Tabla de contenido

Enlaces rápidos

2014 Manual del propietario Cadillac ATS M
Guía rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Tablero de instrumentos . . . . . . . 1-2
Información para empezar a
manejar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Características del
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16
Desempeño y
mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . 1-23
Llaves, puertas y
ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Llaves y seguros . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Seguridad del vehículo . . . . . . . 2-19
Espejos exteriores . . . . . . . . . . . . 2-22
Espejos interiores . . . . . . . . . . . . 2-23
Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-24
Techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-27
Asientos y sistemas de
sujeción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Cabeceras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Asientos delanteros . . . . . . . . . . . . 3-4
Asientos Traseros . . . . . . . . . . . . 3-11
Cinturones de seguridad . . . . . 3-13
Sistema de bolsa de aire . . . . . 3-22
Restricciones para niños . . . . . 3-38
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Compartimientos de
almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Características adicionales del
almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Sistema portaequipajes . . . . . . . . 4-3
Instrumentos y Controles . . . . 5-1
Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Luces de advertencia,
marcadores e indicadores . . . . 5-8
Despliegues de
información . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-27
Mensajes del vehículo . . . . . . . . 5-35
Personalización del
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-48
Sistema remoto universal . . . . . 5-54
Iluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Iluminación exterior . . . . . . . . . . . . 6-1
Iluminación interior . . . . . . . . . . . . . 6-7
Características de
iluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Sistema de información y
entretenimiento . . . . . . . . . . . . . 7-1
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9
Reproductores de audio . . . . . . 7-14
Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-23
Convenios de marcas
registradas y licencias . . . . . . 7-36
Controles de clima . . . . . . . . . . . 8-1
Sistemas de control de
clima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Ventilas de aire . . . . . . . . . . . . . . . 8-11
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . 8-12
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cadillac ATS 2014

  • Página 1 2014 Manual del propietario Cadillac ATS M Guía rápida ....1-1 Restricciones para niños ..3-38 Iluminación ....6-1 Tablero de instrumentos .
  • Página 2 ..13-8 Sistemas de control de premium de Cadillac ..11-3 recorrido ....9-40 OnStar .
  • Página 3: Uso De Este Manual

    "General Motors prestar atención a esta del vehículo que aparecen en este of Canada Limited" por Cadillac información puede poner en manual, incluyen, pero no se limitan Motor Car Division donde aparezca riesgo su vida.
  • Página 4 Introducción Símbolos : Luz de disponibilidad de bolsa Precaución de aire (airbag) El vehículo tiene componentes y El texto marcado como : Aire acondicionado etiquetas que usan símbolos en lugar de texto. Los símbolos se Precaución proporciona : Aceite refrigerante del aire muestran junto con el texto y información que indica un peligro acondicionado...
  • Página 5 Introducción : Cambiador de luces altas/ bajas, faros : Volante con calefacción : Sistema de CERROJO, asientos de seguridad para niños : Indicador de falla : Presión de aceite : Potencia : Arranque remoto del vehículo > : Avisos de cinturones de seguridad : Monitor de presión de las llantas...
  • Página 6 Introducción NOTAS...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Guía rápida Guía rápida Ajuste del volante de la Alerta de la zona ciega dirección ....1-11 lateral (SBZA) ....1-20 Iluminación interior .
  • Página 8: Tablero De Instrumentos

    Guía rápida Tablero de instrumentos Descripción general del tablero de instrumentos...
  • Página 9 Guía rápida 1. Salidas de ventilación en la 4. Cuadro de instrumentos en la 11. Apertura del cofre (no visible). página 8-11. página 5-10. Vea Cofre en la página 10-4. 2. Controles de luces exteriores en Pantalla del centro de 12.
  • Página 10: Información Para Empezar A Manejar

    Guía rápida 17. Ajuste del volante de dirección 23. Control de tracción/Control de Información para en la página 5-2. estabilidad electrónica en la empezar a manejar página 9-40. 18. Claxon en la página 5-4. Freno de estacionamiento Esta sección proporciona una breve 19.
  • Página 11: Arranque Remoto Del Vehículo

    Guía rápida Arranque remoto del : Oprima para abrir el seguro de la puerta del conductor o de todas vehículo las puertas, según los ajustes de Si está equipado, con esta personalización del vehículo. característica el motor puede Vea Personalización del vehículo en arrancarse desde fuera del la página 5-48.
  • Página 12: Seguros De Puertas

    Guía rápida Cancelación de un arranque rango. Vea Operación del sistema remoto de entrada sin remoto. llave (RKE) en la página 2-3. Para cancelar el arranque remoto, Use la llave en la puerta realice cualquiera de las siguientes delantera del conductor. opciones: El cilindro de la llave está...
  • Página 13: Ajuste De Los Asientos

    Guía rápida Cajuela Ventanas las puertas de los pasajeros cuenta con un interruptor que controla únicamente esa ventana. Presione el interruptor para bajar la ventana. Jale el interruptor hacia arriba para subirla. Vea Ventanas eléctricas en la página 2-24. Ajuste de los asientos Asientos con ajuste eléctrico Las ventanas eléctricas sólo Para abrir la cajuela, oprima...
  • Página 14 Guía rápida Para ajustar el asiento: Ajuste del soporte lumbar Respaldos reclinables Mueva el control (A) deslizándolo hacia adelante o hacia atrás para adelantar o atrasar el asiento. Mueva la parte trasera del control hacia arriba o hacia abajo para subir o bajar el asiento.
  • Página 15: Características De Memoria

    Guía rápida Características de Asientos de la Si están disponibles, los botones están cerca de los controles del memoria segunda fila clima en la columna central. Para que funcionen, el encendido debe En algunos modelos, los respaldos estar en ON/RUN/START traseros pueden plegarse para (encendido/funcionamiento/ incrementar el espacio de carga.
  • Página 16: Ajuste De Las Cabeceras

    1-10 Guía rápida Correas y anclas inferiores para Ajuste de las cabeceras Cinturones de seguridad niños (sistema de pestillos) en la No ponga el vehículo en página 3-47. movimiento hasta que las Sistema de detección de cabeceras para todos los ocupantes estén instalados y ajustados de pasajeros manera adecuada.
  • Página 17: Ajuste Del Espejo

    Guía rápida 1-11 sistema de detección de pasajeros. 1. Mueva el interruptor selector a L Espejo retrovisor de atenuación Vea Sistema de detección de (izquierda) o R (derecha) para automática pasajeros en la página 3-30. escoger el espejo del conductor En vehículos con espejo retrovisor o del pasajero.
  • Página 18 1-12 Guía rápida Para ajustar el volante de la Luces de lectura dirección: Hay luces de lectura en la consola 1. Jale la palanca hacia abajo. superior y sobre las puertas de los pasajeros traseros. Estas luces se 2. Baje o suba el volante de la encienden al abrir cualquier puerta.
  • Página 19: Luces Exteriores

    Guía rápida 1-13 Para mayor información acerca de Limpiaparabrisas/ Gire a para reactivar el modo la iluminación interior, consulte AUTO. En Canadá, los faros se lavaparabrisas Control de iluminación del tablero reactivarán automáticamente de instrumentos en la página 6-7. cuando se cambie el vehículo de P (Estacionar) en los vehículos con Luces exteriores transmisión automática, y cuando...
  • Página 20 1-14 Guía rápida INT: Mueva la palanca hasta INT Controles de clima para intervalos intermitentes, y Para vehículos con uno de estos sistemas, controla la calefacción, el luego gire la banda INT hacia enfriamiento, y la ventilación. arriba para movimientos más frecuentes o hacia abajo para movimientos menos frecuentes.
  • Página 21 Guía rápida 1-15 8. AC (Aire acondicionado) 9. Descongelar 10. Desempañador del medallón trasero 11. Recirculación Nivel superior 1. Controles de temperatura del 6. Descongelar lado del conductor y del lado del 7. Desempañador del medallón pasajero. trasero 2. Control del ventilador 8.
  • Página 22: Características Del Vehículo

    1-16 Guía rápida Transmisión Favoritos Características del vehículo Los favoritos pueden guardarse, Transmisión automática incluyendo estaciones de radio y Control de cambios del conductor medios. Radio(s) (DSC) o cambios mediante toque Para visualizar la página de : Presiónelo para apagar o Los vehículos equipados con DSC favoritos, oprima el botón FAV en la encender el sistema.
  • Página 23: Dispositivos De Audio Portátiles

    Guía rápida 1-17 ® Servicio de radio satelital Dispositivos de audio Bluetooth SiriusXM (Si esta equipado) portátiles El sistema Bluetooth permite a los SiriusXM es un servicio de radio por usuarios con teléfonos habilitados Este vehículo cuenta con una satélite que se basa en los para Bluetooth hacer y recibir entrada auxiliar de 3.5 mm 48 estados contiguos de Estados...
  • Página 24: Controles Del Volante De La Dirección

    1-18 Guía rápida Controles del volante de (Reconocimiento de voz) en la : Oprima el control de página 7-23. Bluetooth (Descripción cinco vías hacia arriba o abajo para la dirección general) en la página 7-23. ir arriba o abajo en una lista. Oprima para ir arriba o abajo una : Presione para rechazar una página.
  • Página 25: Guía Rápida

