3 Habilitación del rosa arranque Alimentación del encendido...
Página 130
Fusibles Circuitos prote- Fusible Amperaje Color gidos Relé de alimenta- amarillo ción del PCM Sin uso Calefactor adicional de 24 Diesel amarillo combustible programable Bomba del 24 Gasolina amarillo combustible Bobinas de relé canela con tensión de batería Alimentación del azul Control de las marrón...
Página 131
Fusibles Circuitos prote- Fusible Amperaje Color gidos Válvula de purga del filtro de carbón, válvulas rojo de los inyectores (gasolina sola- mente) Sensor de velo- canela cidad del vehículo Calentador del 32 Diesel amarillo evaporador Módulo de 32 Gasolina amarillo bobinas de encendido directo Luces de marcha...
Página 132
Fusibles Relé Circuitos controlados Sin uso Activación del motor de arranque Alimentación de tensión (encendido #4) Alimentación de tensión (encendido #3) R7 Diesel Calentador del evaporador R7 Gasolina Bomba del combustible Alimentación del módulo de control del motor Sin uso Solenoide del embrague del aire acondicionado Caja de relés estándar E70873...
Página 133
Fusibles Ampe- Fusible Color Circuitos protegidos raje amarillo Limpialuneta Mandos del aire acondicionado delan- rojo teros y traseros canela Alimentación de las bobinas de los relés canela Tacógrafo Nivelación de los faros, interruptor prin- canela cipal de las luces (KL15) amarillo Asientos delanteros calefactados amarillo...
Página 134
Fusibles Ampe- Fusible Color Circuitos protegidos raje Motor del ventilador de la calefacción rosa trasera rosa Motor del limpiaparabrisas Luneta trasera térmica, retrovisores rosa exteriores térmicos Sin uso amarillo Relé del encendido (encendido #1) amarillo Relé del encendido (encendido #2) Relé...
Página 135
Fusibles Relé Circuitos controlados Modos de barrido rápido y normal de limpiapara- brisas Limpialuneta Posiciones de conectado y desconectado del limpiaparabrisas Parabrisas térmico, lado izquierdo Caja eléctrica del lado del acompañante E70874 Fusible Amperaje Color Circuitos protegidos canela Ayuda para aparcar, sensor de lluvia Sensor de posición del pedal del gris acelerador...
Página 136
Fusibles Fusible Amperaje Color Circuitos protegidos Cuadro de instrumentos, alimentación canela del PATS, tacógrafo, iluminación del tablero de mandos Interruptor de la palanca de los limpia- rojo cristales Módulo de control de retención de los rojo ocupantes Interruptor de luces exteriores (encen- amarillo dido) amarillo...
Fusibles Fusible Amperaje Color Circuitos protegidos Radio, unidad de navegación, cuadro gris de instrumentos Fusibles auxiliares Circuitos prote- Fusible Amperaje Color Ubicación gidos Módulo de Hueco para los rojo conducción con pies, lado izquierdo remolque...
Remolcaje del vehículo PUNTOS DE REMOLCAJE REMOLCAJE DEL VEHÍCULO SOBRE LAS CUATRO RUEDAS Todos los vehículos AVISOS Conecte el encendido cuando se esté remolcando el vehículo. La cerradura de la columna de la dirección bloqueará la dirección y los intermitentes y luces de freno no funcionarán en caso contrario.
Remolcaje del vehículo Vehículos con caja de AVISOS cambios automática El servofreno y la bomba de la dirección no funcionarán a ADVERTENCIAS menos que el motor esté No supere los 50 km/h ni recorra funcionando. Pise el pedal del freno más de 50 kilómetros.
Luces de aviso y de control. conservación y el valor de posventa Al llenar el depósito de su vehículo. Existe una amplia red compruebe de Talleres Autorizados Ford que le ayudará con su experiencia • Nivel de aceite del motor. Véase profesional de Servicio. Nuestros Comprobación del aceite...
Mantenimiento • Nivel del líquido de la servodirección. Véase Comprobación del líquido de la dirección asistida (página 149). • Funcionamiento del aire acondicionado. • Funcionamiento del freno de estacionamiento. • Funcionamiento de la bocina. • Apriete de las tuercas de rueda. Véase Llantas y neumáticos (página 165).
Mantenimiento VISIÓN DE CONJUNTO DEL RECINTO DEL MOTOR - 2.3L DURATEC-HE (MI4) E70606 Depósito del líquido de frenos y embrague (vehículo con volante a la derecha). Véase Comprobación del líquido de frenos y embrague (página 148). Tapón de llenado de aceite del motor. Véase Comprobación del aceite del motor (página 146).
Página 143
Mantenimiento Depósito del refrigerante del motor. Véase Comprobación del refrigerante del motor (página 147). Depósito del líquido lavalunetas. Véase Comprobación del líquido lavalunetas (página 150). Caja eléctrica del motor. Véase Fusibles (página 122). Depósito del líquido de la dirección asistida. Véase Comprobación del líquido de la dirección asistida (página 149).
Mantenimiento VISIÓN DE CONJUNTO DEL RECINTO DEL MOTOR - 2.2L DURATORQ-TDCI (PUMA) DIESEL E70605 Separador de agua del filtro de combustible (vehículo con volante a la izquierda). Véase Separador de agua del filtro de combustible - Vaciado (página 149). Depósito del líquido de frenos y embrague (vehículo con volante a la derecha).
Página 145
Mantenimiento Depósito del líquido de frenos y embrague (vehículo con volante a la izquierda). Véase Comprobación del líquido de frenos y embrague (página 148). Separador de agua del filtro de combustible (vehículo con volante a la derecha). Véase Separador de agua del filtro de combustible - Vaciado (página 149).
Mantenimiento VISIÓN DE CONJUNTO DEL RECINTO DEL MOTOR - 2.4L DURATORQ-TDCI (PUMA) DIESEL/3.2L DURATORQ-TDCI (PUMA) DIESEL E70607 Separador de agua del filtro de combustible (vehículo con volante a la izquierda). Véase Separador de agua del filtro de combustible - Vaciado (página 149). Depósito del líquido de frenos y embrague (vehículo con volante a la derecha).
Página 147
Mantenimiento Tapón de llenado de aceite del motor . Véase Comprobación del aceite del motor (página 146). Depósito del líquido de frenos y embrague (vehículo con volante a la izquierda). Véase Comprobación del líquido de frenos y embrague (página 148). Separador de agua del filtro de combustible (vehículo con volante a la derecha).
Mantenimiento VARILLA DEL NIVEL DEL VARILLA DEL NIVEL DEL ACEITE DEL MOTOR - ACEITE DEL MOTOR - 2.3L DURATEC-HE (MI4) 2.4L DURATORQ-TDCI (PUMA) DIESEL/3.2L DURATORQ-TDCI (PUMA) DIESEL E92036 E71362 VARILLA DEL NIVEL DEL ACEITE DEL MOTOR - 2.2L DURATORQ-TDCI (PUMA) DIESEL COMPROBACIÓN DEL ACEITE DEL MOTOR ATENCIÓN...
MAX. ATENCIÓN Asegúrese de que el nivel se Reponga el nivel con aceite encuentra entre las marcas MIN especificado por Ford. Véase y MAX. Especificaciones técnicas (página 150). Nota: Compruebe el nivel antes de arrancar el motor.
Si el nivel se encuentra en la marca de la marca MAX. MIN, repóngalo inmediatamente. Reponga el nivel con líquido Reposición especificado por Ford. Véase Retire el tapón de llenado. Especificaciones técnicas (página 150). ATENCIÓN No reponga el nivel por encima de la marca MAX.
Ford. Véase Reposición Combustible y repostaje (página Retire el tapón de llenado. 92). ATENCIÓN No reponga el nivel por encima de la marca MAX. Reponga el nivel con líquido especificado por Ford. Véase Especificaciones técnicas (página 150).
E77043 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Líquidos del vehículo Pieza Líquido recomendado Especificación Aceite del motor Aceite de motor Ford o WSS-M2C913-B Motorcraft Formula E SAE 5W-30 Dirección asistida Líquido de la dirección WSA-M2C195-A asistida de Ford Refrigerante...
Página 153
Mantenimiento Pieza Líquido recomendado Especificación Aceite hipoideo de Ford WSS-M2C939A Eje trasero En condiciones de servicio normales el eje trasero no precisa mantenimiento. Sin embargo, en el caso de inmersión del eje trasero en agua haga cambiar el líquido en su concesionario.
Página 154
Mantenimiento Capacidad en litros Versión Ref. (galones) Sistema de refrigeración 2.3L Duratec-HE con calefacción 10,1 (2,2) adicional Sistema de refrigeración 2.3L Duratec-HE con calefacción delan- 7,8 (1,7) tera solamente Aceite de motor, con 2.2L DuraTorq-TDCi 6,2 (1,4) filtro 2.2L DuraTorq-TDCi Aceite de motor, sin filtro 5,9 (1,3) Aceite de motor, con...
Página 155
Mantenimiento Volúmenes de reposición de aceite del motor Motor Litros 2.2L DuraTorq-TDCi 2.3L Duratec-HE 2.4L DuraTorq-TDCi Información no dispo- 3.2L DuraTorq-TDCi nible...
Cuidados del vehículo Limpieza de la luneta LIMPIEZA DEL EXTERIOR DEL VEHÍCULO ATENCIÓN No rasque el interior de la luneta PELIGRO ni utilice abrasivos ni disolventes Si lleva el vehículo a un túnel de químicos para limpiarla. lavado que incluya ciclo de encerado, asegúrese de que elimina Para limpiar el interior de la luneta la cera del parabrisas.
Cuidados del vehículo Se deben reparar los daños de LIMPIEZA DEL INTERIOR pintura causados por grava de la DEL VEHÍCULO carretera o arañazos tan pronto como sea posible. En su Taller Cinturones de seguridad Autorizado podrá encontrar una selección de productos. Lea y siga AVISOS las instrucciones del fabricante.
Batería del vehículo Para conectar los cables MANTENIMIENTO DE LA de emergencia BATERÍA La batería exige muy poco mantenimiento. El nivel de líquido se comprueba con regularidad durante las revisiones de mantenimiento rutinarias. USO DE CABLES DE PUENTEO ADVERTENCIAS Conecte solamente baterías de la misma tensión nominal.
Batería del vehículo 5. Conecte el borne negativo (-) al ATENCIÓN bloque motor o al soporte del No encienda los faros al motor del vehículo B. Conecte el desconectar los cables. El pico otro extremo al bloque motor o al de tensión podría fundir las bombillas.
Batería del vehículo 3. Retire la cubierta de la parte Hay tres puntos de conexión delantera de la batería disponibles que proporcionan un deslizándola. máximo de 60A de corriente cada uno. Pida a su Taller Autorizado Efectúe la instalación en orden información sobre accesorios inverso.
Seguridad infantil ASIENTOS INFANTILES AVISOS Si el vehículo ha estado implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar dañado. Nota: La normativa de los sistemas de retención puede variar de un país a otro.
Seguridad infantil Los bebés de un peso inferior a 13 Los niños de un peso de entre 13 y kg deben llevarse en asientos de 18 kg deben llevarse en asientos de seguridad para bebés orientados seguridad para niños en el asiento hacia atrás en el asiento trasero.
Página 163
Seguridad infantil Categorías por grupos de peso Hasta 10 Hasta 13 9 - 18 kg 15 - 25 22 - 36 Posiciones Asiento Asiento Asiento Cojín Cojín de segu- de segu- de segu- elevador elevador ridad ridad ridad para para para bebés bebés...
Seguridad infantil Le recomendamos utilizar un cojín COJINES ELEVADORES elevador que combine un cojín con respaldo, en lugar de solo un cojín. AVISOS La posición de asiento elevada le No monte un asiento o cojín permitirá colocar el cinturón de elevador con un cinturón para hombro del cinturón de seguridad las caderas solamente.
Seguridad infantil El sistema ISOFIX consta de dos PUNTOS DE ANCLAJE brazos de enganche rígidos en el ISOFIX dispositivo de retención para niños que se acoplan a los puntos de anclaje de los asientos de la 2ª fila, donde se unen la banqueta y el respaldo.
Seguridad infantil SEGUROS PARA NIÑOS E74584 Conexión Desconexión PELIGRO No se pueden abrir las puertas desde el interior si ha conectado los seguros para niños.
Llantas y neumáticos Vehículos con ruedas traseras INFORMACIÓN GENERAL sencillas Ajuste la presión del neumático de repuesto al valor máximo dado para la combinación vehículo/tamaño de neumático. Los datos de neumáticos, llantas y presiones de los neumáticos para las versiones especiales de modelos de vehículos se proporcionan solamente en la etiqueta de presión de neumáticos de estos vehículos.
Página 168
Llantas y neumáticos Inserte completamente el extremo El gato, el berbiquí y la manivela del plano del berbiquí (Bus, Furgoneta y gato se encuentran en el Kombi) o el brazo corto de la compartimento guardaobjetos del manivela del gato (Chasis cabina y estribo delantero derecho.
Página 169
Llantas y neumáticos Puntos de colocación Todos los vehículos excepto delanteros los de la serie 430 ATENCIÓN Asegúrese de que al colocar el gato en un vehículo equipado con aire acondicionado (A/A) en las plazas traseras, no toca las tuberías del A/A ni el fleje del depósito de combustible.
Página 170
Llantas y neumáticos Puntos de colocación del gato en la parte trasera Bus, Furgoneta y Kombi de tracción delantera (vehículos de las series 260, 280 y 300) E70954 Abra la tapa de la parte superior del gato. Coloque el gato en el bloque. Vehículos de la serie 430 Nota: Coloque el gato debajo del E70953...
Página 171
Llantas y neumáticos E74136 E70955 Abra la tapa de la parte superior del Todos los modelos Chasis gato. cabina y todos los modelos Bus, Furgoneta y Kombi con Para desmontar una rueda propulsión trasera (todos excepto los vehículos de la AVISOS serie 430) Estacione su vehículo de...
Página 172
Llantas y neumáticos AVISOS Desconecte el encendido y ponga el freno de mano. Ponga la primera o la marcha atrás. Haga que salgan todos los pasajeros del vehículo. Al cambiar una rueda asegure siempre la rueda diagonalmente opuesta con un bloque o un calzo de E70956 rueda apropiado.
Página 173
Llantas y neumáticos Todos los vehículos excepto Todos los vehículos los de la serie 430 E70960 • Levante el vehículo hasta que la rueda quede separada del suelo. • Afloje y retire las tuercas y E70957 extraiga la rueda. • Despliegue la manivela del gato.
Página 174
Llantas y neumáticos Para guardar la rueda ATENCIÓN No levante el soporte de la rueda de repuesto sin que la rueda esté acoplada. El mecanismo de cabrestante puede resultar dañado si se baja sin que la rueda esté acoplada. Nota: La rueda está levantada por completo solamente cuando el mecanismo de cabrestante se desliza.
Llantas y neumáticos Tenga en cuenta las normas KIT DE REPARACIÓN DE siguientes al usar el kit: NEUMÁTICOS • Conduzca con precaución y evite dar volantazos o Es posible que su vehículo no hacer maniobras bruscas, disponga de rueda de repuesto. En especialmente si el vehículo va ese caso, dispondrá...
Página 176
Llantas y neumáticos Nota: Use el kit de reparación de Inflado del neumático neumáticos solamente para el AVISOS vehículo con el que se ha suministrado. Revise los laterales del neumático antes de proceder • Aparque el vehículo a un lado de a inflarlo.
Página 177
Llantas y neumáticos ATENCIÓN El cierre de la botella se perfora al enroscar la botella en la sujeción. No desenrosque la botella del soporte puesto que se escapará el obturador.
Página 178
Llantas y neumáticos E94973 Tapón de protección Válvula de descarga de presión Latiguillo Tapón naranja...
Página 179
Llantas y neumáticos Sujetabotellas Manómetro Enchufe de alimentación con cable Interruptor del compresor Etiqueta Tapa de la botella Botella de obturador 9. Conecte el enchufe G a la toma 1. Abra la tapa del kit de reparación del mechero o a otra toma de neumáticos.
Página 180
Llantas y neumáticos 16. Ponga el kit de reparación de 2. Conecte el kit y consulte la neumáticos, la tapa de la botella presión del neumático en el y el tapón naranja en un lugar del manómetro F. vehículo que sea seguro y de 3.
Llantas y neumáticos Nota: Recuerde que los kits de Para asegurarse de que los emergencia para reparación de neumáticos delanteros y traseros de neumáticos sólo ofrecen una su vehículo se desgastan por igual y solución de carácter temporal. Las duran más, le recomendamos que normas sobre reparación de cambie los neumáticos delanteros a neumáticos después de usar el kit...
Llantas y neumáticos Utilice solamente cadenas para nieve USO DE CADENAS con eslabones pequeños. ANTIDESLIZANTES Utilice solamente cadenas antideslizantes en las ruedas Todos los vehículos motrices. AVISOS Vehículos con tracción No conduzca a más de 50 delantera km/h. Nota: Los neumáticos 195/75 R 16 No utilice cadenas de nieve en C están autorizados en los carreteras sin nieve.
Página 183
Llantas y neumáticos Carga normal Carga completa Tamaño de Delante Detrás Delante Detrás Versión los neumá- ticos bares bares bares bares (lbf/in²) (lbf/in²) (lbf/in²) (lbf/in²) 205/65 R 16 2,8 (41) 2,8 (41) 3,4 (49) 3,7 (54) 215/75 R 16 C 3,7 (54) 4,7 (68) 3,7 (54)
Página 184
Llantas y neumáticos Furgoneta y Kombi - Tracción delantera Presión de los neumáticos Carga normal Carga completa Tamaño de Delante Detrás Delante Detrás Versión los neumá- ticos bares bares bares bares (lbf/in²) (lbf/in²) (lbf/in²) (lbf/in²) 195/70 R 15 C 3,3 (48) 3,3 (48) 3,4 (49) 3,5 (51)
Página 185
Llantas y neumáticos Carga normal Carga completa Tamaño de Delante Detrás Delante Detrás Versión los neumá- ticos bares bares bares bares (lbf/in²) (lbf/in²) (lbf/in²) (lbf/in²) 185/75 R 16 C 4,7 (68) 3,3 (48) 4,7 (68) 3,3 (48) 195/75 R 16 C 4,6 (67) 3,3 (48) 4,6 (67)
Identificación del vehículo PLACA DE NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO VEHÍCULO (VIN) E85610 E71369 Número de identificación del El número de identificación del vehículo vehículo está grabado en el paso de rueda delantero derecho. También Peso bruto autorizado se muestra en el lado izquierdo del Peso bruto de vehículo y salpicadero.
Especificaciones técnicas ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Dimensiones del vehículo Batalla corta E71261...
