Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

9926 Series
© 2010 The Coleman Company, Inc
www.coleman.com
Hibachi Charcoal Grill
Use, Care & Assembly Manual
ASSEMBLER/INSTALLER:
Leave these instructions with the consumer.
CONSUMER/USER:
Read all instructions and keep in a safe place for future reference.
IMPORTANT
Read this manual carefully before assembling, using or
servicing this grill. Keep this manual for future reference.
If you have questions about assembly, operation,
servicing or repair of this grill, please call Coleman at
1-800-835-3278 or TDD: 1-316-832-8707. In Canada
call 1-800-387-6161.
For Outdoor Use Only
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Coleman 9926 Serie

  • Página 1 Read this manual carefully before assembling, using or servicing this grill. Keep this manual for future reference. If you have questions about assembly, operation, servicing or repair of this grill, please call Coleman at 1-800-835-3278 or TDD: 1-316-832-8707. In Canada call 1-800-387-6161.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Use gloves when handling or moving. Ashes can remain warm for a long time after extinguishing. Dispose of cold ashes properly. Do not modify in any way or use with parts not expressly approved by Coleman. Contact local authorities regarding possible burn restrictions before using product.
  • Página 3: Grill Feature

    Grill Feature 1. Cooking Grate 2. Charcoal Tray 3. Grill 4. Base 5. Grate Tool 6. Latch 7. Carry Handle Assemble Grill Instructions for Use ■ For use only with charcoal. Push Latch upward and unfold Grill. (Fig. 3 & Fig. 4) IMPORTANT: Remove all packing material prior to assembly/use.
  • Página 4: Charcoal Ash Cleaning

    ■ Put Cooking Grates back to the Grill. (Fig. 6) Fig. 10 Fig. 6 ■ Fold Grill, push Latch downward to lock. (Fig. 7) Fig. 11 Charcoal Ash Fig. 7 Cleaning ■ Strike and place the burning wooden match through the spaces in the Grill. CAUTION Open Grill (Fig.
  • Página 5: Grilling Tips And Hints

    Grilling Tips and Care, Maintenance Hints and Cleaning Safe Grill Operation CAUTION NEVER leave cooking food unattended. All cleaning and maintenance should be Continually observing the food will help in maintaining an even temperature, done only when the grill is cool. conserve flame, improve the food’s flavor and lessen flare-ups.
  • Página 6: Replacement Parts List - 9926 Series

    Replacement Parts List — 9926 Series 5010000821 Charcoal Tray 5010000820 Cooking Grate 5010000819 Grate Tool 5010000818 Carry Handle English - 5...
  • Página 7: Important

    DAYS TO RECEIVE THESE IMPORTANT BENEFITS: ¨ PROTECT YOUR PRODUCT: We will keep the model number and date of purchase of your new Coleman ® product on file to help you refer to this information in the event of an insurance claim such as fire or theft.
  • Página 8 Dependable igniter Thank you for filling out this questionnaire. Your answers are important to us. Please check here [ ] if you prefer not to learn more about Coleman ® Outdoor Cooking Products or obtain information on new interesting opportunities from other companies.
  • Página 9: Warranty

    Coleman, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during the warranty period. Replacement will be made with a new or remanufactured product or component.
  • Página 10: Modèle De La Série 9926

    Modèle de la série 9926 © 2010 The Coleman Company, Inc www.coleman.com Barbecue Hibachi Manuel d’assemblage, d’utilisation et d’entretien INSTALLATEUR: Laissez ces instructions à l’utilisateur. CONSOMMATEUR/UTILISATEUR: Lisez toutes les instructions et gardez-les en lieu sûr pour référence ultérieure. IMPORTANT Lisez attentivement le manuel avant d’assembler, d’utiliser ou de réparer le gril et gardez-le pour...
  • Página 11: Généralités De Sécurité

    Ne modifiez pas cet appareil de quelque façon que ce soit et ne l’utilisez pas avec des pièces qui ne sont pas expressément approuvées par Coleman. Communiquez avec les autorités locales pour connaître les restrictions de faire du feu avant de vous servir de ce produit.
  • Página 12: Caractéristiques Du Barbecue