    Guía rápida 1-19 Control de velocidad velocidad, utilícelo para aumentar la Consulte Control de velocidad velocidad del vehículo. Para constante en la página 9-44. Control constante aumentar la velocidad en 1 km/h de velocidad adaptativo en la (1 mph), oprima +RES arriba hasta página 9-47 (Si está...
  • Página 26: Sistema De Alerta De Colisión

    1-20 Guía rápida Sistema de alerta de mayores. LDW utiliza un sensor de cámara para detectar las marcas colisión frontal (FCA) del carril. El indicador LDW, Si está instalado, el FCA está aparece en verde si se detecta una diseñado para ayudar a evitar o línea de carril.
  • Página 27: Cámara De Visión Trasera (Rcv)

    Guía rápida 1-21 Cámara de visión instrumentos para proporcionar la el vehículo para ayudar a evitar distancia del objeto. Además, choques o reducir la severidad de trasera (RCV) pueden ocurrir múltiples sonidos o los mismos. pulsaciones del asiento si se está Si está...
  • Página 28: Sistema Remoto Universal

    1-22 Guía rápida Vea Salidas eléctricas en la Lea las instrucciones en su totalidad página 5-7. antes de intentar programar el Universal Remote system (sistema Sistema remoto universal remoto universal). Debido a los pasos necesarios, puede ser útil tener a otra persona disponible para ayudarle con la programación del Universal Remote system (sistema remoto universal).
  • Página 29: Desempeño Y Mantenimiento

    Guía rápida 1-23 Para apagar el Control de Función de ventilación: Presione Desempeño y Tracción y el StabiliTrak, la parte trasera del interruptor (2) y mantenimiento libere para abrir automáticamente la presione y sostenga hasta ventila. Presione la parte delantera que se iluminen en el Control de tracción/...
  • Página 30: Sistema De Duración Del Aceite Del Motor

    1-24 Guía rápida en alguna de las llantas del Vea Sistema de monitoreo de restante del aceite esté baja, vehículo. Si la luz de advertencia se presión de las llantas en la aparecerá el mensaje CHANGE enciende, deténgase tan pronto sea página 10-59.
  • Página 31: E85 O Flexfuel

    Llame al 01-800-466-0805. Los vehículos con una tapa de durante periodos de tiempo combustible amarilla pueden usar largos. Los nuevos propietarios de Cadillac gasolina sin plomo o combustible quedan inscritos automáticamente Cuando las condiciones del que contenga hasta 85% de etanol...
  • Página 32: Onstar

    1-26 Guía rápida ® OnStar Si está instalado, este vehículo cuenta con un sistema integral que puede conectarse con un Asesor en vivo para obtener servicios de emergencia, seguridad, navegación, conectividad y diagnósticos. Vea Descripción general OnStar en la página 14-1.
  • Página 33: Llaves Y Seguros

    Llaves, puertas y ventanas Seguridad del vehículo Llaves, puertas y Llaves y seguros Seguridad del vehículo ..2-19 ventanas Sistema de alarma de Llaves vehículo ....2-19 Inmovilizador .
  • Página 34: Llaves, Puertas Y Ventanas

    Llaves, puertas y ventanas Esta llave, dentro del transmisor del Comuníquese con Asistencia en el Sistema remoto de entrada sin llave camino si deja por error las llaves (RKE), se usa para la puerta del dentro de su vehículo cerrado. conductor y la guantera.
  • Página 35: Funcionamiento Del Sistema De Entrada Sin Llave A Control Remoto (Rke)

    Llaves, puertas y ventanas Verifique la batería del las puertas se bloquearán y transmisor Consulte "Reemplazo después se desbloqueará de la batería" más adelante en inmediatamente la puerta del esta sección. conductor. Consulte "Prevenir bloqueo con la puerta abierta" en Si el transmisor continúa sin Personalización del vehículo en la operar correctamente, consulte...
  • Página 36 Llaves, puertas y ventanas llamarse a las posiciones de los El sistema de acceso sin llave se Oprima y sostenga durante tres asientos con memoria al quitar los puede programar para desbloquear segundos para hacer sonar la seguros del vehículo. todas las puertas al oprimir la alarma de pánico.
  • Página 37 Llaves, puertas y ventanas Se abrió cualquier puerta del segundos después de cerrar todas vehículo y ahora todas las las puertas, si el vehículo está puertas están cerradas. apagado y al menos un transmisor RKE se ha retirado del interior o no Desbloqueo/bloqueo sin llave quede ningún transmisor en el desde las Puertas de pasajeros...
  • Página 38 Llaves, puertas y ventanas Apertura Sin Lave de la Cajuela Programación con un Transmisor En el Centro de Información del Reconocido Conductor (DIC) aparecerá Oprima el tablero sensible al tacto READY TO LEARN que está en la manija del Se puede programar un transmisor ELECTRONIC KEY #2, 3, 4, portaequipaje para abrir el nuevo cuando hay un transmisor...
  • Página 39 Llaves, puertas y ventanas 4. Oprima el botón ENGINE ochos transmisores. Esta función no 2. Espere 10 minutos hasta que el START/STOP (Arranque/Paro de está disponible en Canadá. Este centro de información del Motor). Una vez que se haya procedimiento toma conductor (DIC) indique PRESS detectado el transmisor, la aproximadamente 30 segundos...
  • Página 40 Llaves, puertas y ventanas 6. Retire el transmisor del bolsillo Para arrancar el vehículo: para el transmisor y oprima 1. Abra el área de almacenamiento en el transmisor. de la consola central y la bandeja de almacenamiento. Para programar transmisores adicionales, repita los Pasos 4-6.
  • Página 41 Llaves, puertas y ventanas Reemplazo de la batería 1. Oprima el botón que se encuentra cerca de la parte inferior del transmisor y tire de la Precaución llave para sacarla. No toque ningún circuito del transmisor al cambiar la batería. La estática de su cuerpo podría dañar el transmisor.
  • Página 42: Arranque Remoto Del

    2-10 Llaves, puertas y ventanas Arranque remoto del al utilizarlo. Revise las regulaciones arrancar el vehículo de manera locales para cualquier remota. Si las luces del vehículo vehículo requerimiento. no están visibles, oprima sin De encontrarse equipada, esta soltar por lo menos durante Si su vehículo tiene bajo el nivel de función permite el arranque del cuatro segundos.
  • Página 43: Seguros De Puertas

    Llaves, puertas y ventanas 2-11 Están encendidas las luces Prolongación del tiempo de Cancelación de un arranque intermitentes de emergencia. operación del motor. remoto. Hay un desperfecto en el El tiempo de funcionamiento del Para cancelar un arranque remoto, sistema de control de emisiones. motor también puede extenderse realice cualquiera de las siguientes durante 10 minutos más, si durante...
  • Página 44 2-12 Llaves, puertas y ventanas Si está equipado, utilice el sistema Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) de acceso sin llave para bloquear y desbloquear la puerta. Cuando las movimiento. La probabilidad seguros de las puertas del puertas están bloqueadas y el de ser arrojado fuera del vehículo al alejarse del transmisor de acceso remoto sin...
  • Página 45 Llaves, puertas y ventanas 2-13 Acceso al cilindro de la llave Para tener acceso al cilindro de la llave: Para reemplazar la tapa: 1. Jale la manija de la puerta (1) a 1. Jale la manija de la puerta a la la posición de abierto.
  • Página 46: Seguros Eléctricos De Puertas

    2-14 Llaves, puertas y ventanas 4. Suelte la manija de la puerta. Seguros eléctricos de Bloqueo retardado puertas Dentro del vehículo Esta función retrasa el bloqueo de las puertas hasta cinco segundos En las puertas traseras, presione después de que se hayan cerrado hacia abajo la perilla de bloqueo de todas las puertas.
  • Página 47: Seguros Automáticos De Puertas

    Llaves, puertas y ventanas 2-15 Para vehículos con transmisión Si el vehículo está apagado con el Oprima en el interruptor de los automática, cambie la transmisor RKE en el vehículo y el seguros nuevamente o presione transmisión a P interruptor de bloqueo de las en el transmisor RKE para ignorar (estacionamiento) puertas eléctricas está...
  • Página 48: Seguros De Puertas

    2-16 Llaves, puertas y ventanas función esté apagada, el menú de Puertas Oprima para activar los Bloqueo de puertas demorado seguros de las puertas traseras. La estará disponible. luz indicadora en el interruptor se Cajuela iluminará cuando se active. Esta función también puede programarse.
  • Página 49 Llaves, puertas y ventanas 2-17 Liberación del Bloqueo de la cajuela puede abrirse usando el Advertencia (Continúa) teclado en la parte trasera del Cajuela portaequipaje arriba de la placa de Abra completamente las circulación. salidas de aire en o debajo Si el vehículo se queda sin energía, del panel de instrumentos.
  • Página 50 2-18 Llaves, puertas y ventanas Al plegar el asiento trasero, si está Manija de liberación de Hay una manija de liberación de equipado: emergencia de cajuela emergencia de la cajuela fosforescente en la tapa del 1. Abata hacia abajo el respaldo portaequipaje.
  • Página 51: Seguridad Del Vehículo

    Llaves, puertas y ventanas 2-19 En sólido: El vehículo se asegura está en funcionamiento. Seguridad del durante la demora para armar el Presionando en el transmisor vehículo sistema. de RKE por segunda vez anula la demora de 30 segundos y Parpadeo rápido.: El vehículo no El vehículo tiene características arma de inmediato el sistema de...
  • Página 52: Inmovilizador

