Página 34
Contenido Gracias por haber comprado este producto Pioneer. Sírvase leer con detención estas instrucciones sobre la operación de modo que aprenda el modo de operar correctamente su modelo. Una vez que haya leído las instrucciones, consérvelas en un lugar seguro para consultarlas en el futuro.
Antes de empezar Acerca de este producto Acerca de este manual Las frecuencias del sintonizador en este Este producto viene con diversas funciones producto se han repartidas para uso en sofisticadas que aseguran una recepción y Norteamérica. El uso en otras áreas puede operación superior.
Pioneer Electronics Service, Inc. CUSTOMER SERVICE DEPARTMENT P.O. Box 1760 Long Beach, CA 90801 800-421-1404 CANADA Pioneer Electronics of Canada, Inc. CUSTOMER SATISFACTION DEPARTMENT 300 Allstate Parkway Markham, Ontario L3R OP2 (905) 479-4411 1-877-283-5901 Para la información de la garantía, vea la hoja...
Antes de empezar Protección del producto contra Colocación del panel delantero robo 1 Coloque el panel delantero de modo plano contra la unidad principal. El panel delantero se puede extraer de la unidad principal como una medida antirrobo. 2 Presione el panel delantero hacia la cara de la unidad principal hasta que se asiente firmemente.
Antes de empezar Qué es cada cosa 7 Botón LOUDNESS Presione para activar o desactivar la función de sonoridad. 1 Botón VOLUME Presione para aumentar o disminuir el 8 Botón SOURCE volumen. Esta unidad se enciende por la selección de una fuente.
Encendido y Apagado Sintonizador Encendido del sistema Audición de radio Presione para encender el sistema. SOURCE Cuando se selecciona una fuente, la unidad se encende. Selección de una fuente 1 Indicador BAND Visualiza cuál banda la radio está Puede seleccionar la fuente que desea sintonizada: AM o FM.
Sintonizador 1 Presione para seleccionar el sin- Almacenaje y llamada de SOURCE tonizador. frecuencias 2 Utilice para ajustar el nivel de VOLUME Si se presiona uno de los botones PRESET sonido. , se puede fácilmente almacenar hasta TUNING Presione + para aumentar el volumen, VOLUME seis frecuencias de emisoras para una llamada –...
Sintonizador Lector de CD incorporado Sintonía de señales fuertes Reproducción de un CD La sintonía por búsqueda local le permite sin- tonizar solamente las emisoras con señales suficientemente fuertes para una buena recep- ción. 1 Presione para activar la sin- LOCAL/BSM tonía por búsqueda local.
Lector de CD incorporado 4 Para realizar el avance rápido o retroceso, Repetición de reproducción mantenga presionado 2 o 3 . La reproducción repetida le permite escuchar la misma pista de nuevo. 5 Para saltar hacia atrás o hacia adelante para otra pista, presione 2 o 3 .
Ajustes de audio Introducción a los ajustes de Uso del ajuste del equilibrio audio Se puede seleccionar el ajuste de potenciómetro/equilibrio que proporciona un entorno de audición ideal en todos os asientos ocupados. 1 Presione para seleccionar AUDIO FADER Presione hasta que aparezca en AUDIO...
Ajustes de audio Uso del ecualizador Ajuste de las curvas de ecualización Los ajustes de la curva del ecualizador selec- El ecualizador le permite ajustar la ecualización cionada actualmente se pueden ajustar de la de acuerdo a las características del interior del manera deseada.
Ajustes de audio Ajuste de los niveles de la fuente Nota • Es posible activar o desactivar la función La función SLA (ajuste de nivel de fuente) le presionando permite ajustar el nivel de volumen de cada LOUD LOUDNESS fuente para evitar cambios radicales en el volu- men cuando se cambia entre fuentes.
Otras funciones Ajuste de la hora Activación y desactivación de la visualización del reloj Esto se usa para ajustar la hora en la visualización del reloj del sistema. Se puede activar la visualización de reloj aún cuando las fuentes están desactivadas. 1 Presione y sostenga hasta que se SOURCE...
Informaciones adicionales Lector de CD y cuidados • Si se usa un calentador en el invierno, se puede formar humedad condensada en las • Utilice solamente CDs que levan marca piezas internas del lector de CD. La humedad Compact Disc Digital Audio que se muestra a condensada puede causar una falla del lector continuación.
Si no es posible corregir el error, pón- gase en contacto con su revendedor o centro de servicios autorizado de PIONEER más cercano. Mensaje Causa Acción...
Informaciones adicionales Especificaciones General Lector de CD Fuente de alimentación ..14,4 V CC (10,8 – 15,1 V Sistema ....... Sistema de audio de permisible) discos compactos Sistema de conexión a tierra Discos usables ....Disco compacto ..........Tipo negativo Formato de la señales: Consumo de energía máximo Frecuencia de muestreo...