Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Handleiding
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
Kaffeemaschine mit Thermokanne
Cafetière avec verseuse isotherme
Koffiezetapparaat met thermoskan
Cafetera eléctrica con jarra termo
Macchina da caffè con caraffa termica
MEDION
®
MD 18088
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Medion MD 18088

  • Página 1 Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Handleiding Manual de instrucciones Istruzioni per l‘uso Kaffeemaschine mit Thermokanne Cafetière avec verseuse isotherme Koffiezetapparaat met thermoskan Cafetera eléctrica con jarra termo Macchina da caffè con caraffa termica MEDION ® MD 18088...
  • Página 16 QR Code www.medion.com/at/service/start/ www.medion.com/be/nl/service/start/ www.medion.com/ch/de/service/start/ www.medion.com/lu/de/...
  • Página 32 Code QR www.medion.com/at/service/start/ https://www.medion.com/be/fr/service/accueil/ www.medion.com/ch/fr/service/accueil/ http://www.medion.com/lu/fr/...
  • Página 48 QR-code www.medion.com/de/service/start/ www.medion.com/at/service/start/ www.medion.com/be/nl/service/start/ www.medion.com/ch/de/service/start/ www.medion.com/lu/de/...
  • Página 50 Índice Sobre este manual de instrucciones ............52 1.1. Explicación de los símbolos ................52 Uso debido ....................53 Indicaciones de seguridad ................ 54 3.1. Colocación ......................55 3.2. Conexión a la red eléctrica ................55 3.3. Averías ........................56 3.4. Manejo seguro del aparato................56 3.5.
  • Página 51: Sobre Este Manual De Instrucciones

    1. Sobre este manual de instrucciones Antes de la puesta en marcha, lea atentamente las indicaciones de segu- ridad. Tenga en cuenta las advertencias que aparecen en el propio apa- rato y en el manual de instrucciones. Mantenga siempre a mano el ma- nual de instrucciones.
  • Página 52: Uso Debido

     Instrucción operativa Declaración de conformidad (véase el capítulo "Declaración de con- formidad"): los productos marcados con este símbolo cumplen los requisitos de las directivas CE. Clase de protección II Los aparatos eléctricos de la clase de protección II son aparatos que disponen de un aislamiento doble y/o reforzado continuo y que no tienen posibilidad de conexión de un conductor de puesta a tierra.
  • Página 53: Indicaciones De Seguridad

    • Tenga en cuenta toda la información contenida en este ma- nual de instrucciones, especialmente las indicaciones de se- guridad. Cualquier otro uso se considerará contrario al uso previsto y puede provocar daños materiales o personales. • Nunca utilice el aparato al aire libre. •...
  • Página 54: Colocación

     Mantenga alejados del aparato y del cable de red a los niños menores de 8 años.  Guarde todos los materiales de embalaje usados (sacos, pie- zas de poliestireno, etc.) fuera del alcance de los niños. 3.1. Colocación ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de incendio / peligro de cortocircuito! Existe el peligro de un cortocircuito o incendio por una colocación indebida del aparato.
  • Página 55: Averías

     Desconecte el aparato tirando de la clavija, no del cable.  No doble o aplaste el cable de red. 3.3. Averías ¡PELIGRO! ¡Peligro de descarga eléctrica! Existe peligro de descarga eléctrica a causa de las pie- zas conductoras de electricidad. ...
  • Página 56 ¡PELIGRO! ¡Peligro de descarga eléctrica! Existe peligro de descarga eléctrica a causa de las pie- zas conductoras de electricidad.  No utilice nunca el aparato en caso de que observe daños vi- sibles en el aparato, en el cable de red o en la clavija. ...
  • Página 57: Limpie El Aparato

    3.5. Limpie el aparato  Deje enfriar bien la cafetera eléctrica. ¡PELIGRO! ¡Peligro de descarga eléctrica! Existe peligro de descarga eléctrica a causa de las pie- zas conductoras de electricidad.  Antes de limpiar el aparato, desenchufe obligatoriamente la clavija de la toma de corriente (no tire del cable, sino de la cla- vija).
  • Página 58: Vista General Del Aparato

    5. Vista general del aparato Tapa del depósito de agua Brazo pulverizador Depósito de agua Indicador del nivel de agua Cable de red (en el lado posterior, no aparece en la imagen) Carcasa Placa base con elemento calefactor Pies Jarra isotérmica Tapa de la jarra isotérmica Portafiltro con función antigoteo y filtro fijo Elementos de control y pantalla...
  • Página 59: Elementos De Control

    5.1. Elementos de control :concentración del café : ajustar los minutos : ajustar las horas : ajustar el temporizador : encender/apagar el temporizador : encender/apagar Pantalla 6. Puesta en marcha y uso Antes del primer uso enjuague bien la jarra isotérmica, el portafiltro y el filtro fijo. ...
  • Página 60: Usar La Cafetera Eléctrica

    6.3. Usar la cafetera eléctrica  Abra la tapa del depósito de agua y llene el depósito, según la escala que se en- cuentra en el depósito, echando la cantidad de agua fría adecuada para el nú- mero de tazas que desee preparar. ...
  • Página 61: Utilizar El Temporizador

    6.4. Utilizar el temporizador AVISO Para poder utilizar el temporizador se debe haber ajustado la hora.  Prepare la cafetera eléctrica para un proceso de preparación del café con café molido, como se ha descrito más arriba, pero no inicie aún el proceso de prepa- ración del café.
  • Página 62: Descalcificación

    6.7.1. Descalcificación Para que el aparato tenga una larga vida útil y el proceso de preparación del café no dure más de lo necesario, hay que descalcificar la cafetera eléctrica regularmente. Los intervalos varían según la concentración de cal en el agua y la frecuencia de uti- lización.
  • Página 63: Datos Técnicos

    1 l/aprox. 8 tazas ¡Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas! 9. Información de conformidad Por la presente, Medion AG declara que este aparato cumple los requi- sitos básicos y el resto de disposiciones pertinentes: • Directiva 2014/30/UE sobre compatibilidad electromagnética •...
  • Página 64 Código QR www.medion.com/de/service/start/ www.medion.com/at/service/start/ www.medion.com/be/nl/service/start/ www.medion.com/ch/de/service/start/ www.medion.com/lu/de/...
  • Página 80 Codice QR www.medion.com/be/nl/service/start/ www.medion.com/ch/de/service/start/ www.medion.com/lu/de/...

Tabla de contenido