Chicco Lullaby LX Manual Del Propietário página 18

Ocultar thumbs Ver también para Lullaby LX:
Tabla de contenido
Assembling the Toy Gym Arch Toys
Assemblage du portique avec jouets suspendus
Armado de los juguetes del arco del gimnasio
WARNING
MISE EN GARDE
Use toy bar on mattress only
Utiliser le portique avec le
when using with the bassinet
matelas seulement lorsque
or when using as a floor pad
celui-ci est dans le petit lit ou
outside the playard. Do not
sur le plancher à l'extérieur
use the floor pad with toy
du parc. Ne pas utiliser le
gym attached inside the
matelas avec le portique à
playard.
l'intérieur du parc.
19
30
30
ADVERTENCIA
Utilice la barra de juguetes
en el colchón sólo cuando
la use con la cuna o como
almohadilla para el piso fuera
del corralito. No utilice la
almohadilla para el piso con el
gimnasio adherido dentro del
corralito.
19. Slide ring through loop attached to toy. Attach
toys after toy gym is attached to unit. Slide ring,
with toy attached, through the opening on the
arch. Toys can be attached to any fabric band on
the arch to position toys in a different location.
19. Glisser l'anneau dans la boucle fixée aux jouets.
Installer les jouets sur les arceaux de suspension
une fois que les arceaux sont fixés au parc. Faire
glisser l'anneau, avec le jouet, dans l' o uverture
située sur les arceaux. Pour varier la disposition des
jouets, on peut attacher ceux-ci à n'importe quelle
bande de tissu des arceaux.
19. Pase el anillo por el nudo conectado al juguete.
Conecte los juguetes después de que el gimnasio
esté conectado a la unidad. Deslice el anillo, con
el juguete conectado, a través de la apertura en el
arco. Los juguetes pueden conectarse a cualquier
tira de tela en el arco para poner los juguetes en
diferentes lugares.
Attaching the Toy Gym Arch to Floor Pad
Installation du portique avec jouets suspendus sur le matelas
Cómo conectar el arco del gimnasio de juguetes a la almohadilla del piso de juguetes
WARNING
MISE EN GARDE
DO NOT attach Toy Gym arch
NE PAS fixer les arceaux du
to floor pad while in playard.
portique au matelas lorsque
celui-ci se trouve dans le parc.
20. Remove floor pad from playard floor or bassinet. Place floor
20
pad, padded side up, on a flat surface. Do not place floor pad on
bed or any other elevated surface.
20. Enlever le matelas du parc ou du petit lit. Déposer le matelas
sur une surface plane, le côté mou orienté vers le haut. Ne pas
mettre le matelas sur un lit ou une autre surface élevée.
20. Saque la almohadilla del piso del piso del corralito o cuna.
Ponga la almohadilla del piso, con la parte acolchada hacia arriba,
sobre una superficie plana. No ponga la almohadilla del piso sobre
la cama o cualquier otra superficie elevada.
21. Use the hook and loop straps under the mattress to secure the
21
toy gym. Pass the strap through the eyelet at the end of each toy
gym leg, and fasten.
21. Utiliser les bandes velcro sous le matelas pour attacher le por-
tique. Glisser une bande dans l' œ illet situé à l' e xtrémité de chacun
des pieds du portique, puis attacher.
21. Utilice las correas sujetadoras que se encuentran debajo del
colchón para fijar el gimnasio. Pase la correa a través del orificio
ubicado en el extremo de cada pata del gimnasio y ajuste.
ADVERTENCIA
NO instale el arco del gimna-
sio de juguetes (Toy Gym) a la
almohadilla del piso mientras
está en el corralito.
31
31
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido