Toro Multi Pro 1750 Manual Del Operador
Toro Multi Pro 1750 Manual Del Operador

Toro Multi Pro 1750 Manual Del Operador

Fumigador de césped
Ocultar thumbs Ver también para Multi Pro 1750:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Registre su producto en www.Toro.com.
Traducción del original (ES)
Fumigador de césped Multi Pro
1750
Nº de modelo 41188—Nº de serie 400000000 y superiores
Form No. 3409-682 Rev D
®
*3409-682* D
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro Multi Pro 1750

  • Página 1 Form No. 3409-682 Rev D Fumigador de césped Multi Pro ® 1750 Nº de modelo 41188—Nº de serie 400000000 y superiores *3409-682* D Registre su producto en www.Toro.com. Traducción del original (ES)
  • Página 2: Introducción

    California (California con un Distribuidor de Servicio Autorizado o con Public Resource Code Section 4442 o 4443). Asistencia al Cliente Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie de su producto. Figura 1 Este sistema de encendido por chispa cumple la indica la ubicación de los números de modelo y serie...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Este manual utiliza 2 palabras para resaltar Calendario recomendado de manteni- información. Importante llama la atención sobre miento ............42 información mecánica especial, y Nota resalta Lista de comprobación – mantenimiento información general que merece una atención diario ............. 43 especial.
  • Página 4: Seguridad

    Seguridad Almacenamiento ............. 74 Solución de problemas ........... 76 Esquemas ............... 79 El uso o mantenimiento indebido por parte del operador o el propietario puede causar lesiones. Para reducir el peligro de lesiones, cumpla estas instrucciones de seguridad y preste atención siempre al símbolo de alerta de seguridad, que significa: Cuidado, Advertencia o Peligro.
  • Página 5: Prácticas De Operación Segura

    (SMV) y cualquier otro que sea CUIDADO necesario. Esta máquina produce niveles sonoros El Fumigador de césped Multi Pro 1750 ha sido que superan los 85 dBA en el oído del diseñado y probado para ofrecer un servicio seguro si es utilizado y mantenido correctamente.
  • Página 6: Seguridad Con Productos Químicos

    Seguridad con productos • Utilice el producto químico correcto para cada trabajo. químicos • Siga las instrucciones del fabricante del producto químico respecto a la aplicación segura del ADVERTENCIA producto químico. No supere la presión de aplicación recomendada del sistema. •...
  • Página 7: Seguridad Con El Rops

    – Si en algún momento tiene alguna duda sobre Nota: Para las máquinas cubiertas en este Manual la seguridad, deje de trabajar y pregunte a su del operador, una cabina instalada por Toro es un supervisor. ROPS. • No toque el motor o el silenciador con el motor •...
  • Página 8: Operación En Colinas Y Terrenos Accidentados

    • Mantenga el ROPS en condiciones seguras de ADVERTENCIA funcionamiento, inspeccionándolo periódicamente Los cambios bruscos de terreno en busca de daños y manteniendo bien apretados pueden hacer que el volante se mueva todas las fijaciones de montaje. repentinamente, lo que podría causar •...
  • Página 9 • Para asegurar el máximo rendimiento y seguridad, compre siempre piezas y accesorios genuinos de Toro. Las piezas de repuesto y los accesorios de otros fabricantes podrían ser peligrosos. La modificación de esta máquina de cualquier manera que pudiera afectar a la operación del fumigador, su rendimiento, durabilidad o uso, podría dar lugar a lesiones o a la muerte.
  • Página 10: Pegatinas De Seguridad E Instrucciones

    Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. decal106-9206 106-9206 1. Especificaciones del par de apriete de las ruedas 2.
  • Página 11 decal125-4129 125–4129 1. Sección izquierda 3. Sección derecha 2. Sección central decal125-4125 125–4125 1. Activar/desactivar 3. Activar/desactivar los el bloqueo del marcadores de espuma acelerador/bloqueo de (opcionales) velocidad 2. Sonic Boom (opcional) decal125-6694 125–6694 1. Ubicación de los puntos de amarre decal125-4128 125–4128 1.
  • Página 12 decal125-8113 125–8113 decal127-3935 127–3935 1. Selección de marchas 5. Automático (opcional) 1. Freno de estacionamiento 3. Para informarse de cómo 2. Activar bloqueo del 6. Manual (opcional) apagar el motor, lea el diferencial Manual del operador 3. Desactivar bloqueo del 7.
  • Página 13 decal127-3937 127–3937 1. Advertencia – no pisar. 3. Peligro de enredamiento, correa – no se acerque a las piezas en movimiento; mantenga colocados todos los protectores y defensas. 2. Advertencia – no se acerque a las superficies calientes. decal127-3939 127–3939 1.
  • Página 14 decal127-3942 127–3942 1. Lea la información sobre 6. 7,5 A fusibles del Manual del operador. decal127-6981 127-6981 2. 10 A – Encendido 7. 7,5 A 3. 15 A – Sección de 8. 2A – TEC 1. Válvula de desvío – 3.
  • Página 15 decal130-8293 130-8293 1. Apagar fumigador 5. Aumentar velocidad 6. Reducir velocidad 2. Encender fumigador 3. Motor en marcha 7. Agitación activada 4. Motor parado 8. Agitación desactivada decal133-0382 133-0382 1. Lea el Manual del operador para obtener más información sobre el mantenimiento.
  • Página 16 decal127-3941 127–3941 1. Advertencia – no utilice la máquina sin haber recibido una 4. Peligro de descarga eléctrica, líneas eléctricas aéreas – formación adecuada; Lea el Manual del operador. compruebe la presencia de líneas eléctricas aéreas antes de usar la máquina en la zona. 2.
  • Página 17: Montaje

    Montaje Pase el extremo roscado del codo de 90° por el soporte y enrosque sobre el mismo el acoplamiento rápido, fijándolo al soporte (Figura Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Nota: Instale el dispositivo con el extremo abierto hacia la abertura grande del soporte y...
  • Página 18: Aprenda Más Sobre Su Producto

    Tarjeta de registro Hoja de Inspección pre-entrega Procedimiento Lea los manuales. Vea el material de formación del operador. Rellene la tarjeta de registro y envíela a Toro. Guarde la documentación en un lugar seguro. g035648 Figura 4 1. Muelle de articulación de 3.
  • Página 19: El Producto

    El producto g033285 Figura 5 1. Barra antivuelco 4. Distribuidores 7. Cilindro de control de 10. Sección izquierda sección 2. Dispositivo antisifónico 5. Sección derecha 8. Válvula de control de la 11. Depósito de combustible agitación 3. Tapa del depósito de 6.
  • Página 20 g033286 Figura 6 1. Sección derecha 4. Depósito de agua limpia 2. Soporte de transporte del brazo 5. Asiento del operador 3. Sección izquierda...
  • Página 21: Controles

    Controles g204239 Figura 7 1. InfoCenter 6. Selector de velocidad 11. Botón de recogida del 16. Interruptor del supervisor carrete de la manguera (bloqueo de caudal) (opcional) 2. Interruptor del marcador de 7. Estárter 12. Interruptor de agitación 17. Interruptor maestro espuma (opcional) 3.
  • Página 22 Utilice el pedal de freno para reducir la velocidad o en el InfoCenter; consulte la Guía de software del para detener el fumigador (Figura fumigador de césped Multi Pro 1750. Asistencia en cuestas mantiene la máquina frenada durante 2 segundos después de soltarse el pedal de freno. Nota: La asistencia en cuestas solo frena la máquina...
  • Página 23 Bloqueo del diferencial Interruptor de bloqueo del acelerador/bloqueo de velocidad El bloqueo del diferencial permite bloquear el eje trasero para aumentar la tracción. Puede activar el Cuando el selector de velocidad está en la posición de bloqueo del diferencial (Figura 7) con el fumigador en , puede utilizar el pedal del acelerador PUNTO MUERTO...
  • Página 24 Interruptor del caudal de aplicación El interruptor del caudal de aplicación está situado en el panel de control, a la derecha del asiento (Figura 7). Pulse y mantenga pulsado hacia adelante el interruptor para aumentar la presión del sistema de fumigación, o púlselo y manténgalo pulsado hacia atrás para reducir la presión.
  • Página 25: Pantalla Lcd Del Infocenter

