Form No. 3447-816 Rev A Fumigador de césped Multi Pro ® 1750 Nº de modelo 41188—Nº de serie 409500000 y superiores *3447-816* Registre su producto en www.Toro.com. Traducción del original (ES)
Distribuidor de Servicio Autorizado o con Estado de California sabe que causan Asistencia al Cliente Toro, y tenga a mano los cáncer, defectos congénitos u otros números de modelo y serie de su producto. La Figura peligros para la reproducción.
Accesorios............19 Antes del funcionamiento ........20 Seguridad antes del uso ........20 Preparación de la máquina ....... 21 Rodaje de una máquina nueva ......22 Preparación del fumigador........ 23 Ubicación de la bomba de fumigación ....31 Durante el funcionamiento ........31 Seguridad durante el uso........
Seguridad Ajuste de la convergencia de las ruedas delanteras ............. 57 Mantenimiento de los frenos ........ 58 El uso o el mantenimiento indebido por parte Comprobación del líquido de frenos....58 del operador o del propietario puede producir Inspección de los frenos ........58 lesiones.
El incumplimiento de estas instrucciones puede dar de seguridad adicionales proporcionadas en el manual lugar a lesiones personales o la muerte. del operador suministrado con cada accesorio. No todos los accesorios adaptables a la máquina son tratados en este manual. Consulte las instrucciones Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial.
Página 6
decal125-4129 125–4129 1. Sección izquierda 3. Sección derecha 2. Sección central decal125-4125 125–4125 1. Activar/desactivar 3. Activar/desactivar los el bloqueo del marcadores de espuma acelerador/bloqueo de (opcionales) velocidad 2. Sonic Boom (opcional) decal125-6694 125–6694 1. Ubicación de los puntos de amarre decal133-8062 133-8062 decal125-4128...
Página 7
decal137-4289 137-4289 decal127-3935 127–3935 1. Selección de marchas 5. E NCENDER PAGAR faros 1. Freno de estacionamiento 3. Para informarse de cómo 2. Activar bloqueo del 6. Sonic Boom – A apagar el motor, lea el CTIVADO diferencial Manual del operador –...
Página 8
decal127-3937 127–3937 1. Advertencia – no pisar. 3. Peligro de enredamiento, correa – no se acerque a las piezas en movimiento; mantenga colocados todos los protectores y defensas. 2. Advertencia – manténgase alejado de las superficies calientes. decal127-3939 127–3939 1. Advertencia – lea el 3.
Página 10
decal133-0382 133-0382 1. Lea el Manual del operador para obtener más información sobre el mantenimiento. decal127-3941 127–3941 1. Advertencia – no utilice la máquina sin haber recibido una 4. Peligro de descarga eléctrica, líneas eléctricas aéreas – formación adecuada; Lea el Manual del operador. compruebe la presencia de líneas eléctricas aéreas antes de usar la máquina en la zona.
Este fumigador se vende sin boquillas de fumigación. Para utilizar el fumigador, usted debe obtener e instalar las boquillas. Póngase en contacto con su distribuidor autorizado Toro si desea más información sobre los kits de secciones y accesorios disponibles. Después de instalar las boquillas y antes de usar el fumigador por primera vez, calibre el caudal de fumigación y calibre las válvulas de desvío de sección para que la presión y el caudal de aplicación...
Página 12
acoplamiento rápido, fijándolo al soporte (Figura Nota: Instale el dispositivo con el extremo abierto hacia la abertura grande del soporte y la boca de carga del depósito, de manera que el agua forme un arco y caiga en el depósito durante el llenado.
El producto g033285 Figura 4 1. Barra antivuelco 4. Distribuidores 7. Cilindro de control de 10. Sección izquierda sección 2. Dispositivo antisifónico 5. Sección derecha 8. Válvula de control de 11. Depósito de combustible agitación 3. Tapa del depósito de 6.
Página 14
g033286 Figura 5 1. Sección derecha 4. Soporte del depósito de agua 2. Soporte de transporte del brazo 5. Asiento del operador 3. Sección izquierda...
Controles g204239 Figura 6 1. InfoCenter 6. Selector de velocidad 11. Botón de recogida del 16. Interruptor del supervisor carrete de la manguera (bloqueo de caudal) (opcional) 2. Interruptor del marcador de 7. Estárter 12. Interruptor de agitación 17. Interruptor de sección espuma (opcional) maestro 3.
Página 16
Debe soltar en el InfoCenter; consulte la Guía de software del completamente el pedal del embrague o el fumigador de césped Multi Pro 1750. Asistencia embrague patinará, causando calor y desgaste. en cuestas mantiene la máquina frenada durante 2 No utilice nunca el embrague para mantener la segundos después de soltarse el pedal de freno.
Página 17
estacionamiento debe estar puesto para que CUIDADO funcione el interruptor. Si usted hace un giro con el bloqueo del diferencial puesto, puede perder el control de Indicador de combustible la máquina. El indicador de combustible está situado en la parte No conduzca con el bloqueo del diferencial superior del depósito de combustible, en el lado puesto, al hacer giros cerrados o a altas...
Página 18
posición de B para desactivar el interruptor LOQUEADO de caudal, impidiendo así que alguien pueda cambiar accidentalmente el caudal de aplicación. Gire la llave en sentido horario a la posición de D ESBLOQUEADO para activar el interruptor de caudal. Interruptores de elevación de las secciones de brazo Los interruptores de elevación de las secciones de brazo están situados en el panel de control, y se...
Para asegurar un rendimiento óptimo y mantener la certificación de seguridad de la máquina, utilice solamente piezas y accesorios genuinos Toro. Las Pantalla LCD del InfoCenter piezas de recambio y accesorios de otros fabricantes podrían ser peligrosos, y su uso podría invalidar la...
Operación • Apague cualquier cigarrillo, cigarro, pipa u otra fuente de ignición. • Utilice solamente un recipiente de combustible Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina homologado. se determinan desde la posición normal del operador. • No retire el tapón de combustible ni llene el depósito de combustible si el motor está...
Preparación de la máquina – una muda de ropa limpia, jabón y toallas desechables • Obtenga una formación correcta antes de usar o Comprobación del aceite del manipular productos químicos. motor • Utilice el producto químico correcto para cada El motor se suministra con aceite en el cárter; no trabajo.
Cómo añadir combustible Retire el tapón del depósito de combustible. Llene el depósito hasta una distancia de 2.5 cm Especificación de combustible (1") aproximadamente desde la parte superior del depósito (la parte inferior del cuello de Combus- Utilice gasolina sin plomo con un octanaje de 87 llenado).
Figura Cómo seleccionar una boquilla Nota: Consulte la guía de selección de boquillas, disponible a través de su distribuidor autorizado Toro. Las torretas de las boquillas pueden aceptar hasta 3 boquillas diferentes. Para seleccionar la boquilla deseada, realice lo siguiente:...
Equipamiento estándar: filtro de aspiración de malla 50 (azul) Utilice la tabla de filtros de presión para identificar el tamaño de malla necesario para las boquillas de fumigación que se están usando, para productos químicos o soluciones con viscosidad equivalente al agua.
Utilice la tabla de filtros de boquilla para identificar Para fumigar con un caudal de aplicación superior, el tamaño de malla necesario para las boquillas de puede ser conveniente utilizar un filtro de boquilla con fumigación que se están usando, para productos malla más abierta;...
Página 26
Abra la tapa del depósito de fumigación. Nota: La tapa del depósito está situada en el centro de la parte superior del depósito. Para abrirla, gire la parte delantera de la tapa en el sentido contrario a las agujas del reloj y ábrala. El filtro de malla del interior puede ser retirado para su limpieza.
Importante: Después de llenar el depósito Equipos a suministrar por el operador: Un por primera vez, compruebe que los flejes cronómetro capaz de medir ± 1/10 segundo y un del depósito no tienen holgura. Apriete recipiente graduado en incrementos de 50 ml (1 onza según sea necesario.
45 m – 152 m (150' – 500'). Entre en el menú Calibración pulsando el botón de selección derecho del InfoCenter. Nota: Toro recomienda marcar una distancia Resalte C y pulse el ALIBRACIÓN DE CAUDAL de 152 m (500') para obtener resultados más botón de selección derecho del InfoCenter...
Preparación de la máquina previamente ajustado (típicamente 2.75 bar / 40 psi). Importante: Si es posible, no utilice aguas Nota: recicladas (aguas grises) en el depósito de Los indicadores numéricos del mando fumigación. de desvío y la aguja son solamente valores de referencia.
Página 30
agitación, hasta que la presión marcada en el manómetro sea de 6.9 bar (100 psi). g214029 Figura 22 1. Abrir 3. Posición intermedia 2. Cerrado (0) g028049 Figura 23 Calibración de la válvula de desvío de 1. Válvula de desvío de 2.
• Ajuste la palanca de la válvula maestra de No utilice la máquina si está enfermo, cansado o desvío para controlar la cantidad de agitación bajo la influencia de alcohol o drogas. en el depósito (Figura 23). • No lleve pasajeros en la máquina. Reduzca la velocidad del motor al ralentí.
Tenga en cuenta que el uso de la máquina en Nota: Para las máquinas cubiertas en este Manual superficies húmedas, a través de pendientes o del operador, una cabina instalada por Toro es un en pendientes descendentes puede hacer que la ROPS. máquina pierda tracción. La pérdida de tracción •...
– Cuando lleve una carga pesada, reduzca la antes de intentarlo de nuevo. No intente velocidad y deje una distancia de frenado empujar o remolcar el fumigador para suficiente. No frene bruscamente. Extreme las arrancar el motor. precauciones en cuestas o pendientes. Cuando el motor arranque, empuje el pomo del –...
Mueva el interruptor de bloqueo de velocidad en caso de necesidad, conduciendo más lentamente del panel de control a la posición de A y usando sólo la primera o la segunda velocidad. CTIVADO Para desactivar el bloqueo del acelerador, ADVERTENCIA mueva el interruptor a la posición de o pise el pedal de freno o el pedal ESACTIVADO...
se han elegido diferentes materiales por razones ponga el interruptor de la bomba en la posición específicas en diferentes lugares del fumigador. de D ESACTIVADO Desgraciadamente, no hay ningún material que sea perfecto para todas las aplicaciones previsibles. Posicionamiento de las Algunos productos químicos son más agresivos secciones de fumigación que otros, y cada producto químico tiene diferentes...
Consejos de fumigación • No solape zonas que ha fumigado anteriormente. • Vigile que no se obturen las boquillas. Sustituya cualquier boquilla desgastada o dañada. • Utilice el interruptor maestro para cortar el caudal de fumigación antes de detener el fumigador. Cuando se haya detenido el fumigador, use el control de velocidad del motor para mantener la velocidad del motor lo suficientemente alta como...
– Deje que se enfríe la máquina antes de hacer trabajos de ajuste, mantenimiento, limpieza o almacenamiento. • Al final de cada jornada de trabajo con la máquina, lave todos los residuos químicos del exterior de la máquina y asegúrese de que el sistema ha sido neutralizado y sometido a un triple enjuague con arreglo a las recomendaciones de los fabricantes de los productos químicos, y que todas las...
Nota: Las recomendaciones e instrucciones que malla después de terminar cada depósito. siguen suponen que el Kit de enjuague de Toro no Usando una manguera de jardín, limpie el está instalado. exterior del fumigador con agua limpia.
g033578 Figura 29 g033293 2. Filtro de aspiración 1. Álabe del filtro Figura 30 1. Cabeza del filtro 4. Junta (tapón de vaciado) Limpie el filtro de aspiración con agua limpia. 2. Junta (cubeta) 5. Tapón de vaciado Importante: 3. Elemento del filtro 6.
Limpieza de los filtros de boquilla de la válvula de retención si detecta que una o más boquillas gotea opcionales después de apagarse el interruptor de sección. Aparque la máquina en una superficie nivelada, ponga el freno de estacionamiento, pare la Gire la tapa del diafragma en sentido antihorario bomba de fumigación, apague el motor y retire y retire la tapa del cuerpo de la boquilla...
Añada una mezcla de 38 litros (10 galones) de anticongelante RV de propilenglicol y agua en el depósito del fumigador. Prepare la mezcla de anticongelante siguiendo las indicaciones del fabricante para obtener una concentración adecuada para una temperatura mínima de -45 °C (-50 °F). Importante: Utilice únicamente agua limpia para limpiar el fumigador.
g216272 Figura 34 1. Punto de amarre delantero 2. Puntos de amarre traseros Cómo remolcar el fumigador En caso de emergencia, es posible remolcar el fumigador una corta distancia. No obstante, no utilice este procedimiento como norma. ADVERTENCIA Remolcar a velocidades excesivas podría provocar una pérdida de control de la dirección, dando lugar a lesiones personales.
