Página 1
L8339 Quick Start Inicio rápido Démarrage rapide Mettre le bouton Slide volume Poner el interruptor volume à MARCHE switch ON del volumen en Actionner la musique Select music ENCENDIDO ou les sons or sounds Seleccionar música o sonidos Slide swing power Mettre la balançoire...
Consumer Information Información para el consumidor Service à la cliéntèle WARNING ADVERTENICA To prevent serious injury or death from falls and being strangled in the restraint system: • Always use the restraint system. • Never leave child unattended. • This product is not intended to replace a crib or bassinet for prolonged periods of sleep.
Página 3
Consumer Information Información para el consumidor Service à la cliéntèle ADVERTISSEMENT Pour prévenir les blessures graves ou la mort qui pourraient survenir si l’enfant tombait ou s’étranglait avec le système de retenue : • Toujours utiliser le système de retenue. •...
Página 4
Consumer Information Información para el consumidor Service à la cliéntèle • IMPORTANT! PLEASE KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE • Atención padres: si el producto se va a usar con un adaptador de REFERENCE, AS THEY CONTAIN IMPORTANT INFORMATION. corriente alterna, revisar periódicamente que el adaptador no tenga daños en el cable, compartimento y demás piezas que puedan dar •...
Página 5
Parts Piezas Pièces IMPORTANT! Please remove all parts from the package and identify them before assembly. Some parts may be packed inside the pad. ¡IMPORTANTE! Sacar todas las piezas del empaque e identificarlas previo al montaje. Algunas piezas pueden venir incluidas en la almohadilla. IMPORTANT! Retirer tous les éléments de l'emballage et s'assurer d'avoir toutes les pièces avant de commencer l'assemblage.
NO usar el producto si falta o está rota alguna pieza. Ponerse en contacto con la oficina Fisher-Price más próxima a su localidad para obtener piezas de repuesto e instrucciones, de ser necesario. No usar piezas de otras marcas.
Página 7
Assembly Montaje Assemblage Seat Front Tube Button Tubo del frente de la silla Botón Tube avant du siège Bouton Seat Back Tube Tubo del respaldo Tube du dossier Button Botón Bouton • While pushing the buttons on the seat back tube fit it into the seat front tube.
Página 8
Assembly Montaje Assemblage Upper Slots Ranuras superiores Fentes centrales Larger Baby • Insert the shoulder belts through the upper slots in the seat pad back. Bebé más grande • Insertar los cinturones de hombro en las ranuras superiores de la parte trasera de la almohadilla. Enfant plus grand •...
Página 9
Assembly Montaje Assemblage Motor Assembly Unidad del motor Boîtier du moteur Swing Base Assembly Unidad de la base del columpio Base de la balançoire Swing Legs Patas del columpio Pieds de la balançoire Swing Bases Bases del columpio Bases de la balançoire •...
Página 10
Assembly Montaje Assemblage Rounded Side Lado redondeado Motor Assembly Côté arrondi Unidad del motor Boîtier du moteur Swing Arm Brazo del columpio Bras de la balançoire • Fit a lock nut, rounded side out, into the hex hole on the outside •...
Página 11
Assembly Montaje Assemblage Toy Bar Barra de juguetes Barre-jouets PUSH APPUYER PRESIONAR • Snap the toy bar into the hole on top of the motor assembly. • Push the swing hub down to lock the frame assembly. • Connect the cord on the frame to the cord on the motor assembly.
Battery Installation Installation des piles Colocación de las pilas 1,5V x 4 Battery “D” (LR20) Compartment Compartimento de pilas Hint: Install batteries if you need to use this swing away from Compartiment an outlet. We recommend using alkaline batteries for longer des piles battery life.
Página 13
Battery Safety Information Información de seguridad acerca de las pilas Conseils de sécurité concernant les piles Lors de circonstances exceptionnelles, des substances In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that liquides peuvent s'écouler des piles et provoquer des can cause a chemical burn injury or ruin your product. To avoid brûlures chimiques ou endommager le produit.
Página 14
Consumer Information Información para el consumidor Service à la cliéntèle WARNING ADVERTENICA To prevent serious injury or death from falls and being strangled in the restraint system: • Always use the restraint system. • Never leave child unattended. • This product is not intended to replace a crib or bassinet for prolonged periods of sleep.
Página 15
Consumer Information Información para el consumidor Service à la cliéntèle ADVERTISSEMENT Pour prévenir les blessures graves ou la mort qui pourraient survenir si l’enfant tombait ou s’étranglait avec le système de retenue : • Toujours utiliser le système de retenue. •...
Securing Your Child Asegurar al niño Comment installer l’enfant Waist Belts Cinturónes de la cintura Courroies abdominales Crotch Belt Cinturón de la entrepierna Courroie d’entrejambe Restraint System Sistema de Sujeción Système de retenue Restraint Belts • Tighten each waist/shoulder belt so that the restraint system •...
Página 17
Securing Your Child Asegurar al niño Comment installer l’enfant Adjusters Ajustadores Boucles de réglage TIGHTEN LOOSEN TIGHTEN LOOSEN APRETAR AFLOJAR APRETAR AFLOJAR SERRER DESSERRAR SERRER DESSERRAR • To tighten the waist belts: Feed the anchored end of the belt up •...
Página 18
Swing Use Uso como columpio Utilisation de la balançoire Hueco Embout • Fit the seat base onto the end of the swing hub. You will hear a Swinging Direction “click” when the seat base is secured on the swing hub. •...
Página 19
Swing Use Uso como columpio Utilisation de la balançoire Utilisation de l'adaptateur c.a. • Placer la balancelle à proximité d'une prise de courant standard. • Brancher l'adaptateur c.a. sur le cordon d'alimentation à l'arrière du produit. • Brancher l'adaptateur c.a. sur la prise de courant. •...
Página 20
Swing Use Uso como columpio Utilisation de la balançoire Music and Sounds Power/Volume Switch Interruptor de encendido/vol- umen de música y sonidos Interrupteur alimentation/ volume de la musique et des sons Music/Sound Selection Buttons Botones selectores de música/sonidos Swing Power/Speed Dial Boutons de sélection Botón de encendido/ musique/sons...
Página 21
Infant Seat Use Uso como silla para niño pequeño Utilisation du siège pour bébé • Place your child in the seat. • Grasp the handles on the seat. • Make sure your child is properly secured in the seat. • Lift the seat from the swing hub. •...
Página 22
Care Storage Mantenimiento Entretien Almacenamiento Rangement • The pad is machine washable. Wash the pad separately in cold water on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry separately on low heat and remove promptly. • The frames and toy bar may be wiped clean using a mild cleaning solution and a damp cloth.
Página 23
Consumer Information Información para el consumidor Service à la cliéntèle FCC Statement (United States Only) Énoncé de la FCC (États-Unis seulement) This equipment has been tested and found to comply with the limits Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites de Classe B for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.