    óptimo de sus equipos Toro es contar siempre con piezas genuinas de Toro. Cuando se Pantalla LCD del InfoCenter trata de la fiabilidad, las piezas de repuesto de Toro están diseñadas con las mismas especificaciones de La pantalla LCD Del InfoCenter muestra información ingeniería que nuestros equipos.
  • Página 26: Operación

    Operación Coloque la varilla firmemente. Comprobación de la presión de Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. los neumáticos Compruebe la presión de los neumáticos cada 8 horas Primero la seguridad o cada día para asegurarse de que la presión es correcta.
  • Página 27: Comprobaciones Antes Del Arranque

    durante el invierno, a menos que utilice un PELIGRO estabilizador de combustible. En determinadas condiciones durante el • No añada aceite a la gasolina. repostaje, puede liberarse electricidad estática, produciendo una chispa que puede Cómo llenar el depósito de combustible prender los vapores del combustible.
  • Página 28: Uso De La Máquina

    • Compruebe que los faros funcionan Cuando el vehículo haya alcanzado la velocidad correctamente. suficiente, retire el pie del pedal del acelerador, pise a fondo el pedal del embrague, mueva la • Gire el volante a derecha e izquierda para palanca de cambios a la velocidad siguiente y comprobar la respuesta de la dirección.
  • Página 29: Parada Del Motor

    • Pise el pedal del acelerador para alcanzar la Varíe la velocidad del fumigador durante la velocidad deseada del motor. operación. Evite arrancar o detener la máquina de forma súbita. Mueva el bloqueo de velocidad del panel de • control a la posición de A Consulte Mantenimiento (página 42) respecto a...
  • Página 30: Importante

    g033578 Figura 14 g033293 2. Filtro de aspiración 1. Álabe del filtro Figura 15 1. Cabezal del filtro 4. Junta (tapón de vaciado) Limpie el filtro de aspiración con agua limpia. 2. Junta (cubeta) 5. Tapón de vaciado Importante: 3. Elemento del filtro 6.
  • Página 31: Limpieza Del Filtro De La Boquilla

    Limpieza del filtro de la boquilla Aparque la máquina en una superficie nivelada, ponga el freno de estacionamiento, pare la bomba de fumigación, apague el motor y retire la llave. Retire la boquilla de la torreta de fumigación (Figura 16). g028263 Figura 17 1.
  • Página 32: Uso Del Bloqueo Del Diferencial

    giros tan cerrados, y los neumáticos pueden dañar el CUIDADO césped. Utilice el bloqueo del diferencial únicamente Los productos químicos son peligrosos y en caso de necesidad, conduciendo más lentamente pueden causar lesiones personales. y usando sólo la primera o la segunda velocidad. •...
  • Página 33: Operación De Las Secciones

    Operación de las secciones degradará las juntas tóricas del fumigador, causando fugas. Los interruptores de elevación de las secciones Importante: Verifique que se ha ajustado el de brazo en el panel del controlador del fumigador caudal de aplicación adecuado antes de llenar el le permiten mover las secciones entre la posición depósito con productos químicos.
  • Página 34: Fumigación

    Fumigación • Obtendrá mejores resultados si el fumigador está en marcha cuando active las secciones. Importante: Para asegurar que su solución • Esté atento a cambios en el caudal de aplicación esté siempre bien mezclada, utilice la agitación que pueden indicar que su velocidad ha cambiado siempre que haya solución en el depósito.
  • Página 35: Calibración De La Velocidad Del Fumigador

    45 y 152 m. Entre en el menú Calibración pulsando el botón de selección derecho del InfoCenter. Nota: Toro recomienda marcar una distancia de 152 m para obtener resultados más precisos. Resalte C y pulse el ALIBRACIÓN DE CAUDAL botón de selección derecho del InfoCenter...
  • Página 36: Calibración De Las Válvulas De Desvío De Sección

    Nota: Se ha completado la calibración. Marrón 394 l/ha 42 gpa 0,96 gpk Gris 478 l/ha 51 gpa 1,17 gpk Calibración de las válvulas Blanco 637 l/ha 68 gpa 1,56 gpk de desvío de sección Azul 796 l/ha 85 gpa 1,95 gpk Verde 1.190 l/ha...
  • Página 37: Calibración De La Válvula De Desvío De Agitación

    • • Figura 19B muestra la válvula de desvío de Si la lectura permanece en 6.9 bar la válvula agitación en la posición de cerrada (0). de desvío de agitación está correctamente calibrada. • Figura 19C muestra la válvula de desvío de •...
  • Página 38: Ubicación De La Bomba De Fumigación

    Aumente la velocidad del motor al máximo y ponga el bloqueo del acelerador en la posición de A CTIVADO Ajuste la palanca de la válvula maestra de desvío para controlar la cantidad de agitación en el depósito (Figura 20). Reduzca la velocidad del motor al ralentí. Ponga el interruptor de agitación y el interruptor de la bomba en la posición de D ESACTIVADO...
  • Página 39: Recomendaciones Del Filtro De Fumigación

    Recomendaciones del filtro de fumigación Selección de un filtro de aspiración Equipo estándar: filtro de aspiración de malla 50 (azul) Utilice la tabla de filtro de aspiración para identificar la malla de filtro para las boquillas de fumigación que está utilizando, según los productos químicos o las soluciones con una viscosidad equivalente a agua.
  • Página 40: Selección Del Filtro De Punta De Boquilla (Opcional)

    Utilice la tabla de filtro de presión para identificar la malla de filtro para las boquillas de fumigación que está utilizando, según los productos químicos o las soluciones con una viscosidad equivalente a agua. Tabla de filtros de presión Tamaño de malla Código de color Código de color de la boquilla...
  • Página 41 Utilice la tabla de filtro de punta de boquilla para identificar la malla de filtro para las boquillas de fumigación que está utilizando, según los productos químicos o las soluciones con una viscosidad equivalente a agua. Tabla de filtros de punta de boquilla Código de color Tamaño de malla Código de color...
  • Página 42: Mantenimiento

    Mantenimiento Nota: Para descargar una copia gratuita del esquema, visite www.toro.com y busque su máquina en el enlace Manuales de la página de inicio. Si desea más información sobre el sistema de fumigación, consulte el esquema del sistema de fumigación en Esquemas (página...
  • Página 43: Lista De Comprobación - Mantenimiento Diario

    Servicio Técnico Autorizado Toro). • Inspeccione las válvulas de retención de la bomba y cámbielas si es necesario (consulte a un Servicio Técnico Autorizado Toro). • Inspeccione los casquillos de pivote de nailon. • Cambie el fluido hidráulico/del transeje y limpie el filtro de malla.
  • Página 44: Anotación Para Áreas Problemáticas

    Anotación para áreas problemáticas Inspección realizada por: Ele- Fecha Información mento CUIDADO Si deja la llave en el interruptor de encendido, alguien podría arrancar el motor accidentalmente y causar lesiones graves a usted o a otras personas. Retire la llave del interruptor de encendido y desconecte el/los cable(s) de la(s) bujía(s) antes de realizar cualquier operación de mantenimiento.
  • Página 45: Procedimientos Previos Al Mantenimiento

    Procedimientos previos al mantenimiento Elevación del fumigador Cuando el motor se pone en marcha para operaciones rutinarias de mantenimiento y/o diagnósticos del motor, las ruedas traseras del fumigador deben levantarse a 2,5 cm del suelo con el eje trasero apoyado en soportes de eje. PELIGRO Un fumigador soportado con gato es inestable y podría caerse, hiriendo a cualquier persona...
  • Página 46: Lubricación

    Lubricación Engrasado de la máquina Intervalo de mantenimiento: Cada 100 horas/Cada año (lo que ocurra primero)—Lubrique todos los engrasadores. g216324 Tipo de grasa: Grasa de litio Nº 2 Consulte la Figura 31 para conocer las ubicaciones de los puntos de engrase. g216476 Figura 31 Limpie los puntos de engrase para evitar que...
  • Página 47: Engrasado De Las Articulaciones De Las Secciones

    Engrasado de las Mantenimiento del motor articulaciones de las Comprobación de la rejilla secciones de la entrada de aire Intervalo de mantenimiento: Cada 100 horas Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice Importante: Si se lava la articulación de la o diariamente—Compruebe la rejilla sección con agua, es necesario eliminar cualquier del motor.
  • Página 48: Limpieza Del Filtro De Gomaespuma

    Apriete el filtro para distribuir el aceite. Comprobación del filtro de papel Inspeccione el filtro de papel por si estuviera roto, tuviera una película aceitosa o por si hubiera daños en la junta de goma, suciedad excesiva u otros daños (Figura 36).
  • Página 49: Comprobación Del Aceite Del Motor

    • Aceite alternativo: SAE 5W30 (por debajo de 0° C) y será más fácil drenarlo. Su distribuidor dispone de aceite para motores Toro Coloque la máquina sobre una superficie Premium, de viscosidad 10W30 o 5W30. Consulte los nivelada, ponga el freno de estacionamiento, números de pieza en el Catálogo de piezas.
  • Página 50: Cambio Del Filtro De Aceite Del Motor

    Compruebe el nivel de aceite. Desconecte los cables de las bujías (Figura 39). Añada lentamente más aceite, si es necesario, Limpie alrededor de las bujías para evitar que para que el nivel llegue a la marca L de la entre suciedad en el motor y pueda causar LENO varilla.
  • Página 51: Instalación De Las Bujías

    Instalación de las bujías Mantenimiento del Instale las bujías y las arandelas de metal. sistema de combustible Apriete las bujías a 24,4 – 29,8 N·m. Conecte los cables a las bujías (Figura 39). Cómo cambiar el filtro de Cierre y enganche el asiento. combustible Intervalo de mantenimiento: Cada 100 horas—Cambie el filtro de...
  • Página 52: Mantenimiento Del Cartucho De Carbono

    Mantenimiento del cartucho la manguera situada en la parte inferior del cartucho de carbón. de carbono Drenaje del depósito de Comprobación del filtro de aire del combustible cartucho de carbono Intervalo de mantenimiento: Cada 400 horas/Cada Intervalo de mantenimiento: Después de las año (lo que ocurra primero) primeras 50 horas Cada 200 horas...
  • Página 53: Mantenimiento Del Sistema Eléctrico

    Mantenimiento del ADVERTENCIA Un enrutado incorrecto de los cables de sistema eléctrico la batería podría dañar el fumigador y los cables, causando chispas. Las chispas podrían hacer explotar los gases de la Ubicación de los fusibles batería, causando lesiones personales. Hay 2 bloques de fusibles y 1 zócalo vacío en el •...
  • Página 54: Comprobación Del Nivel De Electrolito

    Cómo cargar la batería Conecte el cable positivo (rojo) al borne positivo (+) de la batería y el cable negativo (negro) al borne negativo (–) de la batería usando los ADVERTENCIA pernos y las tuercas de orejeta. Deslice la El proceso de carga de la batería produce cubierta de goma sobre el borne positivo de la batería.
  • Página 55: Mantenimiento Del Sistema De Transmisión

    Mantenimiento del sistema de transmisión Inspección de las ruedas y los neumáticos Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente—Compruebe la presión de los neumáticos. Después de las primeras 8 horas—Apriete las tuercas de las ruedas. Cada 100 horas—Apriete las tuercas de las ruedas.
  • Página 56: Mantenimiento De Los Frenos

    Mantenimiento de los La distancia entre la parte delantera de los neumáticos debe ser de 0–6 mm menos frenos que entre la parte trasera de los neumáticos delanteros. Comprobación del líquido de frenos El depósito de líquido de frenos sale de fábrica lleno de líquido de frenos DOT 3.
  • Página 57: Ajuste Del Freno De Estacionamiento

    Ajuste del freno de Mantenimiento del estacionamiento sistema hidráulico Intervalo de mantenimiento: Cada 200 horas—Compruebe el freno de Comprobación del aceite estacionamiento. hidráulico/del transeje Retire la empuñadura de plástico. Afloje el tornillo de fijación que sujeta el pomo a Intervalo de mantenimiento: Cada 200 horas la palanca del freno de estacionamiento (Figura Coloque el fumigador sobre una superficie...
  • Página 58: Cómo Cambiar El Aceite Hidráulico/Del Transeje

    Intervalo de mantenimiento: Después de las primeras 8 horas Cada 800 horas/Cada año (lo que ocurra primero) Utilice el filtro de recambio Toro (Pieza Nº 54-0110). Importante: El uso de cualquier otro filtro puede anular la garantía de algunos componentes.
  • Página 59: Comprobación De Los Tubos Y Las Mangueras Hidráulicos

    Mantenimiento del Arranque el motor y déjelo funcionar durante unos dos minutos para purgar el aire del sistema de fumigación sistema. Pare el motor y compruebe el nivel de aceite hidráulico; compruebe que no hay fugas. ADVERTENCIA Las sustancias químicas utilizadas en el Comprobación de los sistema de fumigación pueden ser peligrosas y tóxicas para usted y para otras personas,...
  • Página 60: Cambio Del Filtro De Aspiración

    tiempo, inspeccione los conectores y acoplamientos en busca de daños similares. Sustituya cualquier manguera o acoplamiento qu esté desgastado o dañado. Cambio del filtro de aspiración Intervalo de mantenimiento: Cada 400 horas Nota: Determine el tamaño de malla del filtro de aspiración apropiado para su trabajo;...
  • Página 61: Cambio Del Filtro De La Boquilla

    Instale el tapón en la cubeta, y apriételo a mano primero)—Inspeccione los (Figura 55). diafragmas de la bomba y cámbielos si es necesario (consulte a un Servicio Técnico Autorizado Toro). Cada 400 horas/Cada año (lo que ocurra primero)—Inspeccione las válvulas de retención...
  • Página 62: Inspección De Los Casquillos De Pivote De Nailon

    Nota: Sustituya los casquillos desgastados o dañados. Haga que un Servicio Técnico Autorizado Toro revise los siguientes componentes internos de la bomba Aplique una pequeña cantidad de aceite en los para detectar posibles daños: casquillos de nylon e instálelos en el soporte...
  • Página 63: Limpieza

    Limpieza Inspeccione si el pasador presenta algún daño y cámbielo si es necesario. Utilice una llave sobre las zonas planas del Limpieza del caudalímetro émbolo del actuador para inmovilizarlo y, a continuación, afloje la contratuerca para poder Intervalo de mantenimiento: Cada 200 horas/Cada ajustar la varilla de ojal (Figura 59).
  • Página 64: Limpieza De Las Válvulas Del Fumigador

    Nota: Si la turbina no rota libremente, afloje la Retirada de la válvula de sección (página tuerca hexagonal del buje de la turbina 1/16 de vuelta hasta que rote libremente. Limpieza de la válvula multivía (página 68) Montaje de la válvula multivía (página 70) Limpieza de las válvulas Instalación del distribuidor de la válvula de del fumigador...
  • Página 65: Retirada Del Distribuidor De Control De Caudal

    Retirada del distribuidor de control de caudal Retire las abrazaderas y las juntas que sujetan el distribuidor de la válvula de control de caudal (Figura 62). Nota: Guarde las abrazaderas y las juntas para su instalación en Instalación del distribuidor de la válvula de control de caudal (página 70).
  • Página 66: Retirada Del Distribuidor De La Válvula Maestra

    g033307 Figura 65 1. Perno con arandela 3. Soporte de la válvula prensada 2. Distribuidor (válvula de 4. Contratuerca con arandela agitación) prensada g033327 Figura 64 1. Junta 6. Conector de 3 pines (actuador de la válvula de Retirada del distribuidor de la agitación) válvula maestra 2.
  • Página 67: Retirada De La Válvula De Sección

    Retirada de la válvula de sección Retire las abrazaderas y las juntas que sujetan el distribuidor de la válvula de sección (Figura 68) a la válvula de sección adyacente (si es la válvula de sección de la izquierda, al racor reductor).
  • Página 68: Limpieza De La Válvula Multivía

    g028238 g028239 Figura 69 Figura 70 1. Horquilla de retención 3. Alojamiento (conector de 1. Acoplamiento de desvío 2. Distribuidor de la válvula salida) de sección 2. Alojamiento (acoplamiento 4. Conjunto de válvula del de desvío) distribuidor Limpieza de la válvula multivía Válvulas de sección izquierda y derecha: retire los pernos con arandela prensada y Ponga el vástago de la válvula en la posición de...
  • Página 69 g028243 Figura 72 g028240 Distribuidor de la válvula de agitación Figura 73 Distribuidor de la válvula de sección 1. Horquilla de retención del 7. Junta tórica trasera vástago (0,676" x 0,07") 1. Asiento del vástago de la 7. Junta tórica del extremo 2.
  • Página 70: Montaje De La Válvula Multivía

