Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Multi-CD control High power cassette player with
FM/AM tuner
Syntoniseur FM/AM et lecteur de cassette, "Puissance
élevée", avec contrôleur pour lecteur de CD à chargeur
Operation Manual
KEH-P1010
Mode d'emploi
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer SUPER TUNER KEH-P1010

  • Página 42 Sobre este manual ..........3 Ajuste de sonoridad (LOUD) Precaución ............4 Función de mejorador de imagen Servicio posventa para productos Pioneer ..4 delantera (FIE) Ajuste del nivel de la fuente (SLA) Operación básica ........5 Para escuchar música ........5 Extracción y colocación del panel...
  • Página 43: Guía De Botones

    Key Finder Guía de botones Unidad principal Botón DISPLAY Botones 1/¡ Botón EJECT Botón SOURCE Puerta de cassette Botón LOCAL/BSM Botón BAND Botón LOUD Botón CLOCK Botón de Botón AUDIO desmontaje Botones 2/3 Botón EQ Botones 1–6 Botones +/–...
  • Página 44: Antes De Usar Este Producto

    Key Finder Antes de usar este producto Sobre este producto Las frecuencias del sintonizador en este producto se han repartidas para uso solamente en América del Norte. El uso en otras áreas puede resultar en recepción inapropiada. Sobre este manual Este producto viene con diversas funciones sofisticadas que aseguran una recepción y operación superior.
  • Página 45: Precaución

    • Si la batería del automóvil se desconecta por alguna razón, la memoria programada será apagada y deberá ser programada nuevamente. Servicio posventa para productos Pioneer Póngase en contacto con el concesionario o distribuidor a quien adquirió el producto para que pueda recibir el servicio posventa (incluyendo las condiciones de la garantía) o cualquier otra información en caso de que la información necessaria no se encuentre...
  • Página 46: Operación Básica

    Sintonizador = Reproductor de cassettes = Reproductor de Multi-CD = Unidad externa Nota: • Unidad externa refiérese a un producto Pioneer (como un disponible en el futuro) que, mientras sea incompatible como una fuente, permite el control de funciones básicas por este producto.
  • Página 47: Operación Básica Del Sintonizador

    Operación básica del sintonizador Sintonización de búsqueda y manual • Se puede seleccionar el método de sintonización cambiando el lapso de tiempo de presión del botón 2/3. Sintonización manual (paso por paso) 0,5 segundos o menos Sintonización de búsqueda (automática) 0,5 segundos o más Nota: •...
  • Página 48: Operación Básica De Reproductor

    Operación básica Operación básica de reproductor de cassettes Avance rápido/rebobinado • Para llevar a cabo el avance rápido, presione el botón para la misma dirección del indicador de dirección. • Para llevar a cabo el rebobinado, presione el botón para la dirección opuesta del indicador de dirección.
  • Página 49: Operación Básica Del Reproductor De Multi-Cd

    Operación básica del reproductor de Multi-CD Este producto puede controlar un reproductor de Multi-CD (en venta por separado). Búsqueda de pista y avance rápido/retroceso • Se puede seleccionar entre la búsqueda de pista o el avance rápido/retroceso presionan- do el botón 2/3 durante un lapso diferente de tiempo.
  • Página 50: Operación Del Sintonizador

    Operación del sintonizador Sintonización de búsqueda local Esta función selecciona solamente las emisoras con señales especialmente fuertes. • Active o desactive el local con el botón LOCAL/BSM. “LOC” Memoria de las mejores emisoras (BSM) La función BSM almacena las emisoras en la memoria automáticamente. •...
  • Página 51: Uso De Reproductor De Cassettes

    Uso de reproductor de cassettes Intercepción de radio Esta función le permite escuchar a la radio durante el avance rápido/rebobinada de una cinta. • Active o desactive la intercepción de radio con el botón 6. “RI”...
  • Página 52: Uso De Reproductores De Multi-Cd

    Uso de reproductores de Multi-CD Reproducción de repetición Existen tres gamas de reproducción con repetición: Repetición de una pista, repetición de disco y repetición de reproductor de Multi-CD. La gama de reproducción con repetición es la repetición de reproductor de Multi-CD. •...
  • Página 53: Ajuste De Audio

    Ajuste de audio Selección de la curva del ecualizador Se puede cambiar entre las curvas del ecualizador. • Presione el botón EQ para seleccionar la curva del ecualizador deseada. Curva del ecualizador PWRL (potente) = NTRL (natural) = VOCAL (vocal) = (personalizado) = NOTHING (plano) = S.BASS (super graves) Nota:...
  • Página 54: Funciones Del Menú De Audio

    Ajuste de audio Funciones del menú de audio El menú de audio provee las siguientes funciones. Ajuste del equilibrio (FADER) Esta función le permite seleccionar un ajuste de potenciómetro/equilibrio que proporciona las condiciones de audición ideales para todos los presentes. 1.
  • Página 55: Ajuste De La Curva Del Ecualizador (Eq)

    Ajuste de la curva del ecualizador (EQ) Los ajustes de la curva del ecualizador seleccionada actualmente se pueden ajustar de la manera deseada. Los ajustes de la curva del ecualizador se memorizan en “ (personalizado)”. 1. Presione el botón AUDIO y seleccione el modo de ecualizador (EQ) en el menú...
  • Página 56: Función De Mejorador De Imagen

    Ajuste de audio Función de mejorador de imagen delantera (FIE) La función F.I.E. (Front Image Enhancer) provee un método simple de mejorar la imagen delantera mediante el corte de la salida de las frecuencias de gama media y alta desde los altavoces traseros, limitando sus salidas a las frecuencias de gama baja.
  • Página 57: Extracción Y Colocación Del Panel Delantero

    Extracción y colocación del panel delantero Protección contra robo El panel delantero de la unidad principal es extraíble como una medida antirrobo. Extracción del panel delantero 1. Expulse el panel delantero. 2. Para extraer el panel delantero, tómelo del lado derecho y tire de él hacia afuera.
  • Página 58: Otras Funciones

    Otras funciones Ajuste de la hora Este es el modo para ajustar la hora en la presentación visual del reloj de este producto. 1. Desactive la fuente. 2. Seleccione el modo de ajuste de la hora. Sostenga durante 2 segundos 3.
  • Página 59: Reproductor De Cassettes Y Cuidados

    Reproductor de cassettes y cuidados Precaución Acerca de reproductor de cassettes • Una etiqueta floja u ondulada en un cassette puede causar problemas en el mecanismo de expulsión de la unidad o hacer que el cassette quede trabado dentro de la unidad. Evite utilizar tales cassettes, o saque tales etiquetas antes de utilizar el cassette.
  • Página 60: Especificaciones

    Especificaciones General Sintonizador FM Fuente de alimentación ........14,4 V CC Gama de frecuencias ......87,9 – 107,9 MHz (10,8 – 15,1 V permisible) Sensibilidad utilizable ..........11 dBf (1,1 µV/75 Ω, mono, S/N: 30 dB) Sistema de conexión a tierra ......Tipo negativo Consumo de energía máximo ........
  • Página 64 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada Published by Pioneer Corporation. TEL: (905) 479-4411 Copyright © 2000 by Pioneer Corporation. PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. All rights reserved. San Lorenzo 1009 3er. Piso Desp. 302 Publication de Pioneer Corporation.

Tabla de contenido