Mantenimiento Nota: Para descargar una copia gratuita del esquema, visite www.toro.com y busque su máquina en el enlace Manuales de la página de inicio. Si desea más información sobre el sistema de fumigación, consulte el esquema del sistema de fumigación en Esquemas (página...
• • La modificación de esta máquina de cualquier Apoye la máquina sobre gatos fijos cada vez que manera que pudiera afectar a la operación de trabaje debajo de la máquina. la máquina, su rendimiento, durabilidad o uso, • Alivie con cuidado la tensión de aquellos podría dar lugar a lesiones o a la muerte.
Toro autorizado). • Inspeccione las válvulas de retención de la bomba y cámbielas si es necesario (consulte a un distribuidor Toro autorizado). • Inspeccione los casquillos de pivote de nailon. • Cambie el fluido hidráulico/del transeje y limpie el filtro de malla.
Anotación para áreas problemáticas Inspección realizada por: Ele- Fecha Información mento CUIDADO Si deja la llave en el interruptor de encendido, alguien podría arrancar el motor accidentalmente y causar lesiones graves a usted o a otras personas. Retire la llave del interruptor de encendido y desconecte el/los cable(s) de la(s) bujía(s) antes de realizar cualquier operación de mantenimiento.
Lubricación Engrasado de la máquina Intervalo de mantenimiento: Cada 100 horas/Cada año (lo que ocurra primero)—Lubrique todos los puntos de engrase. Tipo de grasa: Grasa de litio no. 2 Consulte la ubicación de los puntos de engrase en Figura g028108 Figura 35 g216476 1.
Engrasado de las Nota: La bomba está situada debajo del asiento; consulte Ubicación de la bomba de articulaciones de las fumigación (página 31). Limpie los 2 engrasadores remotos (Figura secciones Figura 37B). Intervalo de mantenimiento: Cada 100 horas Importante: Si se lava la articulación de la sección con agua, es necesario eliminar cualquier resto de agua y residuos del conjunto de la articulación y engrasar de nuevo el conjunto.
Mantenimiento del motor Seguridad del motor Apague el motor antes de comprobar el aceite o añadir aceite al cárter. Comprobación de la rejilla de la entrada de aire Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice g001980 o diariamente—Compruebe la rejilla Figura 39 giratoria del motor.
(Figura 41). En cualquiera de estos casos, cambie Su distribuidor dispone de aceite para motores Toro el filtro. Premium, de viscosidad 10W30 o 5W30. Consulte los números de pieza en el Catálogo de piezas.
Arranque el motor y déjelo funcionar durante Añada lentamente más aceite, si es necesario, 5 minutos. Cuando está en marcha el motor para que el nivel llegue a la marca L de la LENO calienta el aceite, y es más fácil drenarlo. varilla.
Instalación de las bujías Desconecte los cables de las bujías (Figura 44). Limpie alrededor de las bujías para evitar que Instale las bujías y las arandelas de metal. entre suciedad en el motor y pueda causar Apriete las bujías a 24.4 – 29.8 N∙m daños.
Mantenimiento del Mantenimiento del cartucho de carbón sistema de combustible Comprobación del filtro de aire del Cambio del filtro de cartucho de carbón combustible Intervalo de mantenimiento: Después de las primeras 50 horas Intervalo de mantenimiento: Cada 100 horas—Cómo cambiar el filtro Cada 200 horas de combustible.
Mantenimiento del la manguera situada en la parte inferior del cartucho de carbón. sistema eléctrico Vaciado del/de los Seguridad del sistema depósito(s) de combustible eléctrico Intervalo de mantenimiento: Cada 400 horas/Cada año (lo que ocurra primero) • Desconecte la batería antes de reparar la máquina.
Cómo retirar la batería Instalación de la batería Coloque el fumigador sobre una superficie Intervalo de mantenimiento: Cada 50 nivelada, ponga el freno de estacionamiento, horas—Compruebe las conexiones pare la bomba de fumigación, apague el motor y de los cables de la batería. retire la llave.
Mantenimiento del permite que el agua se mezcle perfectamente con la solución de electrolito. sistema de transmisión Limpie la parte superior de la batería con una toalla de papel. Retire los tapones de llenado de la batería y Inspección de las ruedas y llene cada celda lentamente con agua destilada los neumáticos hasta que el nivel llegue a la línea de llenado.
calibrador de alineación para medir con precisión la parte delantera de las ruedas delanteras a la altura del eje (Figura 50). La distancia entre la parte delantera de los neumáticos debe ser de 0 mm – 6 mm (0" – ¼") menos que entre la parte trasera de los neumáticos delanteros.
Mantenimiento de los Ajuste del freno de estacionamiento frenos Intervalo de mantenimiento: Cada 200 Comprobación del líquido horas—Compruebe el freno de estacionamiento. de frenos Retire la empuñadura de plástico. El depósito de líquido de frenos sale de fábrica lleno Afloje el tornillo de fijación que sujeta el pomo a de líquido de frenos DOT 3.
Mantenimiento del sistema hidráulico Seguridad del sistema hidráulico • Busque atención médica inmediatamente si el fluido penetra en la piel. El líquido que penetre en la piel debe ser retirado quirúrgicamente por un médico en pocas horas. • Alivie de manera segura toda presión en el sistema antes de realizar trabajo alguno en el mismo.
Cambio del filtro hidráulico Intervalo de mantenimiento: Después de las primeras 8 horas Cada 800 horas/Cada año (lo que ocurra primero) Utilice el filtro de recambio Toro (Pieza Nº 54-0110). Importante: El uso de cualquier otro filtro puede g002003 Figura 55 anular la garantía de algunos componentes.
Comprobación de Mantenimiento del mangueras hidráulicas sistema de fumigación Inspeccione a diario los tubos y las mangueras hidráulicos para comprobar que no tienen fugas, que Inspección de las no están doblados, que los soportes no están sueltos, mangueras y que no hay desgaste, elementos sueltos, o deterioro causado por agentes ambientales o químicos.
g033578 Figura 59 g033293 2. Filtro de aspiración 1. Álabe del filtro Figura 60 1. Cabeza del filtro 4. Cubeta Instale el filtro de aspiración nuevo en el 2. Junta tórica (cubeta) 5. Junta tórica (tapón de alojamiento del filtro. vaciado) 3.
(opcional) (página 24) Aparque la máquina en una superficie nivelada, Haga que un distribuidor autorizado de Toro revise los ponga el freno de estacionamiento, pare la siguientes componentes internos de la bomba para bomba de fumigación, apague el motor y retire...
Retire el conjunto de brazo y soporte del pivote Inspeccione si el pasador presenta algún daño y del bastidor central para tener acceso a los cámbielo si es necesario. casquillos de nylon. Coloque una llave plana sobre las zonas planas Retire los casquillos de nylon desde delante del actuador para inmovilizarlo, luego afloje y desde detrás del soporte del giro, e...
Limpieza Utilice un chorro de aire de baja presión (0.34 bar o 5 psi) para asegurarse de que la turbina rota libremente. Importante: No utilice agua salobre o reciclada para limpiar la máquina. Nota: Si la turbina no rota libremente, afloje la tuerca hexagonal del buje de la turbina 1/16 de vuelta hasta que rote libremente.
Retirada del distribuidor de control Retirada del distribuidor de sección (página de caudal Limpieza de la válvula multivía (página 70) Retire las abrazaderas y las juntas que sujetan Montaje del distribuidor (página 72) el distribuidor de la válvula de control de caudal (Figura 67).
g033313 Figura 68 1. Perno con arandela 4. Horquilla de retención g033327 prensada Figura 69 2. Soporte de la válvula 5. Alojamiento (conector de salida) 1. Junta 6. Conector de 3 pines (actuador de la válvula de 3. Contratuerca con arandela 6.
g033307 Figura 70 1. Perno con arandela 3. Soporte de la válvula prensada 2. Distribuidor (válvula de 4. Contratuerca con arandela agitación) prensada g033328 Figura 71 1. Junta 5. Conector de 3 pines (actuador de la válvula – Retirada del distribuidor de la válvula maestra) válvula maestra 2.
g033309 Figura 72 1. Perno con arandela 3. Soporte de la válvula prensada 2. Distribuidor (válvula 4. Contratuerca con arandela maestra) prensada g028236 Figura 73 Retirada del distribuidor de 1. Brida (racor reductor) 4. Junta sección 2. Distribuidor (válvula de 5.
g028238 g028239 Figura 74 Figura 75 1. Horquilla de retención 3. Alojamiento (conector de 1. Acoplamiento de desvío 2. Distribuidor de la válvula salida) de sección 2. Alojamiento (conector de 4. Conjunto de la válvula del desvío) distribuidor Limpieza de la válvula multivía Válvulas de sección izquierda y derecha: retire los pernos con arandela prensada y Ponga el vástago de la válvula en la posición de...
Página 71
g028243 Figura 77 g028240 Distribuidor de la válvula de agitación Figura 78 Distribuidor de la válvula de sección 1. Horquilla de retención del 7. Junta tórica trasera vástago (0.676" x 0.07") 1. Asiento del vástago de la 7. Junta tórica del conector 2.
Montaje del distribuidor Material a suministrar por el operador: Grasa de silicona transparente. Importante: Utilice únicamente grasa de silicona para montar la válvula. Compruebe la condición de las juntas tóricas del conector de salida (distribuidor de la válvula de sección solamente), las juntas tóricas de los conectores de extremo, las juntas tóricas de los asientos, y los asientos de bola, en busca de daños o desgaste...
paso Retirada del distribuidor de control de caudal (página 66), y apriete el perno y la tuerca a 10 – 12 N·cm (90 – 110 pulgadas-libra). Monte el conector de salida en el acoplamiento inferior del distribuidor de la válvula de control de caudal (Figura 80B).
Monte el distribuidor de la válvula de agitación y el alojamiento con una abrazadera apretada a mano (Figura 81C). Sujete el conector de extremo al conector de salida insertando una horquilla de retención en el alojamiento del conector de salida (Figura 81C).
Monte la válvula de agitación en el soporte de la válvula con el perno con arandela prensada y la contratuerca con arandela prensada que retiró en el paso Retirada del distribuidor de la válvula maestra (página 68), y apriete el perno y la tuerca a 1017 –...
Almacenamiento Alinee una junta entre las bridas del racor reductor y el distribuidor de la válvula de sección (Figura 83B). Seguridad durante el Monte el racor reductor, la junta y el distribuidor de la válvula de sección con una abrazadera y almacenamiento apriete a mano (Figura...
Preparación del motor y de alcohólica, siguiendo las indicaciones del fabricante. la batería Añada la solución anticongelante RV al depósito de agua limpia, al depósito de Si va a guardar la máquina durante más de fumigación, y, si está instalado, al depósito 30 días, prepare el sistema de combustible de de enjuague opcional.
Pinte las superficies que estén arañadas o donde esté visible el metal. Puede adquirir pintura en su Distribuidor Autorizado Toro. Guarde la máquina en un garaje o almacén seco y limpio. Retire la llave de contacto y guárdela en un lugar seguro, fuera del alcance de los niños.
4. Cargue la batería o cámbiela. 5. El sistema de interruptores de 5. Póngase en contacto con su seguridad no funciona correctamente. distribuidor Toro autorizado. 6. El motor de arranque o un solenoide 6. Póngase en contacto con su del motor de arranque está roto.
Página 80
3. Cambie la bujía. 4. Las vías de ralentí del carburador 4. Póngase en contacto con su están obturadas. distribuidor Toro autorizado. 5. El tornillo de ajuste del ralentí está 5. Póngase en contacto con su ajustado de forma incorrecta.
Kit de reparación de válvulas; póngase en contacto con su distribuidor autorizado Toro. Las boquillas de fumigación gotean 1. Se han acumulado residuos entre el 1. Limpie el cuerpo de la boquilla y el cuando se cierra uno o más interruptores...
Página 82
Problema Posible causa Acción correctora Al final del trabajo de fumigación, queda 1. El requisito de fluido no se calculó 1. Consulte en la tabla de boquillas la más fluido de lo previsto en el depósito. correctamente boquilla correcta para el caudal de aplicación.
Página 86
Retención de su información personal Toro mantendrá su información personal durante el tiempo en que sea pertinente para los fines anteriores y con arreglo a lo estipulado en la legislación vigente. Si desea obtener más información sobre los periodos de retención aplicables, por favor póngase en contacto con [email protected].
Aunque la exposición que provocan los productos Toro puede ser insignificante, o estar dentro de los límites de la categoría “sin riesgo significativo”, Toro ha optado por proporcionar las advertencias de la Proposición 65 por simple precaución.
Página 88
Países fuera de Estados Unidos o Canadá Los clientes que compraron productos Toro exportados de los Estados Unidos o Canadá deben ponerse en contacto con su Distribuidor Toro para obtener pólizas de garantía para su país, provincia o estado. Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su distribuidor, o si tiene dificultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con un Servicio Técnico Autorizado de Toro.