Swing Use
IMPORTANT! Before each use, inspect this product for
damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp
edges. DO NOT use if any parts are missing or broken.
Contact Fisher-Price
®
for replacement parts and
instructions if needed. Never substitute parts.
IMPORTANT ! Avant chaque utilisation, vérifier que ce
produit ne comporte pas de pièces endommagées ou
manquantes, de joints lâches ni de bords tranchants.
NE PAS l'utiliser si des pièces manquent ou sont
endommagées. Communiquer avec Fisher-Price pour
obtenir des pièces de rechange et des instructions au
besoin. N'utiliser que des pièces du fabricant.
¡IMPORTANTE! Antes de cada uso, revisar que este
producto no tenga hardware dañado, conexiones sueltas,
piezas faltantes o bordes filosos. NO usar el producto si
falta o está rota alguna pieza. Póngase en contacto con
la oficina Fisher-Price más próxima a su localidad para
obtener piezas de repuesto e instrucciones, en caso de
ser necesarias. No usar piezas de terceros.
Hub
Embout
1
Hueco
• Fit the seat base onto the end of the swing hub. You will
hear a "click" when the seat base is secured on the
swing hub.
• Insérer la base du siège dans l'extrémité du embout de la
balançoire. Un «clic» se fait entendre lorsque la base du
siège est bien fixée au embout de la balançoire.
• Ajustar la base de la silla en el extremo del hueco del
columpio. Se oirá un clic cuando la base de la silla esté
bien ajustada en el hueco del columpio.
Utilisation de la balançoire
Uso como columpio
2
AC Power Use
• Place the swing near a standard wall outlet.
• Plug the AC adaptor into the power cord extending from
the back of a leg.
• Plug the AC adaptor into the wall outlet.
• Use the 6V AC adaptor only in a wall outlet. Do not plug
the adaptor into a ceiling outlet.
Hint: The power AC adaptor cord is designed to easily
disconnect if stepped on accidentally. Simply plug the AC
adaptor cord back into the power cord extending from the
back base.
• The swing also operates on battery power. To install
batteries, please refer to the Battery Installation section
on page 12.
Utilisation de l'adaptateur c.a.
• Placer la balancelle à proximité d'une prise de
courant standard.
• Brancher l'adaptateur c.a. sur le cordon d'alimentation
à l'arrière du produit.
• Brancher l'adaptateur c.a. sur la prise de courant.
• Brancher l'adaptateur c.a. de 6 V sur une prise murale
seulement. Ne pas brancher le chargeur sur une prise
située au plafond.
Remarque : Le cordon d'alimentation de l'adaptateur c.a. est
conçu pour se débrancher facilement si quelqu'un marche
dessus par mégarde. Il suffit de rebrancher l'adaptateur c.a.
sur le cordon d'alimentation à l'arrière du produit.
• La balancelle peut aussi être alimentée par piles. Pour
installer lespiles, se référer à la section «Installation des
piles» à la page 12.
15