Resumen de contenidos para Silvercrest SSWM 700 C2
Página 1
SANDWICHERA SSWM 700 C2 SANDWICHERA TOSTADEIRA Instrucciones de uso Manual de instruções SANDWICHMAKER Bedienungsanleitung IAN 497778_2204...
Página 2
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
Figura A: 1 Enrollacables 2 Piloto de control "listo para el funcionamiento" 3 Bloqueo de la tapa 4 Piloto de control "encendido" Figura B: 5 Superficie superior de tueste 6 Superficie inferior de tueste ■ 2 │ SSWM 700 C2...
. Para apagar el aparato, extraiga después de cada uso la ► clavija de red de la base de enchufe . Nunca abra la carcasa del aparato . ► SSWM 700 C2 │ 3 ■...
Página 7
Utilice el aparato solamente sobre una superficie estable, ► antideslizante y plana . No utilice ningún tipo de reloj programador externo ni sistema ► de control remoto para accionar el aparato . ¡Atención! ¡Superficie caliente! ■ 4 │ SSWM 700 C2...
Extraiga la clavija de red y deje que se enfríe el aparato . ■ Limpie el aparato tal y como se describe en el capítulo "Limpieza" . El aparato estará ahora listo para funcionar . SSWM 700 C2 │ 5...
Deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo . ¡Peligro de quemaduras! ¡ATENCIÓN: DAÑOS MATERIALES! ► No utilice productos de limpieza agresivos ni abrasivos . Dichas sustancias corroen la superficie del aparato . ■ 6 │ SSWM 700 C2...
Página 10
Quite la grasa u otros líquidos con un trozo de papel de cocina . – Retire los restos con una espátula de madera o un palillo . – Tras esto, vuelva a limpiar el aparato de la manera descrita . SSWM 700 C2 │ 7 ■...
El aparato está defectuoso . el servicio posventa . Los sándwiches se Los sándwiches se han Retire antes los sánd- tuestan demasia- dejado demasiado tiempo wiches . do . en la sandwichera . ■ 8 │ SSWM 700 C2...
. 4) Coloque las lonchas de queso sobre la rebanada . 5) Unte la otra rebanada con un poco de mantequilla de hierbas y cubra el sándwich con la parte untada hacia abajo . SSWM 700 C2 │ 9...
2) Unte una de las rebanadas con mantequilla . 3) Añada el jamón cocido y la piña a la rebanada . 4) Por último, coloque el queso sobre la piña . 5) Cubra su sándwich con la otra rebanada . ■ 10 │ SSWM 700 C2...
6) Coloque un trozo de pepino sobre la rebanada untada, añada las lonchas de salmón de forma uniforme y cúbralas con las rodajas de queso . Condimente con pimienta al gusto . 7) Cubra su sándwich con la otra rebanada . SSWM 700 C2 │ 11...
3) Unte una rebanada con la mantequilla de curry . 4) Coloque la loncha de pavo y las rodajas de ciruela en la rebanada untada . 5) Cubra su sándwich con la otra rebanada . ■ 12 │ SSWM 700 C2...
Observe las indicaciones de los distintos materiales de embalaje y, si procede, recíclelos de la manera correspondiente . Los materiales de embalaje cuentan con abreviaciones (a) y cifras (b) que significan lo siguiente: 1-7: plásticos; 20-22: papel y cartón; 80-98: materiales compuestos . SSWM 700 C2 │ 13...
. Para utilizar correctamente el producto, deben observarse todas las indicacio- nes especificadas en las instrucciones de uso . Debe evitarse cualquier uso y manejo que esté desaconsejado o frente al que se advierta en las instrucciones de uso . ■ 14 │ SSWM 700 C2...
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica . Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 • 44867 BOCHUM ALEMANIA www .kompernass .com SSWM 700 C2 │ 15 ■...
Figura A: 1 Dispositivo de enrolamento do cabo 2 Luz de controlo "Operacional" 3 Bloqueio da tampa 4 Luz de controlo "Power" Figura B: 5 Superfície de torrar superior 6 Superfície de torrar inferior ■ 18 │ SSWM 700 C2...
. Após cada utilização, retire a ficha de rede da tomada ► para desligar o aparelho . Nunca abra a caixa do aparelho . ► SSWM 700 C2 │ 19 ■...
Página 23
Utilize o aparelho apenas sobre uma superfície estável, ► plana e antiderrapante . Não utilize um temporizador externo ou um sistema de con- ► trolo remoto em separado para operar o aparelho . Atenção! Superfície quente! ■ 20 │ SSWM 700 C2...
. Assegure uma ventilação suficiente . Abra, por exemplo, uma janela . ■ Desligue a ficha de rede e deixe o aparelho arrefecer . ■ Limpe o aparelho tal como descrito no capítulo "Limpeza" . O aparelho encontra-se agora operacional . SSWM 700 C2 │ 21 ■...
Antes de proceder à limpeza, deixe o aparelho arrefecer . Perigo de queimaduras! ATENÇÃO - DANOS MATERIAIS! ► Não utilizar detergentes agressivos ou abrasivos . Estes podem danificar a superfície do aparelho . ■ 22 │ SSWM 700 C2...
