Uso E Manutenzione; Pannello Comandi; Selezione Funzioni; Sélection Des Fonctions - Olimpia splendid AQUARIA SLIM Instrucciones Para La Instalación, Uso Y Mantenimiento

Tabla de contenido
I
3

USO E MANUTENZIONE

3.1

PANNELLO COMANDI

è dotato di una logica elettroni-
ca che ne governa il funziona-
mento, in modo da ottimizzare al
massimo i consumi e le prestazioni.
I tasti e le indicazioni presenti sul
pannello comandi hanno i seguenti
1) Tasto accensione / stand by
2) Tasto funzionamento continuo
3) Display visualizzazione umidita'
4) Tasto incremento umidita'
5) Tasto diminuzione umidita'
6) Indicatore accensione /stand by
7) Indicatore tanica piena / assente
8) Indicatore funzionamento
continuo.

SELEZIONE FUNZIONI

3.2
Stand-by. Tasto (1)
3.2.1
o lo pone in modalità Stand - by.
In questo ultimo caso il display
è spento ed il deumidificatore è
disattivato.
Per riattivare l'apparecchio è suf-
ficiente premere nuovamente il
tasto (1).
4a
18
GB
USE AND
MANINTENANCE
CONTROL PANEL
The dehumidifier you have pur-
chased features an electronic logic
system which controls operation
and optimises consumption and
performance.
The keys and information on the
control panel have the following
meanings (Fig. 4a):
1) On / stand by button
2) Continuous operation button
3) Humidity display
4) Button for increasing humidity
5) Button for decreasing humidity
6) On /stand-by light
7) Tank full / not present light
8) Continuous operation light.
SELECTING FUNCTIONS
Stand-by. Key (1)
or puts it in Stand-by mode.
In the Stand-by mode the display is
To reactivate the appliance, press
the key (1).
5
2
8
F
MODE D'EMPLOI ET
ENTRETIEN
TABLEAU DE COMMANDE
acheté est équipé d'une logique
électronique qui gère son fonction-
nement de manière à optimiser au
maximum sa consommation et ses
prestations.
Les touches et les indications prés-
entes sur le tableau de commande
ont les significations suivantes
(Fig. 4a):
1) Touche d'allumage / veille
2) Touche de fonctionnement
continu
4) Touche d'augmentation humidité
5) Touche de diminution humidité
6) Indicateur d'allumage / veille by
7) Indicateur jerricane / absent
8) Indicateur fonctionnement
continu.
SÉLECTION DES FONCTIONS
Stand-by. Touche (1)
ateur ou le met en mode Stand - by.
Dans ce dernier cas, le dispositif
Pour réactiver l'appareil, il suffit
d'appuyer de nouveau sur la tou-
che (1).
3
4
7
6
1
D
GEBRAUCH UND
INSTANDHALTUNG
BEDIENTEIL
Der von Ihnen erworbene En-
tfeuchter ist mit einer elektroni-
schen Logik zur Betriebssteuerung
aus-gestattet. Verbrauch und Lei-
stung werden hierdurch in höchstem
Maß optimiert.
Die Tasten und Angaben an der Be-
dientafel haben folgende Bedeutung
(Abb. 4a):
1) Einschalttaste / Stand-by
2) Dauerbetriebstaste
3 ) D i s p l a y z u r A n z e i g e d e r
Feuchtigkeit
4) Taste Erhöhung der Feuchtigkeit
5) Taste Absenkung der Feuchtigkeit
6) Anzeige Einschalten /Stand-by
7) Anzeige Behälter voll/fehlend
8) Anzeige Dauerbetrieb.
ANWAHL DER FUNKTIONEN
Stand-by. Taste (1)
-
Mit dieser Taste wird der En-
tfeuchter entweder ein- oder auf
Stand-by geschaltet.
-
In diesem Fall ist das Display au-
sgeschaltet, und der Entfeuchter
ist deaktiviert.
Um das Gerät wieder zu aktivieren
genügt es die Taste (1) nochmals
zu drücken.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido