Silvercrest SLTG 1100 A1 Instrucciones De Uso
Silvercrest SLTG 1100 A1 Instrucciones De Uso

Silvercrest SLTG 1100 A1 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para SLTG 1100 A1:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TOSTADOR DE RANURA EXTRALARGA
TOSTAPANE A SCOMPARTO LUNGO SLTG 1100 A1
TOSTADOR DE RANURA
EXTRALARGA
Instrucciones de uso
GLASS TOASTER
Operating instructions
IAN 282593
TOSTAPANE A SCOMPARTO LUNGO
Istruzioni per l'uso
LANGSCHLITZ-TOASTER
Bedienungsanleitung
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SLTG 1100 A1

  • Página 1 TOSTADOR DE RANURA EXTRALARGA TOSTAPANE A SCOMPARTO LUNGO SLTG 1100 A1 TOSTAPANE A SCOMPARTO LUNGO TOSTADOR DE RANURA Istruzioni per l'uso EXTRALARGA Instrucciones de uso GLASS TOASTER LANGSCHLITZ-TOASTER Operating instructions Bedienungsanleitung IAN 282593...
  • Página 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Importador ............. 15 SLTG 1100 A1  ...
  • Página 5: Introducción

    ámbito privado. No está previsto para su uso con otros alimentos o materiales. Este aparato está previsto exclusivamente para su uso doméstico privado. ¡No lo utilice para fines comerciales! ■ 2    SLTG 1100 A1 │...
  • Página 6: Volumen De Suministro

    Descripción del aparato Accesorio para panecillos Botón de activación Botón "Descongelar" Botón "Calentar" Botón "Bagel" Botón "Detener" Regulador del nivel de tueste Ventana de control Desencastre de la ventana de control Enrollacables Compartimento para migas SLTG 1100 A1    3 ■ │...
  • Página 7: Características Técnicas

    ► durante el funcionamiento. Tienda el cable de modo que no pueda aplastarse ni dañarse. Tras utilizar el aparato, desconecte siempre el enchufe de ► la red eléctrica para evitar una reactivación accidental. ■ 4    SLTG 1100 A1 │...
  • Página 8 ► para tostadas estándar. Si el pan es de menor tamaño o posee una forma distinta, existe el riesgo de que el usuario entre en contacto con piezas calientes al extraer el pan. SLTG 1100 A1    5 ■ │...
  • Página 9: Consejos Para El Uso

    El pan blanco se quemaría y tendría un mal sabor con este nivel de tueste. Además, podría generarse mucho humo. En tal caso, pulse inmediatamente el botón "Detener" desconecte el enchufe de la red eléctrica. ■ 6    SLTG 1100 A1 │...
  • Página 10: Instalación

    Procure que haya suficiente ventilación. Por ejemplo, abra una ventana. Manejo Ajuste del nivel de tueste Puede ajustar de forma continua el nivel de tueste deseado de "claro" (1) a "oscuro" (7) con el regulador del nivel de tueste SLTG 1100 A1    7 ■ │...
  • Página 11: Tueste

    . El piloto de control integrado se apaga y el proce- so de calentamiento prosigue como un proceso de tueste normal. ► Para poder activar otra función, debe desactivarse primero la función previamente activada. ■ 8    SLTG 1100 A1 │...
  • Página 12: Función De Descongelación

    , pulse también el botón "Descongelar" o el botón "Bagel" botón "Calentar" (consulte el capítulo "Función de calentamiento" o "Función de descongelación"). SLTG 1100 A1    9 ■ │...
  • Página 13: Calentamiento De Panecillos Para Que Queden Crujientes

    Desconecte primero el enchufe de la red eléctrica antes de limpiar el aparato. ¡No sumerja nunca el aparato en agua ni en otros líquidos! De lo contrario, existe peligro de muerte por descarga eléctrica. ■ 10    SLTG 1100 A1 │...
  • Página 14 – Vuelva a introducir la ventana de control en el aparato hasta que el desencastre de la ventana de control quede encastrado. SLTG 1100 A1    11 ■ │...
  • Página 15: Almacenamiento

    Enrolle el cable de red en el enrollacables de la parte inferior de la tostadora: ■ Repliegue las patas de soporte del accesorio para panecillos ■ Guarde la tostadora en un lugar seco. ■ 12    SLTG 1100 A1 │...
  • Página 16: Eliminación De Fallos

    Deseche el aparato en un centro de residuos autorizado o a través de las instalaciones municipales de desecho de residuos. Observe las normas vigentes. En caso de duda, póngase en contacto con las instalaciones municipales de desecho de residuos. SLTG 1100 A1    13 ■...
  • Página 17: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez. ■ 14    SLTG 1100 A1 │...
  • Página 18: Proceso De Reclamación Conforme A La Garantía

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especi- ficado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SLTG 1100 A1    15 ■ │...
  • Página 19 ■ 16    SLTG 1100 A1 │...
  • Página 35 ■ 32    SLTG 1100 A1 IT│MT │...
  • Página 51 ■ SLTG 1100 A1  │ GB│MT...

Tabla de contenido