Página 26
Limpe a gordura ou outros líquidos com um pedaço de papel de cozinha . – Retire os resíduos com uma espátula de madeira ou um pequeno espeto de madeira . – Limpe depois tudo mais uma vez como descrito . SSWM 700 C2 │ 23 ■...
Dirija-se ao serviço de O aparelho está avariado . apoio ao cliente . As sanduíches As sanduíches ficaram Retire as sanduíches ficam demasiado demasiado tempo dentro mais cedo . escuras . da sanduicheira . ■ 24 │ SSWM 700 C2...
4) Coloque as fatias de queijo sobre a fatia de pão de forma . 5) Barre mais uma fatia de pão de forma com manteiga de ervas e tape a sanduíche com a fatia de pão de forma barrada . SSWM 700 C2 │...
3) Guarneça a fatia de pão de forma com o fiambre e o ananás . 4) O queijo é o último a ser colocado sobre o ananás . 5) Cubra a sua sanduíche com mais uma fatia de pão de forma . ■ 26 │ SSWM 700 C2...
4) Cubra agora a fatia de pão de forma barrada com as fatias de peru assado e as fatias de ameixa . 5) Cubra a sua sanduíche com mais uma fatia de pão de forma . ■ 28 │ SSWM 700 C2...
Tenha em atenção a marcação nos diversos materiais de embalagem e separe- -os convenientemente . Os materiais de embalagem estão identificados com abreviaturas (a) e algarismos (b), com os seguintes significados: 1–7: plásticos, 20–22: papel e cartão, 80–98: compostos . SSWM 700 C2 │ 29...
é necessário cumprir todas as instruções contidas no manual de instruções . Ações ou fins de utilização que são desaconselhados, ou para os quais é alertado no manual de instruções, têm de ser impreterivelmente evitados . ■ 30 │ SSWM 700 C2...
Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assis- tência Técnica . Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 • 44867 BOCHUM ALEMANHA www .kompernass .com SSWM 700 C2 │ 31 ■...
. Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netzstecker aus der ► Netzsteckdose, um das Gerät auszuschalten . Öffnen Sie nie das Gehäuse des Gerätes . ► SSWM 700 C2 DE │ AT │ CH │ 35 ■...
Página 39
Betreiben Sie das Gerät nur auf einer stabilen, rutschfesten ► und ebenen Stellfläche . Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates ► Fernwirksystem, um das Gerät zu betreiben . Achtung! Heiße Oberfläche! ■ 36 │ DE │ AT │ CH SSWM 700 C2...
■ Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen . ■ Reinigen Sie das Gerät wie im Kapitel „Reinigen“ beschrieben . Das Gerät ist nun betriebsbereit . SSWM 700 C2 DE │ AT │ CH │ 37...
Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung abkühlen . Verbrennungsgefahr! ACHTUNG - SACHSCHADEN! ► Keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden . Das greift die Oberfläche des Gerätes an . ■ 38 │ DE │ AT │ CH SSWM 700 C2...
Página 42
Tupfen Sie Fett oder andere Flüssigkeiten mit einem Stück Küchenpa- pier ab . – Entfernen Sie Rückstände mit einem Holzspatel oder einem kleinen Holzspieß . – Wischen Sie dann alles noch einmal wie bereits beschrieben ab . SSWM 700 C2 DE │ AT │ CH │ 39 ■...
Das Gerät ist defekt . Kundendienst . Die Sandwiches Die Sandwiches waren zu Nehmen Sie die Sandwi- werden zu dunkel . lange im Sandwichmaker . ches eher heraus . ■ 40 │ DE │ AT │ CH SSWM 700 C2...
4) Legen Sie die Käsescheiben auf die Toastscheibe . 5) Bestreichen Sie eine weitere Toastscheibe mit etwas Kräuterbutter und de- cken Sie Ihr Sandwich mit der bestrichenen Seite nach unten damit zu . SSWM 700 C2 DE │ AT │ CH ...
3) Belegen Sie die Toastscheibe mit dem Schinken und der Ananas . 4) Der Käse wird als letztes über die Ananas gelegt . 5) Decken Sie Ihr Sandwich mit einer Toastscheibe zu . ■ 42 │ DE │ AT │ CH SSWM 700 C2...
6) Legen Sie ein Gurken-Stück auf die bestrichene Toastscheibe, verteilen Sie die Lachsscheiben gleichmäßig darauf und belegen Sie die Toastscheibe mit den Käsescheiben . Schmecken Sie mit Pfeffer ab . 7) Decken Sie Ihr Sandwich mit einer Toastscheibe zu . SSWM 700 C2 DE │ AT │ CH │...
3) Bestreichen Sie eine Toastscheibe mit der Curry-Butter . 4) Belegen Sie nun die bestrichene Toastscheibe mit dem Putenbrustaufschnitt und den Pflaumenscheiben . 5) Decken Sie Ihr Sandwich mit einer weiteren Toastscheibe zu . ■ 44 │ DE │ AT │ CH SSWM 700 C2...
Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungs materialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert . Die Verpackungs materialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeu- tung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe . SSWM 700 C2 DE │ AT │ CH │...
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . ■ 46 │ DE │ AT │ CH SSWM 700 C2...
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com SSWM 700 C2 DE │ AT │ CH │ 47 ■...
Página 52
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Estado das informações Stand der Informationen: 06 / 2022 · Ident.-No.: SSWM700C2-052022-2 IAN 497778_2204...