Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

EINSPRITZUNG/AUSZIEHUNG -NAß-TROCKENSAUGER -
INJECTION/EXTRACTION - WET & DRY VACUUM CLEANER
INJECTION/EXTRACTION - ASPIRATEUR EAU ET POUSSIERE
INIEZIONE/ESTRAZIONE - ASPIRALIQUIDI -
INYECCIÓN/EXTRACCIÓN - ASPIRALÍQUIDO -
ISLAK & KURU HALI VE KOLTUK YIKAMA MAKİNASI
INJECÇÃO/EXTRACÇÃO -ASPIRADOR DE LÍQUIDOS
ВВЕДЕНИЕ , ПЫЛЕСОС ДЛЯ ВЛАЖНОЙ И СУХОЙ УБОРКИ
DE
STAUBSAUGER
EN
FR
IT
ASPIRAPOLVERE
ES
ASPIRADORA
NL
PT
- ASPIRADOR DEPÓ
RU
GBP
Seite
4
pag.
7
page 10
pag. 13
pág. 16
blz.
19
pág. 22
стр. 24
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lavorwash GBP

  • Página 2 In base al modello si possono verifi care delle diff erenze nella fornitura. Depending on the model, there are diff erences in the scopes of delivery. Suivant le modèle, la fourniture peut varier. Je nach Modell gibt es Unterschiede im Lieferumfang. Según el modelos, hay diferencias en el contenido sumi- nistrado.
  • Página 3 fig. 4 fig. 5 fig. 6 fig. 8 fig. 9 fig.7 fig. 10 fig.11 fig.11B optional fig.11C fig.12 fig.13 optional fig.14 fig.15 fig.16 optional...
  • Página 16: Descripción Y Montaje

    Traducción de las instrucciones originales DESCRIPCIÓN Y MONTAJE P - Accesorio con cepillo P2-Boquilla pequeña* A - Cabezal del motor Q - Empuñadura con palanca del grifo B - Interruptor (I) ON/(0) OFF de aspiración de la cal- R - Lanza derecha dera S - Filtro para líquidos (aspiración de líquidos) C - Accesorio moqueta...
  • Página 17: Retirada Del Cabezal

    en agua ni lavar el mismo aparato con chorros de el tapón del depósito (fig. 3) agua. - Soltar los ganchos (G) y levantar el cabezal (A) • C onectar el aparato en recintos o habitacio- (figs. 4 y 5). nes húmedas (por ejemplo el cuarto de baño) sólo si las tomas de corriente están provistas •...
  • Página 18: Lavado Con Sistema Inyección-Estracción

    en el aparato! transporte. • Mantener el aparato y los accesorios en un LAVADO CON SISTEMA INYECCIÓN-ESTRACCIÓN lugar seco y seguro, fuera del alcance de los niños. Preparación: - Introducir el filtro (S) debajo del cabezal (A) LIMPIEZA DEL FILTRO (S2) (fig.
  • Página 28 Dichiara sotto la propria responsabilità che la macchina: Declares under its responsability that the machine: Atteste sous sa responsabilité que la machine: Lavorwash S.p.A Erklärt unter der eigenen Verantwortung dass die Maschine: via J.F.Kennedy, 12 Declara bajo su propia responsabilidad que la màquina 46020 Pegognaga Declara sob própria responsabilidade que a maquina:...

Tabla de contenido