Silvercrest STE 950 B1 Instrucciones De Uso

Silvercrest STE 950 B1 Instrucciones De Uso

Tostador con doble ranura
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TOSTADOR CON DOBLE RANURA STE 950 B1
TOSTADOR CON DOBLE RANURA
Instrucciones de uso
DOPPELSCHLITZ-TOASTER
Bedienungsanleitung
IAN 347704_2001
TORRADEIRA COM 2 RANHURAS
Manual de instruções
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest STE 950 B1

  • Página 1 TOSTADOR CON DOBLE RANURA STE 950 B1 TOSTADOR CON DOBLE RANURA TORRADEIRA COM 2 RANHURAS Instrucciones de uso Manual de instruções DOPPELSCHLITZ-TOASTER Bedienungsanleitung IAN 347704_2001...
  • Página 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Importador ............. 14 │ STE 950 B1  ...
  • Página 5: Introducción

    ámbito privado. No está previsto para su utilización con otros alimentos u otros materiales. Este aparato está destinado exclusivamente al uso doméstico privado. ¡No utilice el aparato para fines comerciales! │ ■ 2    STE 950 B1...
  • Página 6: Volumen De Suministro

    Dbejte na označení na různých obalových materiálech a v případě potřeby je roztřiďte odděleně. Obalové materiály jsou označeny zkratkami (a) a číslicemi (b) s následujícím významem: 1–7: plasty, 20–22: papír a lepenka, 80–98: kompozitní materiály. │ STE 950 B1    3 ■...
  • Página 7: Descripción De Aparatos

    220 – 240 V ∼ (střídavý proud), 50–60 Hz Consumo de potencia 800–950 W Todas las piezas de este aparato que entran en contacto con alimentos son aptas para su uso con alimentos. │ ■ 4    STE 950 B1...
  • Página 8: Indicaciones De Seguridad

    Tiéndalo de modo que no pueda ser aplastado o dañado de forma alguna. Después del uso extraiga siempre la clavija de red de la ► base de enchufe, para evitar una reconexión involuntaria. │ STE 950 B1    5 ■...
  • Página 9 ¡Si no utiliza un pan para tostar estándar, existe peligro de ► quemaduras! Si el pan es de menor tamaño o posee una forma distinta, existe el riesgo de que entre en contacto con piezas calientes al extraer el pan. │ ■ 6    STE 950 B1...
  • Página 10: Consejos Para El Uso

    Además se podría generar mucho humo 3 de inmediato y extraiga la clavija Pulse en este caso la tecla “Stop” de red de la base de enchufe. │ STE 950 B1    7 ■...
  • Página 11: Instalación

    Procure que haya suficiente ventilación. Abra, por ejemplo, una ventana. Manejo Ajustar el grado de tueste Puede ajustar progresivamente el grado de tueste deseado de “claro” (1) a “oscuro” (6) con el regulador de intensidad de tueste 2. │ ■ 8    STE 950 B1...
  • Página 12: Tueste

    INDICACIÓN ► Para interrumpir el proceso de calentamiento, pulse la tecla “Stop” Tras esto, la tostadora se apaga y las rebanadas de pan vuelven a salir hacia arriba. │ STE 950 B1    9 ■...
  • Página 13: Función De Descongelar

    4) Si ya no necesita el accesorio para panecillos 6, vuelva a colocarlo en su posición inicial. Para ello, vuelva a tirar de la palanca del accesorio para panecillos q hacia arriba. │ ■ 10    STE 950 B1...
  • Página 14: Compartimento Para Migas

    Enrolle el cable de red en el enrollacables 9 de la parte inferior de la ■ tostadora en el sentido que marca la flecha. Fije el extremo del cable de red con la abrazadera para el cable 1. ■ Guarde la tostadora en un lugar seco. │ STE 950 B1    11 ■...
  • Página 15: Eliminatión De Fallos

    Preste atención a las normas en vigor. En caso de dudas póngase en contacto con su centro de evacuación. Informace o možnostech likvidace vysloužilého přístroje Vám poskytne obecní nebo městský úřad. │ ■ 12    STE 950 B1...
  • Página 16: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial. En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez. │ STE 950 B1    13 ■...
  • Página 17: Proceso De Reclamación Conforme A La Garantía

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especi- ficado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com │ ■ 14    STE 950 B1...
  • Página 47 │ DE │ AT │ CH ■ 44    STE 950 B1...

Tabla de contenido