Página 188
Especificaciones técnicas E71262 Ref. Descripción de dimensiones Dimensión en mm (pulgadas) Longitud máxima - sin peldaño trasero 4863 (191,5) (Furgoneta y Kombi) Longitud máxima - sin peldaño trasero (Chasis cabina y Camioneta con plataforma 5114 (201,3) sin caja con cartolas) Longitud máxima - sin peldaño trasero (Chasis cabina y Camioneta con plataforma 5258 (207)
Página 189
Especificaciones técnicas Ref. Descripción de dimensiones Dimensión en mm (pulgadas) Anchura total - sin incluir los retrovisores 1974 (77,7) exteriores (Furgoneta y Kombi) Anchura total - sin incluir los retrovisores exteriores (Chasis cabina y Camioneta con 2007 (79) plataforma - versión estrecha) Anchura total - sin incluir los retrovisores exteriores (Chasis cabina y Camioneta con 2207 (86,9)
Página 190
Especificaciones técnicas Batalla media E71263...
Página 191
Especificaciones técnicas E71264 Ref. Descripción de dimensiones Dimensión en mm (pulgadas) Longitud máxima - sin peldaño trasero 5230 (205,9) (Furgoneta y Kombi) Longitud máxima - sin peldaño trasero (Chasis cabina y Camioneta con plataforma 5481 (215,8) sin caja con cartolas) Longitud máxima - sin peldaño trasero (Chasis cabina y Camioneta con plataforma 5708 (224,7)
Página 192
Especificaciones técnicas Ref. Descripción de dimensiones Dimensión en mm (pulgadas) Anchura total - sin incluir los retrovisores 1974 (77,7) exteriores (Furgoneta y Kombi) Anchura total - sin incluir los retrovisores exteriores (Chasis cabina y Camioneta con 2007 (79) plataforma - versión estrecha) Anchura total - sin incluir los retrovisores exteriores (Chasis cabina y Camioneta con 2207 (86,9)
Página 194
Especificaciones técnicas E71266 Ref. Descripción de dimensiones Dimensión en mm (pulgadas) Longitud máxima - sin peldaño trasero 5680 (223,6) (Furgoneta y Kombi) Longitud máxima - sin peldaño trasero 6403 (252,1) (Furgoneta y Kombi con bastidor largo) Longitud máxima - sin peldaño trasero (Chasis cabina y Camioneta con plataforma 5931 (233,5) sin caja con cartolas)
Página 195
Especificaciones técnicas Ref. Descripción de dimensiones Dimensión en mm (pulgadas) Longitud máxima - con peldaño trasero 5782 (227,6) (Furgoneta y Kombi) Longitud máxima - con peldaño trasero 6505 (256,1) (Furgoneta y Kombi con bastidor largo) Longitud máxima - con equipo de remolque 5823 (229,3) (Furgoneta y Kombi) Longitud máxima - con equipo de remolque...
Página 196
Especificaciones técnicas Ref. Descripción de dimensiones Dimensión en mm (pulgadas) Altura total - Techo semialto (Furgoneta y 2326 - 2397 (91,6 - Kombi) 94,4) Altura total - Techo semialto (Furgoneta y 2608 - 2622 (102,7 - Kombi con bastidor largo) 103,2) Altura total - Techo extraalto (Furgoneta y 2543 - 2615 (100,1 -...
Especificaciones técnicas Dimensiones del equipo de remolque Furgoneta y Kombi E71267 Ref. Descripción de dimensiones Dimensión en mm (pulgadas) Centro de la rueda - extremo de la bola de 1140 (44,9) remolque (bastidor estándar) Centro de la rueda - extremo de la bola de 1863 (73,3) remolque (bastidor largo)
Página 198
Especificaciones técnicas Ref. Descripción de dimensiones Dimensión en mm (pulgadas) Centro de la bola de remolque - larguero 416 (16,4) Lado interior del larguero 832 (32,8) Centro de la bola de remolque - centro del 334 (13,1) primer punto de sujeción Centro de la bola de remolque - centro del 403,5 (15,9) segundo punto de sujeción...
Página 199
Especificaciones técnicas Chasis cabina y Camioneta con plataforma E71268 Ref. Descripción de dimensiones Dimensión en mm (pulgadas) Centro de la rueda - extremo de la bola de 1180 (46,5) remolque (bastidor estándar) Centro de la rueda - extremo de la bola de 1562 (61,5) remolque (bastidor largo) Centro de la bola de remolque - larguero...
Página 200
Especificaciones técnicas Ref. Descripción de dimensiones Dimensión en mm (pulgadas) Lado interior del larguero 836 (32,9) Centro de la bola de remolque - centro del 237 (9,3) primer punto de sujeción Centro de la bola de remolque - centro del 343,5 (13,5) segundo punto de sujeción...
