Página 2
WARNING Failure to follow the warnings and the instructions throughout this booklet could result in serious injury or death. Each mode Components has specific warnings, make sure to read and understand the warnings in Componentes each mode. ADVERTENCIA El incumplimiento de las advertencias e instrucciones en este folleto puede ocasionar lesiones graves o la muerte.
Página 3
Components Components Componentes Componentes Tray Liner Footrest Cubrebandeja Apoyapiés Seat Base Base del asiento Seat Pad and Shoulder Pads Almohadilla del asiento y almohadillas para los hombros Backrest Respaldo Tray Bandeja...
Assembly Assembly Ensamblaje Ensamblaje 1. Remove the Seat Base from the 2. Attach the right Top Leg to the Rear Youth Stool Base by squeezing the Legs (single bar). Make sure the clips handle on the underside of the Youth on the Top Leg are facing in.
Assembly Assembly Ensamblaje Ensamblaje 4. Place the Youth Stool Base onto the 3A. Attach both of the Top Legs to the FRONT LEGS floor with the underside of the base Front Legs (double bar), as shown. (double bar) facing up. PATAS DELANTERAS Make sure BOTH Top Legs are Position the Leg Assembly so that the...
Página 6
Backrest Assembly Footrest Assembly Ensamblaje del apoyapiés Ensamblaje del respaldo WARNING ADVERTENCIA 5. Flip the Chair right side up and attach the Footrest to the Youth Stool Avoid falls. Never use in high chair Evite caídas. Nunca utilice el modo silla mode without backrest attached.
Página 7
Backrest Assembly Seat Pad Assembly Ensamblaje de la almohadilla del asiento Ensamblaje del respaldo WARNING ADVERTENCIA 7. Attach the Seat Pad and thread Avoid falls. Never use in high chair the Harness Straps through the Evite caídas. Nunca utilice el modo silla mode without backrest attached.
Página 8
D a través de la ranura en la parte move chair with child in it. expressly approved by Chicco. posterior del respaldo. Asegúrese siempre de que las correas de los hombros estén ajustadas a la misma altura en cada lado y que estén...
• Coloque siempre la silla alta en una niño pueda enredarse. cerrados. superficie horizontal estable. No • No agregue al producto ninguna mueva la silla con el niño sentado en pieza que no haya sido suministrada ella. o aprobada por Chicco.
• Do not attach any parts to the product unassisted. Do not recline the back in that are not supplied or expressly booster seat mode. approved by Chicco. • In booster seat mode, do not use for children weighing more than 50 lbs (23 kg).
No recline el • No agregue al producto ninguna pieza que no respaldo en el modo asiento para dar de comer. haya sido suministrada o aprobada por Chicco.
Página 12
BOOSTER Mode BOOSTER Mode Modo ASIENTO PARA DAR DE COMER Modo ASIENTO PARA DAR DE COMER WARNING ADVERTENCIA 12. Flip the Seat Base over and pull open the strap compartments on It is recommended that the booster Se recomienda que el asiento para dar de bottom.
Página 13
BOOSTER Mode LOW-BACK BOOSTER Mode Modo ASIENTO PARA DAR DE COMER Modo ASIENTO PARA DAR DE COMER CON RESPALDO BAJO 14. Fasten the Lower Booster Seat Straps, passing them underneath the seat. Pull the Lower Booster Seat Strap to tighten. Pull on the Seat Base and make sure the Booster Seat Straps do not become loose.
Página 14
LOW-BACK BOOSTER Mode LOW-BACK BOOSTER Mode Modo ASIENTO PARA DAR DE COMER CON RESPALDO BAJO Modo ASIENTO PARA DAR DE COMER CON RESPALDO BAJO 16A. Remove the Seat Pad from the 16B. Continue to hold the side of Seat Base. Backrest pushed forward with the recline handle wire removed from the Pull up on the recline handle on the...
Página 15
LOW-BACK BOOSTER Mode LOW-BACK BOOSTER Mode Modo ASIENTO PARA DAR DE COMER CON RESPALDO BAJO Modo ASIENTO PARA DAR DE COMER CON RESPALDO BAJO 16C. With the wire and hindge 17. Flip the Seat Base over and pull released on one side of the Backrest. open the strap compartments on Twist the Backrest forward to release bottom.
Página 16
LOW-BACK BOOSTER Mode LOW-BACK BOOSTER Mode Modo ASIENTO PARA DAR DE COMER CON RESPALDO BAJO Modo ASIENTO PARA DAR DE COMER CON RESPALDO BAJO 18. Center the Seat Base on the chair, 19. Fasten the Lower Booster Seat Straps, making sure the Seat Base is against passing them underneath the seat.
Página 17
Adjusting Safety Harness Adjusting Safety Harness Ajuste del arnés de seguridad Ajuste del arnés de seguridad WARNING ADVERTENCIA 21. The safety harness can be released Prevent serious injury or death from by pressing the button on the center Evite las lesiones graves o la muerte sliding out, falls, or tipping over.
Página 18
Adjusting Safety Harness Adjusting Safety Harness Ajuste del arnés de seguridad Ajuste del arnés de seguridad 22. The Restraint can be used without 23. The length of the Shoulder Straps the Shoulder Strap Clips in Low-Back can be adjusted by pulling on the Booster Mode.
Página 19
Tray Use Tray Use Uso de la bandeja Uso de la bandeja 24. To attach the Tray line it up with 25. The Tray can be adjusted to 3 the arms on the Seat Base and press different positions. To adjust the Tray down until it snaps into place.
Página 20
• Do not leave the product near walls, curtains, or windows, where the child can become entangled. • Do not attach any parts to the product that are not supplied or "CLICK" "CLIC" expressly approved by Chicco.
Página 21
Youth Stool Base by squeezing the • No utilice el banqueta para Chicco. handle on the underside of the Youth niños con niños menores de 3 Stool Base and pulling up on the Seat años o niños que pesen más de...
Página 22
YOUTH STOOL Mode YOUTH STOOL Mode Modo BANQUETA PARA NIÑOS Modo BANQUETA PARA NIÑOS WARNING ADVERTENCIA 29. Pull up on the Youth Stool Backrest until it snaps into place. Always remove footrest in youth stool Retire siempre el apoyapiés en el modo mode.
MAINTENANCE Periodically check the product for loose screws, worn parts, torn material or stitching. Replace or repair the parts as needed. Use only Chicco replacement parts. To avoid friction that may prevent the correct operation of the product, ensure that all the movable plastic parts placed along the metal frame are clean of dust and dirt.