    2-20 Llaves, puertas y ventanas 30 segundos. El sistema de alarma Desbloquear la puerta del conductor alama incluso si se ha volverá a activarse para supervisar con la llave no desbloqueará el comprometido la batería del otro evento no autorizado. sistema ni apagará...
  • Página 53 Llaves, puertas y ventanas 2-21 (encendido/funcionamiento/ Si el motor no arranca y la luz de Es posible que el sistema arranque) y hay un transmisor seguridad permanece encendida, inmovilizador detecte transmisores válido dentro del vehículo. hay un problema con el sistema. RKE nuevos o de repuesto.
  • Página 54: Espejos Exteriores

    2-22 Llaves, puertas y ventanas Espejos eléctricos Espejo exterior de atenuación Espejos exteriores automática Si está equipado, hay un espejo Espejos convexos exterior del lado del conductor con atenuación automática que se Precaución ajustará automáticamente al brillo de los faros que vienen detrás. Un espejo convexo puede hacer que las cosas, como otros Espejos con memoria...
  • Página 55: Espejos Plegables

    Llaves, puertas y ventanas 2-23 El indicador parpadeará cuando se Espejos de inclinación en Espejos interiores utilice una luz direccional o las estacionamiento luces intermitentes de advertencia Espejo retrovisores de peligro. Si está equipado con el paquete de interiores memoria, el espejo del lado del Espejos plegables pasajero o del conductor se inclina Ajuste el espejo retrovisor para...
  • Página 56: Espejo Retrovisor De Atenuación Automática

    2-24 Llaves, puertas y ventanas Espejo retrovisor de La aerodinámica del vehículo está Ventanas diseñada para mejorar el atenuación automática rendimiento del combustible. Esto Advertencia puede producir un sonido de Si está equipada, la atenuación pulsación cuando alguna de las dos automática reduce el resplandor de Nunca deje a un niño, adulto ventanas traseras esté...
  • Página 57 Llaves, puertas y ventanas 2-25 Oprima el interruptor para bajar la condiciones climáticas tales como ventana. Jale el interruptor hacia una helada severa puede también arriba para elevarla. ocasionar la auto-reversa. La ventanilla regresará a su operación Descenso/Elevación Rápida de normal una vez que la obstrucción o Ventanas condición se haya retirado.
  • Página 58 2-26 Llaves, puertas y ventanas Mantenga el interruptor de la Para programarlas: Bloqueo de las ventanas ventana hasta arriba a la segunda 1. Con el interruptor de ignición en posición. La ventanilla se elevará ON/RUN (encendido/ mientras se sostenga el interruptor. funcionamiento) o en ACC/ Cuando se libera el interruptor, el ACCESSORY (acc/accesorio),...
  • Página 59: Visores

    Llaves, puertas y ventanas 2-27 Los seguros para niños de las 2. Interruptor TILT Techo puertas traseras también están Open/Close: Oprima la parte deshabilitados. Consulte Seguros trasera o delantera del interruptor Quemacocos de puertas en la página 2-16. (1) hasta el primer tope y Si está...
  • Página 60 2-28 Llaves, puertas y ventanas corredizo en el punto de la obstrucción. El quemacocos entonces se retrae del objeto. La tierra y la basura se pueden acumular en el sello del quemacocos o en los carriles. Esto podría causar problemas con la operación del techo corredizo o ruido.
  • Página 61: Asientos Y Sistemas De Sujeción

    Asientos y sistemas de sujeción Cinturón de seguridad de tres Sistema de detección de Asientos y pasajeros ....3-30 puntos ..... . 3-16 sistemas de Uso del Cinturón de Dar servicio a vehículos...
  • Página 62: Cabeceras

    Asientos y sistemas de sujeción Reemplazo de las partes del Cabeceras sistema LATCH después de una colisión ....3-54 Advertencia Como sujetar asientos de seguridad para niños Existe una mayor probabilidad (Asiento del pasajero que los ocupantes sufran una...
  • Página 63 Asientos y sistemas de sujeción Asientos delanteros después de liberar el botón para de mover la cabecera después de asegurarse que esté asegurado en liberar el botón para asegurarse que Los asientos frontales del vehículo su lugar. esté trabada en su lugar. tienen cabeceras ajustables en las Las cabeceras del asiento delantero posiciones de asiento de ventanilla.
  • Página 64: Asientos Delanteros

    Asientos y sistemas de sujeción Asientos delanteros Ajuste del asiento eléctrico Advertencia Puede perder el control del vehículo si intenta ajustar el asiento del conductor mientras el vehículo está en movimiento. Ajuste el asiento del conductor Para bajar la cabecera, pulse el Para ajustar el asiento: sólo cuando el vehículo no se botón ubicado en la parte superior...
  • Página 65: Ajuste Del Soporte Lumbar

    Asientos y sistemas de sujeción Para ajustar el respaldo, vea Ajuste del soporte lumbar Ajuste del soporte para Respaldos reclinables en la piernas página 3-6. Para ajustar el soporte lumbar, vea Ajuste del soporte lumbar en la página 3-5. Algunos vehículos cuentan con un asiento con alerta de seguridad.
  • Página 66: Respaldos Reclinables

    Asientos y sistemas de sujeción Respaldos reclinables Advertencia Advertencia (Continúa) Sentarse en posición reclinada siéntese bien en el asiento y cuando el vehículo esté en colóquese el cinturón de movimiento puede ser peligroso. seguridad adecuadamente. Incluso cuando se abrochen, los cinturones de seguridad no pueden hacer su trabajo.
  • Página 67: Asientos Con Memoria

    Asientos y sistemas de sujeción Asientos con memoria Almacenamiento de posiciones de Recuperación manual de memoria posiciones de memoria Para guardar las posiciones a los Si el vehículo está apagado, o si botones “1” y “2”: está en ON/RUN/START pero no se encuentra en la posición P 1.
  • Página 68 Asientos y sistemas de sujeción Si la puerta del conductor ya de que se alcancen las posiciones Dependiendo de la función de está abierta, presione en el almacenadas detiene la Recuperación Automática de recuperación. Memoria habilitada en el menú de transmisor de entrada remota personalización del vehículo, las sin llave (RKE) para activar la...
  • Página 69: Asientos Delanteros Con Calefacción

    Asientos y sistemas de sujeción colocando la ignición en OFF "Almacenamiento de posiciones de Asientos delanteros con (Apagado) también detiene la memoria" listadas anteriormente. calefacción recuperación. Consulte también Personalización del vehículo en la página 5-48. Si algo bloquea el asiento del Advertencia conductor mientras recupera una La recuperación automática de...
  • Página 70 3-10 Asientos y sistemas de sujeción Oprima una vez el botón para Calentamiento de los asientos por seleccionar el ajuste superior. Cada arranque remoto vez que se oprima el botón, el Cuando hace frío en el exterior, los asiento con calefacción pasará al asientos con calefacción se pueden siguiente ajuste de nivel inferior y encender automáticamente durante...
  • Página 71: Asientos Traseros

    Asientos y sistemas de sujeción 3-11 Para plegar el respaldo: Asientos Traseros Plegando el respaldo En algunos vehículos, cualquier lado del respaldo se puede plegar para obtener más espacio de carga. Rebata el respaldo sólo cuando el vehículo no se está moviendo. Precaución Doblar un asiento trasero con los 2.
  • Página 72 3-12 Asientos y sistemas de sujeción Elevar el respaldo 3. Conecte de nuevo el seguro Advertencia (Continúa) pequeño en el broche pequeño. No permita que el cinturón se Advertencia respaldo posterior, revise siempre tuerza. para asegurar que la ruta de Si cualquiera de los respaldos no 4.
  • Página 73: Puerta De Paso Del Asiento Trasero

    Asientos y sistemas de sujeción 3-13 Puerta de paso del Cinturones de Advertencia (Continúa) asiento trasero seguridad cualquiera que no esté asegurado Esta sección del manual describe podría golpear a los demás cómo usar los cinturones de ocupantes del vehículo. seguridad adecuadamente.
  • Página 74 3-14 Asientos y sistemas de sujeción Por qué funcionan los detiene en una distancia larga, y Q: Si mi vehículo tiene bolsas de cuando usa el cinturón de manera aire, ¿por qué tengo que usar cinturones de seguridad adecuada, sus huesos más fuertes los cinturones de seguridad? son los que recibirán las fuerzas de A: Las bolsas de aire son sistemas...
  • Página 75: Cómo Usar Correctamente Los Cinturones De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción 3-15 Cómo usar sobre su abdomen. Esto podría causar lesiones serias o incluso correctamente los fatales. cinturones de seguridad Use el cinturón de hombro sobre Esta sección es sólo para personas el hombro y cruzado sobre el adultas.
  • Página 76: Cinturón De Seguridad De Tres Puntos

    3-16 Asientos y sistemas de sujeción Las siguientes instrucciones El cinturón de regazo-hombro se Advertencia (Continúa) explican cómo utilizar el cinturón de puede bloquear si jala el regazo-hombro adecuadamente. cinturón a través de usted Nunca utilice el cinturón del demasiado rápido. Si esto 1.
  • Página 77 Asientos y sistemas de sujeción 3-17 Si se detiene el cinturón antes 3. Empuje la placa de cerrojo 4. Para apretar la parte de la de llegar al broche, incline la dentro del broche hasta que cintura, jale el cinturón de hebilla y continúe tirando del escuche un sonido de clic.
  • Página 78 3-18 Asientos y sistemas de sujeción Pretensores de cinturón de Cambio de partes del sistema de cinturones de seguridad después de seguridad una colisión en la página 3-22. Este vehículo tiene pretensores de Guías de comodidad del cinturón de seguridad para los ocupantes externos delanteros.
  • Página 79 Asientos y sistemas de sujeción 3-19 Hay una guía por cada posición externa de pasajero en el asiento trasero. Para instalar una guía de confort en el cinturón de seguridad: 2. Coloque la guía sobre el 3. Asegúrese que el cinturón no cinturón e inserte los dos bordes esté...
  • Página 80: Uso Del Cinturón De Seguridad Durante El Embarazo

    3-20 Asientos y sistemas de sujeción de éste. El cinturón debe estar Advertencia (Continúa) cerca, pero no en contacto con, del cuello. El cinturón de hombro debe ir Para retirar y almacenar la guía de sobre el hombro y cruzado sobre confort, apriete los bordes del el pecho.
  • Página 81: Extensor De Cinturón De Seguridad

    Asientos y sistemas de sujeción 3-21 Extensor de Cinturón de Revisión del sistema de Mantenga los cinturones de seguridad limpios y secos. Vea Seguridad seguridad Cuidado del cinturón de seguridad en la página 3-21. Si el cinturón de seguridad del De vez en cuando, verifique que las vehículo alcanza a sujetarle, debe luces de recordatorio del cinturón...
  • Página 82: Sistema De Bolsa De Aire

    3-22 Asientos y sistemas de sujeción Reemplazo de partes del El reemplazo de los cinturones de Sistema de bolsa seguridad puede no ser necesario sistema del cinturón de de aire después de un choque menor. Pero seguridad después de los ensambles de cinturón de El vehículo tiene las siguientes una colisión seguridad que se usaron durante...
  • Página 83 Asientos y sistemas de sujeción 3-23 Una bolsa de aire de techo para Para las bolsas de aire de rodillas, A continuación se muestran los el pasajero delantero y los la palabra AIRBAG está en la parte aspectos más importantes que se pasajeros sentados inferior del panel de instrumentos.
  • Página 84 3-24 Asientos y sistemas de sujeción Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Advertencia objetos dentro del vehículo o ser ninguna bolsa de aire, como Los niños que estén recargados expulsado de éste. Las bolsas de ocurriría si se sentara en el borde contra, o muy cerca de, cualquier aire son "restricciones del asiento o si se inclinara hacia...
  • Página 85 Asientos y sistemas de sujeción 3-25 El sistema verifica que el sistema La bolsa de aire delantera del eléctrico de la bolsa de aire no pasajero exterior está en el lateral tenga descomposturas. La luz le del tablero de instrumentos. indica si existe un problema eléctrico.
  • Página 86: Cuándo Se Debe Inflar Una Bolsa De Aire

    3-26 Asientos y sistemas de sujeción Advertencia Advertencia (Continúa) Si un objeto está entre un cuerda o atado a través de ocupante y la bolsa de aire, la ninguna puerta o apertura de bolsa de aire puede no inflarse ventana. Si lo hace, se bloqueará adecuadamente o podría forzar el la trayectoria de la bolsa de aire objeto hacia la persona causando...
  • Página 87 Asientos y sistemas de sujeción 3-27 impacto. Los umbrales de No se pretende que las bolsas de determinar si se debe inflar la bolsa despliegue pueden variar con el aire frontales se inflen durante de aire para las rodillas del diseño específico del vehículo.
  • Página 88: Qué Provoca Que Se Infle Una Bolsa De Aire

    3-28 Asientos y sistemas de sujeción durante impactos traseros. Ambas Para conocer las ubicaciones de las asiento externo en la primer y bolsas de aire de módulo de techo bolsas de aire, consulte ¿Dónde segunda hilera. Las bolsas de aire se inflarán cuando se golpee están las bolsas de aire? en la de riel de techo habilitadas para...
  • Página 89 Asientos y sistemas de sujeción 3-29 ¿Qué observará después de aire desinfladas. El inflado de la Advertencia (Continúa) bolsa de aire no previene que el de que se infle una bolsa conductor vea hacia fuera del de respiración después del de aire? parabrisas o sea capaz de conducir despliegue de una bolsa de aire,...
  • Página 90 3-30 Asientos y sistemas de sujeción de bolsa de aire. Si no las Sistema de detección de Advertencia (Continúa) obtiene, el sistema de bolsa de pasajeros aire no estará ahí para de combustible, los sistemas de protegerlo en otro choque. El vehículo tiene un sistema de freno y dirección, etc.
  • Página 91 Asientos y sistemas de sujeción 3-31 visibles durante la verificación del De acuerdo con las estadísticas de Advertencia (Continúa) sistema. Cuando la verificación del accidentes, los niños están más sistema esté completa, las palabras seguros cuando están asegurados a la bolsa de aire que se infla. Un ON (Activo) u OFF (Inactivo), o el adecuadamente en un asiento niño en un asiento de seguridad...
  • Página 92 3-32 Asientos y sistemas de sujeción Existe un problema crítico con el Cuando el sistema de detección de Advertencia (Continúa) sistema de bolsas de aire o el pasajeros permita que se active la sistema de detección de bolsa de aire, el indicador de asiento con retención infantil que pasajeros.
  • Página 93 Asientos y sistemas de sujeción 3-33 Si el Indicador de Encendido a Cómo sujetar asientos de Advertencia seguridad para niños (Asiento está Iluminado para un asiento del pasajero delantero) en la de seguridad para niños Si la luz de mantenimiento de la página 3-54.
  • Página 94 3-34 Asientos y sistemas de sujeción 6. Vuelva a arrancar el vehículo. Si una persona de tamaño adulto se 4. Pida que la persona se siente de sienta en el asiento del pasajero forma vertical en el asiento, El sistema de detección de delantero, pero el indicador de centrado en el cojín del asiento, pasajero puede o no desactivar...
  • Página 95 Asientos y sistemas de sujeción 3-35 de asiento, y masajeadores de mantenimiento de la bolsa de Advertencia (Continúa) asiento pueden afectar qué tan bien aire en el tablero de opere el sistema de detección del instrumentos. delantero, si el indicador apagado pasajero.
  • Página 96: Dar Servicio A Vehículos Equipados Con Bolsa De Aire

    3-36 Asientos y sistemas de sujeción página 5-15 con respecto a Dar servicio a vehículos Advertencia (Continúa) información importante de equipados con bolsa seguridad. cuando se infle. Evite los de aire El indicador de encendido se puede conectores amarillos. Las bolsas de aire afectan cómo se iluminar si se coloca un objeto Probablemente son parte del debe dar servicio al vehículo.
  • Página 97: Revisión Del Sistema De Las Bolsas De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción 3-37 diagnóstico de la bolsa de aire, el dispositivo de mejora de confort, atención al cliente. Vea Centro de volante, el tablero de instrumentos, instalado bajo o sobre la tela del Atención a clientes (CAC) en la cualquiera de los módulos de bolsa asiento, también podría interferir página 13-2.
  • Página 98: Reemplazo De Partes Del Sistema De Bolsa De Aire Después De Una Colisión

    3-38 Asientos y sistemas de sujeción Restricciones para Precaución (Continúa) Advertencia (Continúa) niños reemplace la cubierta de la bolsa lesiones serias o incluso la de aire y/o el módulo de la bolsa muerte. Para ayudar a asegurar Niños Mayores de aire. Vea ¿Dónde están las que los sistemas de bolsa de aire bolsas de aire? en la página 3-25 funcionen adecuadamente...
  • Página 99 Asientos y sistemas de sujeción 3-39 Las instrucciones del fabricante que hombro todavía no queda sobre parte superior de los muslos. vienen con el asiento elevado el hombro, entonces regrese al Esto aplica la fuerza del cinturón mencionan los límites de peso y asiento elevado.
  • Página 100: Bebés Y Niños Pequeños

    3-40 Asientos y sistemas de sujeción Advertencia Advertencia Nunca permita que más de un Nunca permita que un niño use el niño utilice el mismo cinturón de cinturón de seguridad con el seguridad. El cinturón de cinturón del hombro detrás de su seguridad no puede distribuir espalda.
  • Página 101 Asientos y sistemas de sujeción 3-41 Advertencia Advertencia Los niños se pueden lastimar Nunca sostenga a un infante o un seriamente o estrangular si se niño mientras viaje en un coloca un cinturón de hombro vehículo. Debido a la fuerza del alrededor de su cuello y el choque, un infante o niño se cinturón de seguridad continua...
  • Página 102 3-42 Asientos y sistemas de sujeción Q: ¿Cuáles son los diferentes con las normas de seguridad Advertencia (Continúa) tipos de asientos de seguridad federales para vehículos adicionales para niños? automotores. asiento de seguridad para niños Las instrucciones del fabricante A: Los asientos de seguridad que ve hacia adelante en el del asiento de seguridad que adicionales para niños, que son...
  • Página 103: Sistemas De Restricción Para Niños

    Asientos y sistemas de sujeción 3-43 Sistemas de Restricción Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) para Niños Los infantes siempre deben serias o fatales. Para reducir el asegurarse en los asientos de riesgo de lesiones serias o fatales seguridad para niños que ven durante un choque, los niños hacia atrás.
  • Página 104 3-44 Asientos y sistemas de sujeción Aseguramiento de restricción adicional para niños en el vehículo Advertencia Un niño se puede lastimar seriamente o morir durante un choque si el asiento con retención infantil no está asegurado adecuadamente en el vehículo. Asegure el asiento con Asiento para niño que ve hacia Asientos elevados retención infantil adecuadamente...
  • Página 105: Dónde Poner El Sistema De Retención Infantil

    Asientos y sistemas de sujeción 3-45 cintura o la porción del cinturón del asiento con retención infantil dentro Aseguramiento del niño dentro regazo del cinturón del del vehículo - incluso cuando no del asiento con retención regazo-hombro, o por medio del esté...
  • Página 106 3-46 Asientos y sistemas de sujeción Cuando sea posible, los niños Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) menores de 12 años deben viajar en el asiento trasero. pasajero delantero se infla y el mejor asegurar el asiento de Nunca coloque un asiento de asiento del pasajero está...
  • Página 107: Anclajes Inferiores Y Sujetadores Para Niños (Sistema De Cierre)

    Asientos y sistemas de sujeción 3-47 Dependiendo de dónde coloque el Anclajes inferiores y Los asientos elevadores utilizan los asiento de seguridad para niños y el cinturones de seguridad del sujetadores para niños tamaño del mismo, es posible que vehículo para asegurar al niño (Sistema de CIERRE) no tenga acceso a los ensambles sobre el asiento elevador.
  • Página 108 3-48 Asientos y sistemas de sujeción El sistema de anclaje LATCH puede Anclajes Inferiores Anclaje de atadura superior usarse hasta que el peso combinado del niño y el asiento sea de 29.5 kg (65 lbs). Utilice el cinturón de seguridad solamente en vez del sistema LATCH una vez que el peso combinado sea de más de 29.5 kg (65 lbs).
  • Página 109 Asientos y sistemas de sujeción 3-49 El asiento para niños puede tener Ubicaciones de anclaje inferior un anclaje único (3) o anclaje dual y anclaje de atadura superior (4). Cualquiera tendrá un sujetador sencillo (2) para asegurar la atadura superior al anclaje. Algunos asientos de seguridad para Para ayudarlo a localizar los niños con atadura superior están...
  • Página 110 3-50 Asientos y sistemas de sujeción asiento con retención infantil dicen que se debe sujetar la atadura superior. De acuerdo con las estadísticas de accidentes, los niños e infantes están más seguros cuando están adecuadamente restringidos en un sistema de asiento con retención infantil o sistema de asiento con retención para infantes asegurado en la posición del asiento trasero.
  • Página 111 Asientos y sistemas de sujeción 3-51 Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) el niño se puede lesionar otros podrían lastimarse. Para vehículo tiene uno, después que seriamente o morir. Instale un reducir el riesgo de lesiones se haya instalado el asiento con asiento con retención infantil tipo serias o fatales durante un retención infantil.
  • Página 112 3-52 Asientos y sistemas de sujeción Si usted necesita asegurar más de Refiérase a las instrucciones del equipado. Refiérase a las un asiento de seguridad para niños fabricante del asiento de instrucciones del asiento con en el asiento trasero, vea Dónde seguridad para niños y a las retención infantil y a los poner el sistema de retención...
  • Página 113 Asientos y sistemas de sujeción 3-53 Si la posición que usa no tiene cabecera o reposacabezas y utiliza una atadura sencilla, dirija la atadura sobre el respaldo. Si la posición que está Si la posición que está utilizando tiene un utilizando tiene un reposacabezas o un reposacabezas o un...
  • Página 114: Reemplazo De Las Partes Del Sistema Latch Después De Una Colisión

    3-54 Asientos y sistemas de sujeción del CERROJO e intente moverlo delante. Vea Dónde poner el Advertencia (Continúa) hacia los lados y hacia adelante sistema de retención infantil en la y hacia atrás. No se debe mover página 3-45. sistema y realice las sustituciones más de 2.5 cm (1 pulg.) para Además, el vehículo tiene un necesarias tan pronto como sea...
  • Página 115 Asientos y sistemas de sujeción 3-55 está asegurado por medio de un Advertencia Advertencia (Continúa) cinturón de seguridad y usa una atadura superior, vea Anclas Un niño en un asiento de circunstancias inusuales, aunque inferiores y correas para niños seguridad que ve hacia atrás se la(s) bolsa(s) de aire esté(n) (Sistema de CERROJO) en la puede lesionar seriamente o...
  • Página 116 3-56 Asientos y sistemas de sujeción esta posición. Siga las instrucciones 3. Tome la placa de cerrojo, y pase incluidas con el asiento con las porciones de cintura y retención infantil. hombro del cinturón de seguridad del vehículo a través 1.
  • Página 117 Asientos y sistemas de sujeción 3-57 Intente jalar el cinturón fuera del retractor para asegurarse que el retractor esté asegurado. Si el retractor no está asegurado, repita los Pasos 5 y 6. 7. Antes de colocar un niño en el asiento con retención infantil asegúrese que esté...
  • Página 118: Cómo Sujetar Asientos De Seguridad Para Niños (Asiento Trasero)

    3-58 Asientos y sistemas de sujeción Si se instaló un asiento de Si los asientos de seguridad para En Canadá, la ley requiere que los seguridad para niños y el indicador niños tiene el sistema de asientos de seguridad para niños de encendido está...
  • Página 119 Asientos y sistemas de sujeción 3-59 seguridad. Las instrucciones del asiento con retención infantil le mostrarán cómo hacerlo. 4. Jale el cinturón de hombro 5. Para apretar el cinturón, empuje completamente fuera del hacia abajo el asiento de retractor para ajustar el seguro. seguridad para niños, jale la Cuando el seguro del retractor porción del hombro del cinturón...
  • Página 120 3-60 Asientos y sistemas de sujeción Intente jalar el cinturón fuera del 7. Antes de colocar un niño en el retractor para asegurarse que el asiento con retención infantil retractor esté asegurado. Si el asegúrese que esté sujeto retractor no está asegurado, firmemente en su lugar.
  • Página 121: Almacenamiento

    Almacenamiento Almacenamiento del Almacenamiento Compartimientos de tablero de instrumentos almacenamiento Compartimientos de Advertencia almacenamiento Compartimientos de NO almacene objetos pesados o almacenamiento ... . . 4-1 filosos en los compartimentos de Almacenamiento del tablero de almacenamiento.
  • Página 122: Guantera

    Almacenamiento Guantera USB, lector de tarjetas SD y entrada auxiliar dentro. Vea Puerto USB en Para abrir la guantera, suba la la página 7-18, Lector de tarjetas palanca. Use la llave para SD en la página 7-21. Toma Auxiliar bloquearlo y desbloquearlo. La en la página 7-22.
  • Página 123: Características Adicionales Del Almacenamiento

    Almacenamiento Certificados por GM y contar con Características Sistema estos accesorios. Para mayor adicionales del portaequipajes información, consulte con su distribuidor o concesionario. almacenamiento Advertencia Precaución Amarres de carga Si se lleva algo sobre el techo del Colocar carga sobre el vehículo que sea más largo o portaequipajes que pese más de ancho que la rejilla para el techo,...
  • Página 124 Almacenamiento perder el control del vehículo al conducirlo. Si se desplaza a una distancia larga, en caminos escabrosos, o a altas velocidades, detenga ocasionalmente el vehículo para cerciorarse de que la carga siga firmemente sujeta en su lugar. No rebase la capacidad máxima del vehículo cuando esté...
  • Página 125 Instrumentos y Controles Indicador de combustible ..5-12 Luz de apagado de Instrumentos y ® StabiliTrak Indicador de temperatura del ....5-23 Controles refrigerante del motor .
  • Página 126 Instrumentos y Controles Mensajes del vehículo Mensajes de dar servicio al Controles taller ......5-45 Mensajes del vehículo ..5-35 Mensajes al arrancar el Voltaje de la batería y Ajuste del volante de...
  • Página 127: Instrumentos Y Controles

    Instrumentos y Controles No ajuste el volante mientras está (Controles infoentretenimiento) en la derecha para ir al área anterior o conduciendo. página 7-30. Bluetooth siguiente en la pantalla o al menú (Reconocimiento de voz) en la anterior o siguiente. Controles del volante de página 7-30.
  • Página 128: Volante Con Calefacción

    Instrumentos y Controles Volante con calefacción Limpiador/lavador de INT: (Limpiaparabrisas intermitentes): Mueva la palanca parabrisas hacia arriba hasta INT para pasadas intermitentes, luego gire la banda INT hacia arriba para pasadas más frecuentes, o hacia abajo para pasadas menos frecuentes. Si los limpiadores están en uso por seis segundos mientras usted Con la ignición en ACC/...
  • Página 129 Instrumentos y Controles Gire la banda hacia arriba para Si están congeladas en el limpiaparabrisas continuarán mayor sensibilidad a la parabrisas, aflójelas con cuidado o operando hasta que lleguen a la humedad. derrita el hielo. Las hojas dañadas base del parabrisas. se deben reemplazar.
  • Página 130: Lavador De Faro

    Instrumentos y Controles limpiadores se detendrán Para rellenar el fluido del Advertencia automáticamente en la base del parabrisas, consulte Líquido del parabrisas. lavador en la página 10-25. En tiempo muy frío no utilice el La operación del limpiador regresa lavador hasta que el parabrisas Brújula a normal cuando la transmisión ya esté...
  • Página 131: Reloj (Radio Base)

    Instrumentos y Controles Vea en Mensajes de la brújula en la Reloj (Radio mejorado) Si está establecido el ajuste de hora página 5-37 los mensajes que se automático, la hora que se muestra Los controles del sistema de pueden presentar para la brújula. en el reloj podría no actualizarse infoentretenimiento son usados para inmediatamente al conducir en una...
  • Página 132: Luces De Advertencia, Marcadores E Indicadores

    Instrumentos y Controles El vehículo tiene dos tomas de Cuando agregue equipo eléctrico, Luces de advertencia, corriente para accesorios: asegúrese de seguir las marcadores e instrucciones de instalación Dentro del compartimiento de adecuadas incluidas con el equipo. indicadores almacenamiento delantero Vea Equipo eléctrico adicional en la debajo del sistema de control página 9-86.
  • Página 133 Instrumentos y Controles Cuando una de las luces de advertencia se enciende y permanece encendida mientras conduce, o cuando uno de los medidores muestra que puede haber un problema, revise la sección que le explica qué hacer. Siga los consejos de este manual. Esperar para hacer alguna reparación puede ser costoso, e incluso peligroso.
  • Página 134: Grupo De Instrumentos

    5-10 Instrumentos y Controles Grupo de instrumentos Se muestra el sistema inglés, similar al métrico...
  • Página 135 Instrumentos y Controles 5-11 Pantallas de aplicación de orientación de la ruta o para Configuración encender o apagar las indicaciones conjunto Presione SEL (Seleccionar) de voz. mientras se proyecta la página de El conjunto cuanta con tres zonas aplicación de Configuración para Audio de pantalla interactivas.
  • Página 136: Velocímetro

    5-12 Instrumentos y Controles Open Source Software.: Presione Odómetro del viaje Precaución (Continúa) SEL (Seleccionar) mientras esté El odómetro de viaje puede mostrar resaltado Open Source Software No opere el motor con el la distancia que ha recorrido el para proyectar la información sobre tacómetro en el área de vehículo desde la última vez que el Open Source software.
  • Página 137: Indicador De Temperatura Del Refrigerante Del Motor

    Instrumentos y Controles 5-13 Hay una pequeña diferencia de Hay una flecha cerca del medidor Indicador de temperatura combustible al llenar hasta de combustible apuntando al lado del refrigerante del motor donde muestra el medidor. Por del vehículo en donde se encuentra ejemplo, el medidor pudo haber el tanque.
  • Página 138: Avisos Del Cinturón De Seguridad

    5-14 Instrumentos y Controles Avisos del cinturón de Si el conductor tiene puesto el cinturón de seguridad, no se seguridad encenderá ni la luz ni el sonido. Luz de aviso del cinturón de Luz de recordatorio del seguridad del conductor cinturón de seguridad del pasajero Hay una luz de aviso para el...
  • Página 139: Luz De Disponibilidad De Bolsa De Aire (Airbag)

    Instrumentos y Controles 5-15 no abrocha su cinturón o si lo de golpes y el módulo de Advertencia (Continúa) desabrocha mientras el vehículo diagnóstico. Para obtener más está en movimiento. información sobre el sistema de las bolsas de aire del vehículo no se bolsas de aire, vea Sistema de Si el pasajero ya tiene puesto el inflen durante un choque o se...
  • Página 140: Luz Del Sistema De Carga

    5-16 Instrumentos y Controles de la bolsa de aire exterior del Advertencia pasajero y la bolsa de aire para las rodillas. Si la luz de estado de las bolsas Si se enciende la palabra ON de aire llega a encenderse y (Activo) o el símbolo de encendido permanece encendida, quiere en el indicador, significa que la...
  • Página 141: Falla De Luz Indicadora

    Instrumentos y Controles 5-17 La luz del sistema de carga se Falla de luz indicadora sistema OBD II ha detectado un enciende brevemente cuando se problema y se pueden necesitar Un sistema computarizado llamado activa la ignición, pero el motor no diagnostico y servicio.
  • Página 142 5-18 Instrumentos y Controles La luz se enciende durante una falla parpadeando, siga los pasos Precaución en una de las siguientes dos anteriores y lleve el vehículo a formas: servicio con su concesionario lo Las modificaciones hechas al más pronto posible. Luz intermitente: Se detectó...
  • Página 143 Instrumentos y Controles 5-19 Verifique que se haya usado arreglar cualquier problema Es posible que el vehículo no combustible de buena calidad. mecánico o eléctrico que pueda supere la verificación si: La mala calidad del combustible desarrollar. La luz indicadora de falla se hace que el motor no funcione enciende con el motor Verificación de emisiones y...
  • Página 144: Luz De Advertencia Del Sistema De Frenos

    5-20 Instrumentos y Controles de rutina. Si ya se hizo esto y el Advertencia (Continúa) vehículo sigue sin pasar la inspección por falta de accidente. Si la luz sigue preparación del sistema OBD II, encendida después de detener su concesionario puede preparar cuidadosamente el vehículo a un el vehículo para inspección.
  • Página 145: Luz Service Electric Parking Brake

    Instrumentos y Controles 5-21 Asimismo puede visualizarse un Si esta luz permanece encendida, Luz de advertencia del mensaje en el centro de información hay un problema con el sistema de Sistema de Frenos del conductor (DIC). Vea Mensajes freno de estacionamiento eléctrico u Antibloqueo (ABS) del sistema de frenos en la otro sistema en el vehículo que está...
  • Página 146: Luz De Advertencia De Alejamiento Del Carril (Ldw)

    5-22 Instrumentos y Controles conduce, el vehículo necesita Luz de advertencia de Indicador de vehículo al servicio. Es posible que escuche un alejamiento del frente sonido cuando la luz se quede fija. carril (LDW) Si la luz ABS es la única encendida, el vehículo tiene frenos normales, pero el sistema antibloqueo no está...
  • Página 147: Luz De Tracción Apagada

    Instrumentos y Controles 5-23 Luz de tracción apagada Vea Control de tracción/Control de Encienda los sistemas TCS y estabilidad electrónica en la StabiliTrak y la luz de advertencia página 9-40. se apaga. Vea Control de tracción/Control de Luz de apagado de estabilidad electrónica en la ®...
  • Página 148: Luz De Advertencia De Temperatura De Refrigerante Del Motor

    5-24 Instrumentos y Controles deshabilitados. Podría mostrarse un Si no lo están, lleve el vehículo a Luz de presión de las mensaje en el DIC. Revise los servicio con el concesionario. Si el llantas mensajes del DIC para determinar sistema funciona normalmente, la cuáles características están sin luz indicadora se apaga.
  • Página 149: Luz De Presión De Aceite Del Motor

    Instrumentos y Controles 5-25 presión que se muestra en la Esta luz se debe encender Precaución (Continúa) etiqueta de información de llantas y brevemente cuando se arranca el carga. Vea Presión de las llantas en motor. Si no se enciende, lleve el con el aceite de motor bajo la página 10-57.
  • Página 150: Luz De Seguridad

    5-26 Instrumentos y Controles También se enciende cuando el Luz indicadora de luces Luz de iluminación frontal tanque de combustible tiene poco altas encendidas adaptativa (AFL) combustible. La luz se apaga cuando se agrega combustible. Si esto no sucede, lleve el vehículo a servicio.
  • Página 151: Recordatorio De Luces Encendidas

    Instrumentos y Controles 5-27 Recordatorio de luces La luz de control crucero es blanca Despliegues de cuando el control crucero está encendidas información encendido y listo, y se vuelve verde cuando el control crucero se Centro de información establece y está activo. del conductor (DIC) Vea Control de velocidad constante en la página 9-44.
  • Página 152 5-28 Instrumentos y Controles Opciones de la Pantalla de Pantallas de información información del DIC del DIC Las pantallas de información en el La siguiente es la lista de todas las DIC se pueden encender o apagar pantallas posibles de información a través del menú...
  • Página 153 Instrumentos y Controles 5-29 esté bajo en combustible. millas por galón (mpg). El número Para detener el temporizador, El estimado de rango de refleja sólo la economía de presione SEL (Seleccionar) combustible se basa en un combustible que el vehículo tiene brevemente mientras esta pantalla promedio de la economía de en ese momento y cambia con...
  • Página 154 5-30 Instrumentos y Controles Límite de velocidad: La pantalla establecido el Control de velocidad Cuando la duración del aceite de Límite de velocidad muestra el o el Control de velocidad restante está baja, el mensaje límite de velocidad actual. La adaptativo.
  • Página 155: Pantalla Superior (Hud)

    Instrumentos y Controles 5-31 del motor, presione sin soltar SEL Pantalla superior (HUD) Precaución (Seleccionar) por varios segundos mientras que la pantalla de Oil Life Advertencia Si intenta utilizar la imagen HUD (vida del aceite) está activa. Vea como ayuda para Sistema de duración del aceite del Si la imagen del HUD es muy estacionamiento, puede calcular...
  • Página 156 5-32 Instrumentos y Controles Cambio de carril (ajuste de imagen): Oprima o Combustible bajo levante para centrar la imagen del HUD. La imagen del HUD sólo se Algunos mensajes del vehículo o puede ajustar hacia arriba y hacia alertas mostradas en el HUD abajo, no de lado a lado.
  • Página 157 Instrumentos y Controles 5-33 Los lentes de sol polarizados velocidad adaptativo, Alerta de mostrarán, la estación de radio podrían hacer que la imagen del colisión frontal, Advertencia de actual, tipo de multimedia, y HUD sea más difícil de ver. alejamiento del carril, e indicador de llamadas entrantes.
  • Página 158 5-34 Instrumentos y Controles Cuidado del HUD Limpie el interior del parabrisas para eliminar toda suciedad que pueda reducir la nitidez o claridad de la imagen del HUD. Limpie el lente de HUD con un paño Inglés Métrico suave impregnado con limpiavidrios. Vista de navegación: Esta Limpie el lente suavemente, luego pantalla incluye la información en la...
  • Página 159: Mensajes Del Vehículo

    Instrumentos y Controles 5-35 El parabrisas y los lentes de la Voltaje de la batería y Mensajes del vehículo pantalla transparente (HUD) Mensajes de carga están limpios. Los mensajes que se muestran en el DIC indican el estado del Si la imagen del HUD no es BATTERY SAVER ACTIVE vehículo o que pueden ser correcta, contacte a su distribuidor.
  • Página 160: Mensajes Del Sistema De

    5-36 Instrumentos y Controles SERVICE BATTERY Mensajes del sistema de RELEASE PARKING BRAKE CHARGING SYSTEM (Dar (Libere el freno de frenos servicio al sistema de carga de estacionamiento). BRAKE FLUID LOW (Bajo nivel la batería) Este mensaje se muestra si el de líquido de frenos) Freno eléctrico de estacionamiento Este mensaje se muestra cuando...
  • Página 161: Mensajes De La Brújula

    Instrumentos y Controles 5-37 SERVICE PARKING BRAKE CONTROL DE VELOCIDAD CRUISE SET TO XXX (Crucero (Dé servicio al freno de ADAPTATIVO configurado a XXX) estacionamiento) TEMPORALMENTE NO Este mensaje se despliega cuando DISPONIBLE se fija la velocidad del control de Este mensaje se despliega cuando crucero.
  • Página 162: Mensajes Del Sistema De Refrigeración Del Motor

    5-38 Instrumentos y Controles se mostrará el mensaje DOOR operación normal. El compresor del MOTOR SOBRECALENTADO — APAGUE EL VEHÍCULO OPEN (puerta abierta). Si el aire acondicionado se apaga vehículo está en modo de cambio automáticamente para no añadir Aparece este mensaje y suena una manual, el mensaje de PUERTA más presión al motor caliente.
  • Página 163: Mensajes De Potencia Del Motor

    Instrumentos y Controles 5-39 sistema de vida de aceite. Vea encendido, lleve el vehículo a su de aceleración del vehículo. Si este Sistema de duración del aceite del concesionario para servicio. Vea mensaje se enciende, pero no hay motor en la página 10-14, Centro de Aceite del motor en la página 10-11.
  • Página 164: Mensajes De Llave Y

    5-40 Instrumentos y Controles TIGHTEN GAS CAP (Ajuste la NO REMOTE PRESS BRAKE REPLACE BATTERY IN tapa del combustible) TO RESTART (No hay control REMOTE KEY (Reemplace la remoto, presione el freno para batería en la llave remota) Este mensaje se muestra cuando el volver a arrancar) tapón del combustible no está...
  • Página 165: Mensajes Del Sistema De

    Instrumentos y Controles 5-41 AUTOMATIC LIGHT CONTROL Mensajes del sistema de hielo, y fango. Limpie la parte delantera y/o trasera del ON/OFF (Control de luz detección de objetos vehículo completas. Para automática encendido/ instrucciones de limpieza, RADARES 24 GHz APAGADOS apagado) consulte Cuidado exterior en la Este mensaje se proyecta al...
  • Página 166 5-42 Instrumentos y Controles espejo retrovisor puede corregir el PARK ASSIST OFF (Asistente vehículo completas. Para problema. El sistema de instrucciones de limpieza, de estacionamiento apagado) Advertencia de alejamiento del carril consulte Cuidado exterior en la Este mensaje aparece cuando el no operará.
  • Página 167 Instrumentos y Controles 5-43 Sistemas de asistencia para DAR SERVICIO AL FRENADO de Tráfico Trasero Cruzando estacionamiento o reversa, y/o el (RCTA) no funcionarán. Lleve el TRASERO AUTOMÁTICO Y Sistema de advertencia de vehículo a su concesionario. APOYO DE alejamiento del carril (LDW) pueden ESTACIONAMIENTO SISTEMA DE DETECCIÓN no funcionar.
  • Página 168: Mensajes Del Sistema De Control Ride

    5-44 Instrumentos y Controles Mensajes del sistema de SERVICE ALL WHEEL DRIVE SERVICE SUSPENSION (Servicio a la tracción en las SYSTEM (Dar servicio al control Ride cuatro ruedas) sistema de suspensión) ALL WHEEL DRIVE OFF Este mensaje muestra si existe Este mensaje se despliega cuando (Tracción en las cuatro ruedas algún problema con el sistema de...
  • Página 169: Mensajes Del Sistema De

    Instrumentos y Controles 5-45 Control de tracción/Control de Mensajes de seguridad DAR SERVICIO AL BLOQUEO estabilidad electrónica en la DE LA COLUMNA DE THEFT ATTEMPTED (Intento página 9-40. DIRECCIÓN de robo) TRACTION CONTROL ON Este mensaje se despliega si hay Este mensaje se muestra si el (Control de tracción un problema con el sistema de...
  • Página 170: Mensajes De Llantas

    5-46 Instrumentos y Controles SERVICE KEYLESS START Mensajes de llantas TIRE LOW ADD AIR TO TIRE SYSTEM (Dar servicio al (Neumático bajo. Agregue aire SERVICE TIRE MONITOR sistema de arranque sin llave) al neumático) SYSTEM (Dar servicio al Este mensaje se muestra si hay un Este mensaje se muestra cuando la sistema de monitoreo de los problema con el sistema de...
  • Página 171: Transmisión

    Instrumentos y Controles 5-47 Puede que reciba más de un SHIFT TO PARK (Cambie a Mensajes de recordatorio mensaje a un tiempo sobre de estacionamiento) del vehículo presión de llantas. El DIC muestra Este mensaje se muestra cuando la también los valores de presión de ICE POSSIBLE DRIVE WITH transmisión necesita ser cambiada llantas.
  • Página 172: Vehículo

    5-48 Instrumentos y Controles VELOCIDAD DEL VEHÍCULO Para tener acceso al menú de Personalización del personalización: LIMITADA vehículo 1. En la Página de inicio, gire la Este mensaje se proyecta bajo perilla MENÚ para resaltar Utilice los controles del sistema de ciertas condiciones cuando hay un Configuración y presione la Audio para tener acceso a los...
  • Página 173 Instrumentos y Controles 5-49 4. Presione para seleccionar el Climate and Air Quality (Clima Seleccione Off (apagado) u On ajuste de la función deseada. (encendido). y calidad de aire) Collision/Detection Systems Seleccione el menú de Climate and 5. Presione para regresar el Air Quality (Clima y calidad de aire) (Sistemas de detección/ menú...
  • Página 174 5-50 Instrumentos y Controles adaptativo, Apoyo de mucho menos probable que se Seleccione Off (apagado) u On estacionamiento, y Advertencia de accione por la mayoría de las (encendido). reversa. condiciones de conducción. Off Comfort and Convenience (Apagado) deshabilita todas las Seleccione Beeps (bips) o Safety (Comodidad y conveniencia) funciones Alerta de colisión frontal y...
  • Página 175 Instrumentos y Controles 5-51 Español Latino Seleccione Off (apagado) u On visibilidad del suelo cerca de las (encendido). En algunos vehículos llantas traseras. Regresarán a su Seleccione el idioma. El idioma seleccione Off, On - Driver Door posición anterior de conducción seleccionado se proyectará...
  • Página 176 5-52 Instrumentos y Controles Delayed Door Lock (Bloqueo de Exit Lighting (Iluminación de Delayed Door Lock (Bloqueo de puertas demorado) salida) puertas demorado) Unlocked Door Anti Lock Out Esto permite seleccionar cuánto Cuando se activa, esta (Puerta abierta Anti cierre tiempo permanecerán encendidas característica demora el bloqueo de accidental).
  • Página 177: Vehículo

    Instrumentos y Controles 5-53 Recordatorio de control remoto Seleccione All doors (Todas las Bloqueo pasivo de puerta olvidado dentro del vehículo puertas) o Driver door only (Sólo Esto permite que se encienda o Puerta del conductor). Iluminación exterior por apague el bloqueo pasivo y se desbloqueo seleccione la retroalimentación.
  • Página 178: Sistema Remoto Universal Sistema Remoto Universal

    5-54 Instrumentos y Controles Restablecer la configuración del cochera, sistemas de seguridad y Sistema remoto radio dispositivos de automatización para universal el hogar. Estas instrucciones se Restablecer la configuración del refieren al control de puertas de vehículo Vea Declaración de radio frecuencia cochera, pero puede utilizarse para en la página 13-10.
  • Página 179 Instrumentos y Controles 5-55 Para programar un control de puerta Para programar hasta 3 Canadá y algunos operadores de cochera, estaciónese afuera, dispositivos: de puertas", más adelante en directamente alineado con y en esta sección. 1. Sostenga el extremo del dirección al receptor de la puerta de transmisor portátil a una 3.
  • Página 180 5-56 Instrumentos y Controles encendida o la puerta de la receptor. El nombre y el color El sistema remoto universal debe cochera se mueve, la del botón pueden variar de activar ahora la puerta de la programación está acuerdo al fabricante. cochera.
  • Página 181: Operación Del Sistema Remoto Universal