Teléfono Nota: El teléfono móvil no se INFORMACIÓN GENERAL desconecta inmediatamente después de quitar el contacto: el En esta sección se describen las retardo de desactivación está funciones y características del preestablecido en 10 minutos. Este sistema de control por voz y de periodo de tiempo puede ajustarse teléfono móvil Bluetooth.
Página 202
Teléfono Conecte su teléfono al soporte de Oficina conexión. Domicilio 1. Coloque la base del teléfono en el soporte de conexión. Nota: Asegúrese de que empuja el teléfono hacia atrás del todo en el Nota: Las entradas pueden soporte de conexión. aparecer sin categorizar.
Teléfono Teléfono Bluetooth Teléfono con soporte de conexión Después de vincular un teléfono Bluetooth al sistema, este teléfono Si tiene el teléfono colocado en el pasa a ser el teléfono activo. Para soporte de conexión para el teléfono más información remítase al menú móvil, no pasa a ser del teléfono.
Página 204
Bluetooth. Este archivo se llama teléfono. archivo SIS y estará disponible en la Nota: Si se apaga el sistema de página web de Ford. Para más audio/navegación, se desconectará información consulte en su Taller la llamada en curso. Si se quita el Autorizado.
Teléfono Botón de voz y botón de MANDOS DEL TELÉFONO aceptar/rechazar Finalizar o rechazar llamadas Pulsando alguno de los botones de función de la unidad de audio o navegación (ejemplo: AM/FM, CD/AUX) se pueden finalizar llamadas activas o rechazar llamadas entrantes.
Teléfono Nota: Para salir del menú de Botón de modo solamente teléfono pulse cualquier de los botones de fuente de audio CD, AM/FM o AUX. Cómo hacer una llamada Marcación de un número Puede acceder a la agenda de su teléfono con el teléfono en el soporte E87664 de conexión o a través de Bluetooth.
Página 207
Teléfono Nota: Si el teléfono activo no 2. Marque el número con el teclado de teléfono de la unidad de audio. proporciona una lista de llamadas enviadas, se muestra el número o la 3. Pulse el botón de aceptar entrada de la agenda llamada.
Página 208
Teléfono Nota: La llamada en curso quedará Cómo rechazar una llamada entrante cancelada. Las llamadas entrantes se pueden Rechazo de una segunda rechazar de alguna de las siguientes llamada entrante maneras: Las segundas llamadas entrantes se • Pulsando el botón de rechazar pueden rechazar: llamada.
Teléfono 2. Pulse el botón MENU de la USO DEL TELÉFONO - unidad de audio. VEHÍCULOS CON: 3. Seleccione la opción ACTIVE TRAVEL PILOT EX PHONE en la unidad de audio. 4. Desplácese a través de los En este capítulo se describen las teléfonos guardados con los funciones de teléfono del sistema de botones de búsqueda para ver...
Página 210
Teléfono 5. Pulsando el botón INFO se Remarcación de un número - muestran los detalles de la Teléfono Bluetooth entrada de la agenda. 1. Pulse el botón PHONE de la 6. Pulse el mando giratorio de unidad de audio. entrada derecho. 2.
Página 211
Teléfono Nota: No puede rechazar una Cambio del teléfono activo llamada entrante con el botón MODE Nota: Los teléfonos deben del mando a distancia. vincularse al sistema para poder activarlos. Gestión de una segunda llamada entrante 1. Pulse el botón PHONE de la unidad de audio.
Control por voz Nota: El sistema de control por voz FUNCIONAMIENTO es específico para cada idioma. Si necesita que el sistema funcione en El sistema de reconocimiento de voz otro idioma, póngase en contacto permite controlar el sistema de audio con su Taller Autorizado.
Control por voz Identificador • Teléfono: "MÓVIL NOMBRE" "MARCAR NÚMERO", "MARCAR Con la función de los identificadores NOMBRE" y "RELLAMAR". se posibilitan las funciones de los • Reproductor de CD: "CD" y sistemas de navegación, audio y "PISTA". teléfono mediante "GRABAR •...
Control por voz COMANDOS DE LA UNIDAD DE AUDIO Reproductor/cargador de El sistema de control por voz permite seleccionar un disco o pista directamente. Visión general En la visión general se muestran los comandos de voz disponibles que permiten controlar el reproductor de CD.
Página 215
Control por voz Pasos El usuario dice El sistema responde "CARGADOR" "CARGADOR" ¿NÚMERO DEL CD POR "CD" " FAVOR? "<un número entre 1 y 6>" "CD <número>" a) Puede utilizarse como comando abreviado. Pista También es posible seleccionar una pista directamente en el CD. Pasos El usuario dice El sistema responde...
Página 216
Control por voz "RADIO" "SELECCIONAR EMISORA" "BORRAR NOMBRE" "BORRAR LISTA" "ESCUCHAR LISTA" "GRABAR NOMBRE" a) Puede utilizarse como comando abreviado. Seleccionar frecuencia Esta función le permite sintonizar la radio mediante comandos de voz. Pasos El usuario dice El sistema responde "RADIO"...
Página 217
Control por voz Pasos El usuario dice El sistema responde "<nombre>" "REPITA EL NOMBRE POR FAVOR" "<nombre>" "GRABANDO NOMBRE" "<nombre> GRABADO" Seleccionar emisora Esta función le permite sintonizar una emisora de radio grabada. Pasos El usuario dice El sistema responde "RADIO"...
Control por voz Escuchar lista Esta función permite que el sistema le informe de todas las emisoras de radio grabadas. Pasos El usuario dice El sistema responde "RADIO" "RADIO" "ESCUCHAR LISTA" "ESCUCHAR <LISTA>" Borrar lista Esta función le permite borrar todas las emisoras de radio grabadas a la vez.
Página 219
Control por voz "TELÉFONO" "AYUDA" a, b "MÓVIL NOMBRE" "MARCAR NÚMERO" "MARCAR NOMBRE" "BORRAR NOMBRE" "BORRAR LISTA" "ESCUCHAR LISTA" "GRABAR NOMBRE" "RELLAMAR" "ACEPTAR LLAMADAS" "RECHAZAR LLAMADAS" a) Puede utilizarse como comando abreviado. b) Solamente si el teléfono móvil dispone de Bluetooth, sistema de control por voz y los identificadores memorizados.
Página 220
Control por voz Pasos El usuario dice El sistema responde "GRABAR NOMBRE" "GRABAR NOMBRE" ¿DIGA EL NOMBRE POR FAVOR? "<nombre>" "REPITA EL NOMBRE POR FAVOR" "<nombre>" "GRABANDO NOMBRE" "<nombre> GRABADO" "¿QUÉ NÚMERO?" "<número de teléfono>" "<número de teléfono>" "GRABAR" "GRABANDO NÚMERO" "<número de teléfono>"...
Página 221
Control por voz Pasos El usuario dice El sistema responde "TELÉFONO" "TELÉFONO" "ESCUCHAR LISTA" "ESCUCHAR LISTA" Borrar lista Esta función le permite borrar todas las entradas a la vez. Pasos El usuario dice El sistema responde "TELÉFONO" "TELÉFONO" "BORRAR LISTA" "BORRAR LISTA"...
Página 222
Control por voz Marcar número Los números de teléfono pueden marcarse después de proporcionar el comando identificador de voz. Pasos El usuario dice El sistema responde "TELÉFONO" "TELÉFONO" "¿QUÉ NÚMERO?" "MARCAR NÚMERO" "<número de teléfono>" "<número de teléfono> ¿CONTINUAR?" "MARCAR" "MARCANDO"...
Página 223
Control por voz Rellamar Esta función le permite volver a llamar al último número de teléfono marcado. Pasos El usuario dice El sistema responde "TELÉFONO" "TELÉFONO" "RELLAMAR" "RELLAMAR" "DIGA SÍ O NO" "SÍ" "MARCANDO" "NO" "ORDEN CANCELADA" a) Puede utilizarse como comando abreviado. Nota: DTMF solamente puede DTMF (Marcación por tonos) utilizarse durante una llamada en...
Control por voz Pasos El usuario dice El sistema responde "RECHAZAR LLAMADAS" "RECHAZAR LLAMADAS" COMANDOS DE COMANDOS DEL CLIMATIZACIÓN SISTEMA DE NAVEGACIÓN Climatización Los comandos de voz del control de Remítase al manual del sistema de climatización permiten regular los navegación para información ajustes de velocidad, temperatura y detallada de los menús de...
Página 225
Control por voz "CLIMATIZADOR" "MODO AUTOMÁTICO" a) Puede utilizarse como comando abreviado. En los vehículos que tienen el módulo de idioma "Inglés" no está disponible el comando abreviado "VENTILADOR". Ventilador Esta función le permite ajustar la velocidad del ventilador. Pasos El usuario dice El sistema responde "CLIMATIZADOR"...
Página 226
Control por voz Deshielo/desempañado Pasos El usuario dice El sistema responde "CLIMATIZADOR" "CLIMATIZADOR" "ACTIVAR DESHIELO/ACTIVAR ¿ACTIVAR DESHIELO/DESEM- PAÑADO? DESEMPAÑADO" "DESACTIVAR DESHIELO/ ¿DESACTIVAR DESHIELO/ DESACTIVAR DESEMPA- DESACTIVAR DESEMPA- ÑADO? ÑADO" a) Puede utilizarse como comando abreviado. Temperatura Esta función le permite ajustar la temperatura.
Página 227
Control por voz Modo automático Pasos El usuario dice El sistema responde "CLIMATIZADOR" "CLIMATIZADOR" "MODO AUTOMÁTICO" "MODO AUTOMÁTICO" a) Puede utilizarse como comando abreviado. Puede desactivarse seleccionando una temperatura o velocidad del ventilador diferente.
Conformity) en: www.nokia.com/phones /declaration_of_conformity Los logotipos y la marca Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. Ford Motor Company dispone de autorización para hacer uso de los mismos. Las demás marcas registradas y nombres comerciales pertenecen a sus dueños correspondientes. Nokia Corporation...
Página 229
Índice alfabético Asientos delanteros......79 Ajuste del ángulo de inclinación de la banqueta...........80 Ajuste del ángulo de inclinación del Véase: Climatización......70 respaldo..........81 Ajuste del apoyabrazos.......81 Véase: Frenos........100 Ajuste del soporte lumbar....80 Accesorios Avance y retroceso de los Véase: Piezas y accesorios....7 asientos..........80 Acerca de este manual....7 Asientos infantiles......159...
Página 230
Índice alfabético Bloqueo y desbloqueo....23 Calidad del combustible..... Cámara retrovisora.......109 Bloqueo al cerrar.........26 Bloqueo automático......26 Funcionamiento.........109 Cambio de bombillas.....39 Bloqueo doble........23 Bloqueo y desbloqueo de las puertas Desmontaje de un faro.......40 con el mando a distancia....24 Faro, luces largas y cortas....40 Bloqueo y desbloqueo de las puertas Faros antiniebla........41 con la llave.........23...
Página 231
Índice alfabético Climatización manual......71 Comprobación del aceite del motor..........146 Aire acondicionado......73 Aire recirculado........72 Comprobación del nivel de Calefacción rápida del interior...72 aceite..........147 Deshielo y desempañado rápido del Reposición...........147 Comprobación de las escobillas de parabrisas..........72 los limpialunetas......33 Mando de distribución del aire...71 Comprobación del líquido de frenos Mando de la temperatura....71 y embrague........148...
Página 232
Índice alfabético Configuración personalizada..67 Ajuste alarma........68 Ajuste del idioma.........68 Desactivación de la alarma...30 Configuración - Salir......69 Alarma de categoría 1......30 Formato hora........69 Alarma perimétrica......30 Menú Configuración......68 Desactivación del airbag del Puesta en hora........68 acompañante........20 Tonos mensaje........69 Activación del airbag del Unidades..........69 acompañante........21 Visión general de las pantallas del...
Página 233
Índice alfabético Freno de estacionamiento...101 Indicadores........53 Aplicación del freno de Cuadro de instrumentos de gama estacionamiento......101 alta............54 Desbloqueo del freno de Cuadro de instrumentos de gama estacionamiento......101 baja.............53 Estacionamiento en pendientes..101 Cuentakilómetros, cuentakilómetros Freno de mano parcial y reloj........55 Véase: Freno de estacionamiento..101 Indicador de combustible....55 Frenos..........100 Indicador de temperatura del...
Página 234
Índice alfabético Luces de aviso y de control..56 Véase: Limpieza del exterior del vehículo..........154 Cuadro de instrumentos de gama Lavalunetas alta............56 Véase: Limpialunetas y lavalunetas..31 Cuadro de instrumentos de gama Lavaparabrisas........32 baja.............56 Limpialunetas y lavalunetas...31 Indicador de cambio de marcha..60 Limpialunetas y lavalunetas Indicador de faros.......58 traseros..........32...
Página 235
Índice alfabético Luces interiores.......38 Placa de identificación del vehículo.........184 Luces de cortesía - Vehículos con Portaequipajes sensores interiores......38 Luces de cortesía - Vehículos sin Véase: Bacas y portaequipajes..116 Portatickets........85 sensores interiores......38 Posavasos........86 Luces de lectura........39 Precauciones de seguridad..92 Vehículos con bloqueo doble....38 Programación del mando a distancia.........22 Programación del mando a distancia...
Página 236
Índice alfabético Rendimiento deficiente del Tabla de especificaciones de los motor..........118 fusibles..........125 Reposacabezas......83 Caja de fusibles del compartimento Ajuste del reposacabezas....83 motor..........126 Desmontaje del reposacabezas..83 Caja de fusibles primaria....125 Repostaje.........94 Caja de relés estándar......130 Retrovisores exteriores Caja eléctrica del lado del eléctricos........51 acompañante.........133 Retrovisores exteriores....50...
Página 237
Índice alfabético Uso de la ayuda para aparcar..107 Uso de la cámara retrovisora..110 Activación de la cámara Varilla del nivel del aceite del retrovisora........110 motor........... Encendido y apagado de la cámara Ventanillas derivabrisas retrovisora.........111 traseras..........52 Uso de la pantalla........111 Ventanillas deslizantes....52 Uso del control de Ventanillas y retrovisores estabilidad........103...