Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DVH-P5050MP
This product conforms to new cord colors.
Los colores de los cables de este producto se confor-
man con un nuevo código de colores.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer DVH-P5050MP

  • Página 1 DVH-P5050MP This product conforms to new cord colors. Los colores de los cables de este producto se confor- man con un nuevo código de colores.
  • Página 16 Contenido Conexión de las unidades Conexión de las unidades Notes Conexión del cable de alimentación 4 • Esta unidad es para vehículos con batería de Conexión al amplificador de potencia ven- 12 voltios y con conexión a tierra. Antes de dido separadamente 6 instalar la unidad en un vehículo recreativo, Cuando conecte con un procesador multi-...
  • Página 17: Conexión De Las Unidades

    Conexión de las unidades • Ya que se emplea un circuito único BPTL, • Si se instala esta unidad en un vehículo que nunca coloque los cables de manera que los no tiene una posición ACC (accesorio) en el conductores del altavoz estén directamente interruptor de encendido, el conductor rojo de en conexión a tierra o que el altavoz izquierdo la unidad deberá...
  • Página 18: Conexión Del Cable De Alimentación

    Conexión de las unidades Conexión del cable de alimentación Entrada IP-Bus (Azul) Entrada óptica Este producto Salida de audio trasera (Cousulte las páginas 8 – 11.) Jack para antena Reproductor de Cable IP-BUS Multi-CD (en venta por separado) Cousulte las páginas 6 – 11. Amarillo/negro Si utiliza un teléfono celular, conéctelo por el cable de enmudecimiento de audio del teléfono...
  • Página 19 Conexión de las unidades Método de conexión Apriete el cable. 2. Apriete firmemente con alicates de punta de aguja. Nota • La posición del freno de estacionamiento depende del modelo del vehículo. Para conocer detalles, consulte el manual del propietario del vehículo o a su concesionario. Verde claro Se utiliza para detectar el estado ON/OFF del freno de mano.
  • Página 20: Conexión Al Amplificador De Potencia Vendido Separadamente

    Conexión de las unidades Conexión al amplificador de potencia vendido separadamente 15 cm Salida delantera (FRONT OUTPUT) 15 cm Salida de altavoz de graves secundario o salida sin atenuación (SUBWOOFER OUTPUT or NON-FADING OUTPUT) Salida de audio trasera (Cousulte las páginas 8 – 11.) Entrada óptica Este producto Jack para antena...
  • Página 21 Conexión de las unidades Amplificador de potencia (en venta por separado) Cables de conexión con clavijás RCA (en venta por separado) Amplificador de potencia (en venta por separado) Lleve a cabo las conexiones cuando utilice un amplificador diferente. Azul/blanco Al terminal de control de sistema del amp.
  • Página 22: Cuando Conecte Con Un Procesador Multicanal

    Conexión de las unidades Cuando conecte con un procesador multicanal Cable RCA (suministrado con el procesador multicanal) Azul Procesador Multicanal (DEQ-P7050) (vendido separadamente) Cable IP-BUS Azul Negro (suministrado con el procesador multicanal) Cable IP-BUS (suministrado con el reproductor de multi-CD) Cable RCA (vendido separadamente) Negro...
  • Página 23 Conexión de las unidades Salida de vídeo delantera (FRONT Salida de vídeo trasera VIDEO OUTPUT) (REAR VIDEO OUTPUT) (Amarillo) (23 cm) (Amarillo) (23 cm) Salida de altavoz de graves Cable RCA secundario o salida sin atenuación (suministrado) (SUBWOOFER OUTPUT or NON- FADING OUTPUT) (15cm) 1.5 m Derecha (Rojo)
  • Página 24: Cuando Conecte La Presentación Visual Con Tomas De Entrada Rca

    Conexión de las unidades Cuando conecte la presentación visual con tomas de entrada RCA Salida de vídeo delantera (FRONT VIDEO OUTPUT) 23 cm Cable RCA (suministrado) Este producto 1.5 m A la entrada de video Presentación visual con tomas de entrada RCA...
  • Página 25: Cuando Utilice Un Presentación Visual Conectado A La Salida De Vídeo Trasera

    Conexión de las unidades Cuando utilice un presentación visual conectado a la salida de vídeo trasera La salida de vídeo trasera de este producto es para la conexión de un presentación visual para permi- tir que los pasajeros en los asientos traseros puedan ver el DVD o Video CD. ADVERTENCIA •...
  • Página 26: Instalación

    Instalación • Si el ángulo de la instalación excede los 30° Notas del lado horizontal, la unidad podría no • Antes de finalmente instalar la unidad, brindar su óptimo funcionamiento. conecte el cableado temporalmente y asegúrese de que todo esté conectado correc- tamente y que la unidad y el sistema funcio- nan debidamente.
  • Página 27: Montaje Delantero Din

    Instalación Montaje delantero DIN Instalación con tope de goma Soporte Después de insertar el soporte en la tabla de mandos, luego seleccione las orejetas apropiadas según el grosor del material de la Tablero de tabla de mandos y dóblelos. instrumentos (Instale lo más firme posible usando las lengüetas superior e inferior.
  • Página 28: Montaje Trasero Din

    Instalación Montaje trasero DIN Instalación usando los agujeros para tornillos ubicados en ambos costados de la unidad 1 Quite el marco. Marco Inserte el pasador de liberanción en el orificio de la parte inferior del marco, y tire hacia afuera para extraer el marco. (Para la fijación del marco, apunte el lado con ranura hacia abajo.) 2 Fijación de la unidad a la ménsula de montaje existente.
  • Página 29: Colocación Del Panel Delantero

    Instalación Colocación del panel delantero Si no desea utilizar la función de extracción y colocación del panel delantero, utilice los tornillos de fijación y sujetadores suministrados y fije el panel delantero a esta unidad. 1. Coloque los sujetadores en ambos lados del panel delantero. Sujetador 2.
  • Página 36: 連接多聲道處理器

    設備連接 連接多聲道處理器 RCA 電纜(多聲道處理機附帶) 藍色 多聲道處理機 (DEQ-P7050) (另售) IP-BUS電纜 (隨多聲道 藍色 黑色 處理機附帶) IP-BUS電纜 (隨多碟CD播放機附帶) RCA電纜 (另售) 黑色 多碟CD播放機 (另售) 黃色 至視頻輸入 帶RCA輸入插口 的顯示器 右(紅色) 至音頻輸入 左(白色)...
  • Página 38: 連接帶Rca輸入插口的顯示器時

    設備連接 連接帶RCA輸入插口的顯示器時 前置視頻輸出 (FRONT VIDEO OUTPUT) 23cm RCA電纜 (附帶) 本產品 1.5 m 至視頻輸入 帶RCA輸入插口 的顯示器...

Tabla de contenido