    válvula, la horquilla de retención del vástago y los conectores de extremo. Montaje de la válvula multivía Compruebe la condición de las juntas tóricas del conector de salida (colector de la válvula de sección solamente), las juntas tóricas de los conectores de extremo, las juntas tóricas de los asientos, y los asientos de bola, en busca de daños o desgaste...
  • Página 71: Instalación Del Distribuidor De Agitación

    paso Retirada del distribuidor de control de caudal (página 65) y apriete el perno y la tuerca a entre 10 y 12 N·m. Monte el conector de salida en el acoplamiento inferior del distribuidor de la válvula de control de caudal (Figura 75 Sujete el conector de salida al acoplamiento insertando una horquilla de retención en el...
  • Página 72: Instalación Del Distribuidor De La Válvula Maestra

    Monte el distribuidor de la válvula de agitación y el alojamiento con una abrazadera apretada a mano (Figura 76C). Sujete el conector de extremo al conector de salida insertando una horquilla de retención en el conector de salida (Figura 76C). Monte la válvula de agitación en el soporte de la válvula con el perno con arandela prensada y la contratuerca con arandela prensada que...
  • Página 73: Instalación Del Distribuidor De La Válvula De Sección

    Monte la válvula de agitación en el soporte de la válvula con el perno con arandela prensada y la contratuerca con arandela prensada que retiró en el paso Retirada del distribuidor de la válvula maestra (página 66), y apriete el perno y la tuerca a 1017–1243 N·cm.
  • Página 74: Instalación Del Actuador De La Válvula

    Almacenamiento Alinee una junta entre las bridas del racor reductor y el distribuidor de la válvula de sección (Figura 78, B). Coloque el fumigador sobre una superficie Monte el racor reductor, la junta y el distribuidor nivelada, ponga el freno de estacionamiento, de la válvula de sección con una abrazadera y pare la bomba, apague el motor y retire la llave.
  • Página 75 Revise el limpiador de aire; consulte Retire la batería del chasis; verifique el nivel de Mantenimiento del limpiador de aire (página 47). electrolito, y cárguela completamente; consulte Cómo retirar la batería (página 53). Engrase el fumigador; consulte Lubricación (página 46). Nota: No conecte los cables de la batería a los bornes de la batería durante el almacenamiento.
  • Página 76: Solución De Problemas En El Motor Y El Vehículo

    Solución de problemas Solución de problemas en el motor y el vehículo Problema Posible causa Acción correctora El motor de arranque no se engrana. 1. El selector de velocidad está en una 1. Pise el pedal de freno y ponga el marcha que no es P selector de velocidad en P UNTO MUERTO...
  • Página 77 Problema Posible causa Acción correctora El motor no funciona al ralentí. 1. El orificio de ventilación del depósito 1. Cambie el tapón del depósito de de combustible está obstruido. combustible. 2. Hay suciedad, agua o combustible 2. Drene y enjuague el sistema de viejo en el sistema de combustible.
  • Página 78: Solución De Problemas En El Sistema De Fumigación

    Problema Posible causa Acción correctora La máquina no funciona en ninguna de las 1. El selector de velocidad está en 1. Pise el freno y seleccione una marcha dos direcciones. posición de P con el selector de velocidad. UNTO MUERTO 2.
  • Página 79 Esquemas g028078 Esquema del sistema de fumigación (Rev. DWG 125-0698 Rev B)
  • Página 80 Notas:...
  • Página 81 Notas:...
  • Página 82 Notas:...
  • Página 83 Toro local. El sistema de garantías de Toro está hospedado en servidores ubicados en los Estados Unidos, y por tanto las leyes de privacidad aplicables pueden no proporcionar la misma protección que en su país.
  • Página 84 Países fuera de Estados Unidos o Canadá Los clientes que compraron productos Toro exportados de los Estados Unidos o Canadá deben ponerse en contacto con su Distribuidor Toro para obtener pólizas de garantía para su país, provincia o estado. Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su distribuidor, o si tiene dificultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con el importador Toro.

Este manual también es adecuado para:

41188

Tabla de contenido