TROUBLESHOOTING / MAINTENANCE
Check the battery. Review the operating instructions for possible
mistakes in operating procedure. Inspect and test the Test Probes for a
broken or intermittent connection. Inspect and test the fuses. See Fuse
Replacement. Except for the replacement of the battery or fuse, repair of the
multimeter should be performed only by the Factory or by a Factory Authorized
Service Center.
The front panel and case can be cleaned with a mild solution of detergent and
water. Apply sparingly with a soft cloth and allow to dry completely before
using.
D • Fehlersuche/Unterhalt
Prüfen Sie zuerst die Batterie und Sicherungen, den Meßvorgang,
Bereichsgrenzen und die Meßkabel. Mit Ausnahme des Batterie- und
Sicherungswechsels soll jede Reparatur nur durch eine durch Wavetek
Meterman anerkannte Servicestelle durchgeführt werden.
Das Gerät kann mit einer milden Seifenlösung gereinigt werden. Sparsam
auftragen und vor Gebrauch gut trocknen lassen.
E • Localización de Averías / Reparación
Compruebe la pila. Revise las instrucciones de uso. Inspeccione
las puntas de prueba para verificar continuidad. Inspeccione los
fusibles.Excepto la sustitución de la pila o el fusible, cualquier trabajo de
reparación del multímetro debe hacerse exclusivamente por personal técnico
acreditado por Wavetek Meterman.
Para limpiar la carcasa puede utilizarse una solución suave de agua y
detergente. Aplique con un paño suave y deje secar antes de usar el
multímetro.
F • Dépannage/Réparation
Vérifiez la pile. Vérifiez la procédure de mesure pour erreurs
éventuelles. Inspectez et testez les cordons pour continuité. Inspectez
et testez les fusibles.
– 28 –