INFORMACIÓN GENERAL 1.1 Referencias a normas El presente documento contiene referencias a las normas enumeradas a continuación, en parte o en su totalidad. Dado que este producto está certificado de acuerdo con los regla- mentos y normas regionales sobre EPI, es responsabilidad de los usuarios cumplir con las normas y reglamentos locales de salud y seguridad que están fuera del alcance del certi- ficado del producto Normas europeas:...
EN 361; ANSI Z359.1 – 2007; NBR 15836, así como su propio dispositivo anticaídas, y que se usan de acuerdo con las instrucciones actuales. 1.3 Detalles del fabricante Honeywell Fall Protection Deutschland GmbH & Co. KG Seligenweg 10 95028 Hof, Alemania Teléfono: +49 (0) 9281 8302 0 Correo electrónico: [email protected]...
1.6 Limitaciones y capacidades ¡Peligro! El incumplimiento de estas especificaciones dejará al usuario expuesto a los peligros de una caída desde altura. 1.6.1 Capacidades El dispositivo anticaídas Söll VR500 está categorizado como EPI de clase 3. 1.6.2 Limitaciones El peso mínimo del usuario es de 40 kg (88 lbs), sin incluir ropa y equipo. El peso máximo el usuario (incluyendo ropa y equipo) no puede exceder los 140 kg (310 lbs).
Página 57
Söll VR500 Söll GlideLoc 1.8 En los casos aplicables, se deben tener en cuenta las regulaciones sobre el uso de equi- po de protección individual contra caídas desde alturas, por ejemplo, la norma DGUV Regel 112-118 del Instituto para el aseguramiento y la prevención de accidentes re- glamentarios, así...
INFORMACIÓN ANTES DEL USO 2.1 Almacenamiento y transporte La temperatura de almacenamiento y transporte debe estar entre -50° y +50 °C El dispositivo anticaídas debe mantenerse limpio, seco y libre de polvo. No se debe alma- cenar cerca de fuentes de calor. Se debe mantener al resguardo de la luz solar durante el almacenamiento/transporte.
Página 59
Söll VR500 Söll GlideLoc 2.4 Aviso El sistema de protección anticaídas y el arnés de cuerpo completo protegen al usuario de caídas al subir o bajar. Al trabajar en o junto a la vía de ascenso y al llevar a cabo tareas y acciones que no formen parte de los movimientos habituales de ascenso y descenso, el usuario debe buscar otro mecanismo de seguridad (será...
INFORMACIÓN PARA EL USO 3.1 Inserte el dispositivo anticaídas en el extremo inferior del raíl de guía Söll GlideLoc (fig. 3) o en el hueco (fig. 4) que debe posicionarse siempre a la altura del pecho o más abajo). El pasador de seguridad que sobresale a un lado (pos.
Söll VR500 Söll GlideLoc 3.3 Quitar el dispositivo anticaídas del raíl de guía Aviso Antes de quitar el dispositivo anticaídas del raíl guía o de soltarlo del arnés, los usuarios deben estar seguros y protegidos contra la caída a cualquier altura. Para retirar el dispositivo anticaídas del raíl de guía, se debe abrir el tope final para que el dispositivo anticaídas pueda cruzar esta sección.
INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO 4.1 Si el dispositivo anticaídas pasa por una caída, debe ser inspeccionado por una persona u organismo autorizados antes de volver a usarse. Nunca utilice un dispositivo anticaídas que haya pasado por una caída sin la aprobación por escrito de una persona u organismo autorizados.
Söll VR500 Söll GlideLoc torizado (junto con el manual respectivo) para su limpieza y reparación. El proceso debe registrarse en el apéndice de la lista de verificación (espacio para comentarios). Nota: Las reparaciones de seguridad solo pueden ser realizadas por el fabricante o por una per- sona nombrada por este.
Página 64
VARIOS. 5.1 Explicación del marcado (véase fig. 8) Fabricante, marca País de origen Sitio web del fabricante www.safety.honeywell.com Número de referencia del producto 50163730 Número de serie del producto (mes/año del pedido MM/YY XXXX en lote) Lea el manual antes de utilizar el producto.
Söll VR500 Söll GlideLoc Referencia al cumplimiento de la norma europea Referencia al cumplimiento de la norma ANSI Referencia al cumplimiento de la norma OSHA 1910.29 Referencia al cumplimiento de la norma brasileña Sello de certificación INMETRO Eliminación del producto (véase capítulo 4.7) Flechas de indicación de caídas Solo se permite que la persona u organismo autorizados coloquen la etiqueta de ins- pección si el dispositivo anticaídas está...
5.4 Lista de verificación de inspección (véase fig. 9) Cuerpo (1.0) • El cuerpo no presenta restos de pintura/mortero/hormigón/suciedad, etc. • Los marcados conformes con 5.1 son claramente legibles. • La flecha de dirección (1.2) es reconocible • El pasador de seguridad (1.3) no está doblado y su asiento es firme •...
Página 67
Söll VR500 Söll GlideLoc • La apertura del mosquetón (6.1) se cierra y se bloquea automáticamente tras soltarlo con la mano • El pasador de seguridad (6.2) está en su sitio • El tornillo de seguridad (6.3) no está doblado y está fijado firmemente...
Página 200
EU 2016/425 oraz innych dyrektywach UE. Pełna treść Deklaracji zgodności jest dostępna w witrynie: /PT/ A Honeywell Fall Protection declara pelo presente que este produto está de acordo com os requisitos essenciais, bem como outras disposições relevantes, da Rerulamento EU 2016/425 e todos os outros requisitos de diretivas da União Europeia.