Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Anleitung UZS 18-250 SPK 2
17.03.2005
9:32 Uhr
Seite 1
®
Manual de instrucciones
Sierra de tracción de mesa
Manual de instruções
Serra circular de bancada
18/250
UZS
Art.-Nr.: 43.406.60
I.-Nr.: 01013
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL UZS 18/250

  • Página 1 Anleitung UZS 18-250 SPK 2 17.03.2005 9:32 Uhr Seite 1 ® Manual de instrucciones Sierra de tracción de mesa Manual de instruções Serra circular de bancada 18/250 Art.-Nr.: 43.406.60 I.-Nr.: 01013...
  • Página 2 Anleitung UZS 18-250 SPK 2 17.03.2005 9:32 Uhr Seite 2 Antes de proceder al montaje y puesta en marcha del aparato, lea detenidamente el manual de instrucciones. Leia atentamente o manual de instruções antes da montagem e da colocação em funcionamento...
  • Página 3 Anleitung UZS 18-250 SPK 2 17.03.2005 9:32 Uhr Seite 3...
  • Página 4 Anleitung UZS 18-250 SPK 2 17.03.2005 9:32 Uhr Seite 4 max. 5 mm...
  • Página 5 Anleitung UZS 18-250 SPK 2 17.03.2005 9:32 Uhr Seite 5 45°...
  • Página 6 Anleitung UZS 18-250 SPK 2 17.03.2005 9:32 Uhr Seite 6...
  • Página 7 Anleitung UZS 18-250 SPK 2 17.03.2005 9:32 Uhr Seite 7...
  • Página 8 Anleitung UZS 18-250 SPK 2 17.03.2005 9:32 Uhr Seite 8 M6 x 16...
  • Página 9 Anleitung UZS 18-250 SPK 2 17.03.2005 9:32 Uhr Seite 9 1. Descripción del aparato generales en el ámbito de la medicina laboral y técnicas de seguridad. Mesa para sierra El fabricante no se hace responsable por los Protección para la hoja de la sierra cambios realizados en la máquina por parte del Pieza de empuje operario, ni por los daños que se puedan derivar por...
  • Página 10 Anleitung UZS 18-250 SPK 2 17.03.2005 9:32 Uhr Seite 10 Revise el cable de la herramienta regularmente hoja de la sierra cuando esté girando. y, en caso de daños, haga que un especialista Para trabajar en el exterior, se recomienda el reconocido lo sustituya.
  • Página 11 Anleitung UZS 18-250 SPK 2 17.03.2005 9:32 Uhr Seite 11 Utilice y ajuste correctamente la cuña abridora. Respete también las prescripciones pertinentes La cuña abridora (5) es un dispositivo de en materia de protección contra accidentes y los seguridad importante que guía la herramienta y demás reglamentos en materia de seguridad.
  • Página 12: Nivel De Emisión De Ruidos

    Anleitung UZS 18-250 SPK 2 17.03.2005 9:32 Uhr Seite 12 - Protección para los oídos de cara a evitar una Los valores descritos son valores de emisión y no posible sordera. tienen por qué ser representativos para cada lugar - Mascarilla para evitar el riesgo de respirar de trabajo.
  • Página 13: Montaje

    Anleitung UZS 18-250 SPK 2 17.03.2005 9:32 Uhr Seite 13 con suavidad. 7.3.1. Ajuste para cortes máximos (fig. 6/7/8) Antes de conectar la máquina, asegúrese de Tire de la cuña abridora (5) hacia arriba hasta que los datos de la placa de identificación alcanzar una distancia de aprox.
  • Página 14: Tope En Paralelo

    Anleitung UZS 18-250 SPK 2 17.03.2005 9:32 Uhr Seite 14 8.0. Manejo sierra (1). El tope en paralelo (7) debe utilizar el riel guía La sierra de tracción de mesa se puede utilizar (22) de la mesa para sierra (1). como sierra circular de tracción o de mesa.
  • Página 15: Funcionamiento Como Sierra De Tracción De Mesa

    Anleitung UZS 18-250 SPK 2 17.03.2005 9:32 Uhr Seite 15 En su posición derecha, el ángulo de la hoja de la pieza y el ancho deseado. (véase fig. 8.3.) la sierra del tope angular se puede ajustar entre Conecte la sierra. –2°...
  • Página 16: Mantenimiento