    Caractéristiques du barbecue 1. Grille de cuisson 2. Plateaux de charbon de bois 3. Gril 4. Base 5. Outil pour ajuster les grilles 6. Loquet 7. Poignée Assemblage du gril Mode d’emploi À utiliser seulement avec du ■ Poussez le loquet vers le haut et charbon de bois.
  • Página 13: Nettoyage Des Cendres De Charbon De Bois

    ■ Remettez les grilles de cuisson sur le gril. (Fig. 6) Fig. 10 Fig. 6 ■ Repliez le gril, appuyez sur le loquet vers le bas pour le verrouiller. (Fig. 7) Fig. 11 Nettoyage des Fig. 7 cendres de charbon de bois ■...
  • Página 14: Conseils Pratiques De Grillage

    Pratique pour rissoler la viande et Conseils pratiques de cuire hot dogs et hamburgers, il est nécessaire de souvent vérifier le degré grillage de cuisson. Utilisez-la pour les aliments poêlés ou sautés, en ayant soin de réduire Fonctionnement sans risque la quantité...
  • Página 15: Nomenclature - Série 9926

    Nomenclature — Série 9926 5010000821 Plateau de charbon de bois 5010000820 Grille de cuisson 5010000819 Outil pour ajuster les grilles 5010000818 Poignée Français - 5...
  • Página 16: Garantie

    20B Hereford Street Brampton, ON L6Y 0M1 Les frais de transport du produit à Coleman ou à un centre de service agréé, en vue de la réparation sous garantie du produit, incombent à l’acheteur. NE RETOURNEZ PAS CE PRODUIT AU LIEU D’ACHAT.
  • Página 17: Parrilla A Carbón Hibachi Manual De Uso, Cuidado Y Ensamblaje

    Conserve este manual para referencia en el futuro. Si usted tiene alguna pregunta acerca del ensamblaje, funcionamiento, servicio o reparaciones de esta parrilla, por favor llame a Coleman al 1-800-835-3278 ó TDD: 1-316-832-8707. En Canadá llame all 1-800-387-6161. Solamente Para Uso Al Aire Libre...
  • Página 18: Introducción

    Deseche las cenizas frías en forma apropiada. No modifique la unidad de ningún modo y no la use con piezas que no fueron expresamente aprobadas por Coleman. Antes de utilizar el producto, comuníquese con las autoridades de su localidad para informarse sobre posibles restricciones de uso.
  • Página 19: Función De Parrilla

    Función de parrilla 1. Rejilla de cocción 2. Bandeja para carbón 3. Parrilla 4. Base 5. Herramienta para la parrilla 6. Pestillo 7. Asa de transporte Ensamblaje de la Instrucciones de uso Parrilla ■ Lleve el pestillo hacia arriba y despliegue la parrilla.
  • Página 20: Limpieza De Las Cenizas De Carbón

    ■ Vuelva a colocar las rejillas de cocción en la parrilla. (Fig. 6) Fig. 10 Fig. 6 ■ Pliegue la parrilla y presione el pestillo para engancharlo. (Fig. 7) Fig. 11 Limpieza de las Fig. 7 cenizas de carbón ■ Encienda una cerilla de madera e introdúzcala por los orificios en la PRECAUCIÓN...
  • Página 21: Sugerencias Y Consejos Para Asar

    Cocine el rosbif, pavo o pato en calor Sugerencias y bajo. Coloque la carne con agua en un recipiente de aluminio con el fondo Consejos para Asar corrugado. Añádale más agua según sea necesario. Funcionamiento Seguro De La Parrilla Cuidado, NUNCA deje desatendidos los Mantenimiento y alimentos durante su cocción.
  • Página 22: Lista De Piezas De Reemplazo - Series 9926

    Lista de Piezas de Reemplazo — Series 9926 5010000821 Bandeja para carbón 5010000820 Rejilla de cocción 5010000819 Herramienta para la parrilla 5010000818 Asa de transporte Español - 5...
  • Página 23: Garantía

    Garantía Garantía Limitada de Un Año The Coleman Company, Inc. (“Coleman”) garantiza que por un periodo de un (1) año a partir de la fecha original de compra, este producto estará libre de defectos en material y construccion. Coleman, a su discreción, reparará o reemplazará este producto o cualquier componente del producto que esté...
  • Página 24 © 2010 The Coleman Company, Inc. Todos los derechos reservados. Coleman ® son marcas registradas de la compañía The Coleman Company, Inc. 4010010009 (ECN 20014941-A) Español - 7...

Tabla de contenido