Fisher-Price G5776 Instrucciones página 6

G Battery Installation F Installation des piles D Einlegen der Batterien
N Het plaatsen van de batterijen I Come Inserire le Pile E Colocación de las pilas
K Isætning af batteri P Colocação das pilhas T Paristojen asennus
M Innsetting av batterier s Batteriinstallation R ∆ÔÔı¤ÙËÛË ª·Ù·ÚÈÒÓ
G Shown Actual Size
F Dimensions réelles
D In Originalgröße abgebildet
N Op ware grootte
I Dimensione Reale
E Mostrada a tamaño real
K Vist i naturlig størrelse
P Mostrado em Tamanho real
T Luonnollisessa koossa
M Vist i naturlig størrelse
s Verklig storlek
R º˘ÛÈÎfi ª¤ÁÂıÔ˜
G Battery Compartment Door
F Couvercle du compartiment des piles
D Batteriefachabdeckung
N Batterijklepje
I Sportello Scomparto Pile
E Tapa del compartimento de las pilas
K Dæksel til batterirum
P Tampa do compartimento das pilhas
T Paristokotelon kansi
M Batteriromdeksel
s Lucka till batterifack
R ¶ÔÚÙ¿ÎÈ £‹Î˘ ª·Ù·ÚÈÒÓ
G • Locate the battery compartment on the back of the base.
• Loosen the screws in the battery compartment door with a Phillips
screwdriver. Remove the battery compartment door.
• Insert three "C" (LR14) alkaline batteries.
Hint: We recommend using alkaline batteries for longer life.
• Replace the battery compartment door and tighten the screws with a Phillips
screwdriver. Do not over-tighten.
• When sounds or motions from this toy become faint or stop, it's time for an
adult to change the batteries!
F • Repérer le compartiment des piles à l'arrière de la base.
• Desserrer les vis du couvercle à l'aide d'un tournevis cruciforme.
Retirer le couvercle.
• Insérer trois piles alcalines LR14 (C) à l'intérieur du compartiment.
Conseil : il est recommandé d'utiliser des piles alcalines pour une durée
de vie plus longue.
• Replacer le couvercle et serrer les vis à l'aide d'un tournevis cruciforme.
Ne pas trop serrer.
• Lorsque les sons ou les animations du jouet faiblissent ou s'arrêtent, il est
temps qu'un adulte remplace les piles.
1.5V x 3
"C" (LR14)
D • Die Batteriefachabdeckung befindet sich auf der Rückseite der Basis.
• Die in der Abdeckung befindlichen Schrauben mit einem
Kreuzschlitzschraubenzieher lösen. Die Batteriefachabdeckung abnehmen
und beiseite legen.
• Drei Alkali-Batterien C (LR14) einlegen.
Hinweis: Für optimale Leistung und längere Lebensdauer empfehlen wir
den Gebrauch von Alkali-Batterien.
• Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, und die Schrauben mit einem
Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen. Die Schrauben nicht zu fest
anziehen, damit sie nicht überdrehen.
• Werden die Geräusche oder Bewegungen schwächer oder hören ganz auf,
müssen die Batterien von einem Erwachsenen ausgetauscht werden.
N • Het batterijklepje zit aan de achterkant van het onderstuk.
• Draai de schroeven in het batterijklepje los met een kruiskopschroevendraaier.
Verwijder het batterijklepje.
• Plaats drie "C" (LR14) alkalinebatterijen.
Tip: Wij adviseren het gebruik van alkalinebatterijen; deze gaan langer mee.
• Zet het batterijklepje weer op z'n plaats en draai de schroeven vast met een
kruiskopschroevendraaier. Draai niet al te strak vast.
• Wanneer geluid of licht van dit speelgoed zwakker wordt of helemaal niet
meer werkt, moet een volwassene de batterijen vervangen!
I • Individuare lo scomparto pile sul retro della base.
• Allentare le viti dell'apposito sportello con un cacciavite a stella.
Rimuovere lo sportello.
• Inserire tre pile alcaline formato mezza torcia (LR14).
Suggerimento: Usare pile alcaline per una maggiore durata.
• Rimettere lo sportello e stringere le viti con un cacciavite a stella. Non forzare.
• Se i suoni o i movimenti del giocattolo dovessero affievolirsi o interrompersi,
far sostituire le pile da un adulto!
E • Localizar la tapa del compartimento de las pilas en la parte posterior de
la base.
• Con un destornillador de estrella, desenroscar los tornillos de la tapa y retirarla.
• Introducir 3 pilas alcalinas "C" (LR14).
Atención: recomendamos utilizar exclusivamente pilas alcalinas. Las pilas
no alcalinas pueden afectar al funcionamiento de este juguete.
• Volver a tapar el compartimento y fijar los tornillos de la tapa con un
destornillador de estrella. No apretar en exceso.
• Sustituir las pilas del juguete cuando los sonidos y movimientos del mismo
funcionen débilmente o dejen de funcionar por completo.
K • Find batterirummet bag på underdelen.
• Løsn skruerne i dækslet til batterirummet med en stjerneskruetrækker.
Tag dækslet af.
• Sæt tre alkaliske "C"-batterier (LR14) i batterirummet.
Tip: Vi anbefaler, at man bruger alkaliske batterier, der har længere levetid.
• Sæt dækslet på igen, og spænd skruerne med en stjerneskruetrækker.
Pas på ikke at spænde dem for hårdt.
• Hvis legetøjets lyde eller bevægelser bliver svage eller ikke fungerer, bør
batterierne udskiftes af en voksen!
P • O compartimento das pilhas encontra-se na parte posterior da base.
• Desaperte os parafusos da tampa do compartimento das pilhas com uma
chave de fendas Phillips. Retire a tampa do compartimento.
• Coloque três pilhas alcalinas "C" (LR14).
Nota: Para maior durabilidade, recomenda-se a utilização de
pilhas alcalinas.
• Volte a colocar a tampa do compartimento e aperte com a chave de fendas
Phillips. Não aperte demasiado.
• Logo que os sons ou movimentos do brinquedo fiquem mais fracos ou
parem, as pilhas devem ser substituídas por um adulto!
6
loading