    Anleitung UZS 18-250 SPK 2 17.03.2005 9:32 Uhr Seite 16 Utilizar el tope universal según se indica en el cap. 8.4. Sujetar bien la pieza con una mano y presionarla contra la guía de corte. Con la otra mando, desplazar lentamente hacia delante la hoja de la sierra en el dispositivo de tracción (8) atravesando la pieza.
  • Página 17 Anleitung UZS 18-250 SPK 2 17.03.2005 9:32 Uhr Seite 17 1. Descrição do aparelho (fig. 1/2) demais regras gerais no domínio da medicina do trabalho e segurança no trabalho. Bancada da serra O fabricante não se responsabiliza por alterações Protecção do disco de serra arbitrárias efectuadas na máquina, nem pelos danos Pau para empurrar daí...
  • Página 18 Anleitung UZS 18-250 SPK 2 17.03.2005 9:32 Uhr Seite 18 adequadas para essas condições e desde que formandos, no mínimo,16 anos, desde que sob estejam devidamente identificadas para esse supervisão de um adulto. efeito. Mantenha as crianças afastadas do aparelho Observe sempre com atenção o trabalho que enquanto este estiver ligado à...
  • Página 19 Anleitung UZS 18-250 SPK 2 17.03.2005 9:32 Uhr Seite 19 que a máquina for operada. de ser informado sobre as condições que Utilize sempre um pau para empurrar (3), ao influenciam a formação de pó, p. ex. o tipo de efectuar cortes longitudinais em peças estreitas material a ser trabalhado (composição e (largura inferior a 120 mm).
  • Página 20: Valores De Emissão De Ruídos

    Anleitung UZS 18-250 SPK 2 17.03.2005 9:33 Uhr Seite 20 (p. ex. discos de serra que foram fabricados máquinas e de outras operações nas imediações. para reduzir a produção do ruído, conservação Os valores fiáveis relativos ao local de trabalho do disco de serra e da máquina).
  • Página 21 Anleitung UZS 18-250 SPK 2 17.03.2005 9:33 Uhr Seite 21 7. Montagem 7.4 Substituição do elemento de inserção (fig. 6) Substitua o elemento de inserção da bancada no caso de desgaste ou danificação, caso Atenção! Deve retirar a ficha da alimentação de contrário existe um elevado perigo de ferimento.
  • Página 22 Anleitung UZS 18-250 SPK 2 17.03.2005 9:33 Uhr Seite 22 8.3.1. Altura da barra de encosto soltando e voltando a engatar a alavanca de O encosto incluído no fornecimento (7) dispõe aperto (10). de duas superfícies de guia com alturas Ajuste o ângulo desejado da guia transversal diferentes.
  • Página 23: Efectuar Cortes Ocultos (Fig. 17/23)

    Anleitung UZS 18-250 SPK 2 17.03.2005 9:33 Uhr Seite 23 Depois de ligar a serra, espere até o disco de Neste caso, é necessário ter em atenção a serra atingir a velocidade de rotação máxima reduzida superfície de guia da guia paralela. antes de efectuar o corte.
  • Página 24: Encomenda De Peças Sobressalentes

    Anleitung UZS 18-250 SPK 2 17.03.2005 9:33 Uhr Seite 24 efectuada, de preferência, com uma escova fina ou um pano. Não utilize produtos abrasivos para limpar as partes em plástico. Mantenha a função de tracção da unidade da serra limpa e lubrifique-a regularmente. 11.0.
  • Página 25: Konformitätserklärung

    деклаpиpа следното съответствие съгласно izjavljuje sljedeću uskladjenost s odredbama i диpективите и ноpмите на ЕС за пpодукта. normama EU za artikl. declarå urmåtoarea conformitate cu linia direc- toare CE µi normele valabile pentru articolul. Unterflurzugsäge UZS 18/250 87/404/EWG 98/37/EG 73/23/EWG_93/68/EEC R&TTED 1999/5/EG 2000/14/EG:...
  • Página 26 Anleitung UZS 18-250 SPK 2 17.03.2005 9:33 Uhr Seite 26 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der Übernahme des Gerätes durch den Kunden.
  • Página 27 Anleitung UZS 18-250 SPK 2 17.03.2005 9:33 Uhr Seite 27 E Sólo para países miembros de la UE No tire herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2002/96/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológico para facilitar su posterior reciclaje.
  • Página 28 Anleitung UZS 18-250 SPK 2 17.03.2005 9:33 Uhr Seite 28 La reimpresión o cualquier otra reproducción de documentos e información adjunta a productos, incluida cualquier copia, sólo se permite con la autorización expresa de ISC GmbH. A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produtos, carece da autorização expressa da ISC GmbH.

Tabla de contenido