    Instrumentos y Controles 5-57 Si la programación no funcionó, Operación del sistema Reprogramación de un único reemplace el paso 2 bajo botón del sistema remoto remoto universal "programación del sistema remoto universal universal" con lo siguiente: Uso del sistema remoto Para volver a programar los botones universal Mantenga presionado el botón del...
  • Página 182 5-58 Instrumentos y Controles NOTAS...
  • Página 183: Iluminación Exterior Controles De Luz Exterior

    Iluminación Iluminación interior Iluminación Iluminación exterior Control de iluminación del tablero de instrumentos ..6-7 Controles de luz exterior Luces de cortesía ... . . 6-7 Iluminación exterior Luces domo .
  • Página 184 Iluminación En Canadá, los faros delanteros se Sistema Automático de Luces exterior a AUTO. En el conjunto de reactivan automáticamente cuando instrumentos aparece la luz azul de Altas el vehículo cambia de P luces altas encendidas cuando se Si está equipado, este sistema (Estacionar) en vehículos con encienden las luces altas.
  • Página 185 Iluminación El sistema detecta las luces El parabrisas de su vehículo del conjunto de instrumentos se traseras de un vehículo que va está sucio, agrietado, u encenderá para indicar que está adelante. obstruido por algo que bloquea reactivado el sistema automático la visión del sensor de luz.
  • Página 186: Recordatorio De Apagado De Lámparas Exteriores

    Iluminación Recordatorio de Apagado Esta luz indicadora se enciende en Luces de día (DRL) el cuadro de instrumentos cuando de Lámparas Exteriores Las luces de operación de día las luces altas están encendidas. (DRL) pueden facilitar que otros Sonará un toque de advertencia si vean la parte delantera de su Claxon óptico el control de la lámpara exterior se...
  • Página 187: Sistema Automático De Faros Delanteros

    Iluminación No se encenderán las luces El sistema automático de faros traseras, luces laterales, luces del delanteros se apaga cuando el tablero de instrumentos, ni otras. control de luces exteriores se coloca en o la ignición está Las DRL se apagarán cuando los apagada.
  • Página 188: Iluminación Delantera Adaptable (Afl)

    Iluminación Iluminación delantera Intermitentes de Las luces intermitentes de advertencia de peligro adaptable (AFL) advertencia de peligro automáticamente se encenderán si se inflan las bolsas de aire. En vehículos con el sistema AFL, los faros delanteros tienen Señales de giro y cambio movimiento horizontal para proporcionar una mayor iluminación de carril...
  • Página 189: Iluminación Interior Control De Iluminación Del Tablero De Instrumentos

    Iluminación Sujétela en esa posición hasta que El brillo de las pantallas se ajusta Iluminación interior haya completado el cambio de automáticamente basándose en la carril. Si la palanca se presiona luz exterior. El control de Control de iluminación brevemente y se suelta, la luz iluminación de tablero de del tablero de direccional parpadea tres veces.
  • Página 190: Luces Lectura

    Iluminación Luces lectura Oprima la lente de la lámpara para encender o apagar las luces de Hay luces de lectura en la consola lectura del pasajero trasero. superior y sobre las puertas de los pasajeros traseros. Estas lámparas se encienden cuando cualquier puerta está...
  • Página 191: Características De Iluminación Iluminación De Entrada

    Iluminación encendido fuera de la posición Las luces exteriores se apagan de Características de inmediato apagando el control de la Inactiva o presionando en el iluminación lámpara exterior. transmisor de entrada sin llave (RKE). Esta función se puede cambiar. Ver Iluminación de Entrada Personalización del vehículo en la Esta función se puede cambiar.
  • Página 192 6-10 Iluminación dejado encendidos manualmente. Esto protege contra el rebase de la batería. Para reiniciar el cronómetro de 10 minutos, gire el control de luces exteriores a la posición off (apagado) y luego regréselo a la posición de luz de estacionamiento o a la posición de faro delantero.
  • Página 193: Sistema De Información Y Entretenimiento

    Sistema de información y entretenimiento Reproductores de audio Sistema de Introducción Reproductor CD ... . . 7-14 información y Puerto USB ....7-18 Información y Lector de Tarjeta SD .
  • Página 194: Función Antirrobo

    Sistema de información y entretenimiento Defina los números telefónicos ignición. Vea Energía retenida para Advertencia (Continúa) por anticipado, de modo que los accesorios (RAP) en la pueda marcarlos fácilmente página 9-24. de la columna central. Utilice la presionando sólo un botón o El radio básico está...
  • Página 195: Resumen

    Sistema de información y entretenimiento Resumen 1. FAV (Páginas favoritas) Oprima para desplazarse a Panorámica general del sistema de información y través de las páginas de entretenimiento favoritos en cada fuente. El sistema de Infoentretenimiento se controla utilizando los botones de la carátula y los controles en el volante de dirección.
  • Página 196 Sistema de información y entretenimiento Para AM, FM, o SiriusXM cinco segundos, la pista 8. MULTIMEDIA (si está equipado), oprima actual comienza desde el Oprima para cambiar la para buscar la siguiente principio. fuente de audio entre CD, estación con señal fuerte. Oprima sin soltar para USB, Tarjeta SD, y AUX 5.
  • Página 197: Página De Inicio

    Sistema de información y entretenimiento Página de inicio PHONE (Teléfono): Seleccione el Configurar preferencias del icono de la pantalla PHONE radio Funciones de la Página de (Teléfono) para proyectar la página Seleccione el icono de la pantalla inicio principal de Teléfono. Consulte de SETTINGS (CONFIGURACIÓN) "PHONE"...
  • Página 198 Sistema de información y entretenimiento 2. Presione la perilla MENÚ para Return to Factory Settings Desde el icono de la pantalla seleccionarlo. Haga esto para (Regresar a valores de fábrica): RADIO, se puede visualizar lo cada uno de los cuatro dígitos. Consulte "Return to factory settings"...
  • Página 199 Sistema de información y entretenimiento automáticamente el número de Tecnología de compensación de Para más información sobre la ® ® páginas de favoritos mostradas al ruido Bose AudioPilot (si está tecnología de compensación de ® ® agregar y quitar favoritos. Otra equipado): Mientras está...
  • Página 200 Sistema de información y entretenimiento seleccione Encender o Apagar. Return to Factory Settings Restablecer la configuración del (Regresar a valores de fábrica) radio: Esta opción restablecerá la Presione BACK (Regresar) para configuración del radio. Seleccione regresar el menú anterior. Seleccione Regresar a Restablecer la configuración del configuración de fábrica y se puede Símbolos de asistencia de...
  • Página 201: Actualizaciones De Software

    CD, USB, SD En Mexico, visite a su distribuidor Gire la perilla MENU (Menú) y o AUX. autorizado Cadillac resalte. Presione la perilla MENÚ para seleccionar. Gire la AM, FM, SiriusXM (Si está perilla MENU (Menú) para equipado) ajustar.
  • Página 202 7-10 Sistema de información y entretenimiento Atenuar: Gire la perilla MENU en la velocidad del vehículo. ruido de fondo, puede que (Menú) para resaltar. Presione la ® Seleccione el nivel entre apagado, AudioPilot haga muy pocos ajustes perilla MENÚ para seleccionar. bajo, medio-bajo, medio, medio-alto, o ningún ajuste.
  • Página 203 Sistema de información y entretenimiento 7-11 Parte trasera: Ajusta el audio resaltar y oprima la perilla MENÚ Se pueden almacenar hasta para que los pasajeros de los 25 estaciones preestablecidas bajo para seleccionar. Oprima BACK asientos traseros reciban la lo siguiente: (Regresar) para ir al menú...
  • Página 204: Radio Satelital

    7-12 Sistema de información y entretenimiento tiene las opciones de mover o 1-866-635-2349 en los EUA. En bloquear a solicitud llamando al eliminar favoritos y elegir el número Canadá, visite www.xmradio.ca o 1-866-635-2349 en Estados Unidos de páginas de favoritos a mostrar. llame al 1-877-209-0079.
  • Página 205: Recepción De Radio

    Sistema de información y entretenimiento 7-13 de ID de radio de ocho dígitos de automáticamente para reducir la intermitente. Además, viajar o XM radio. Se necesita esta etiqueta interferencia, puede haber algo de detenerse bajo un follaje tupido, para activar el servicio. estática, especialmente cerca de puentes, cocheras o túneles puede edificios altos o cerros, haciendo...
  • Página 206: Antena Multibanda

    7-14 Sistema de información y entretenimiento Si conecta una antena de teléfono Reproductores de Precaución (Continúa) celular al vidrio, sujétela entre las audio líneas de la rejilla. interferirán con, o distorsionarán la recepción entrante del radio. Reproductor CD Precaución Cualquier daño causado a la Se puede utilizar el reproductor antena de vidrio trasero Utilizando la hoja de una navaja o...
  • Página 207 Sistema de información y entretenimiento 7-15 Puede haber aumento de saltos, Cargar y expulsar discos Utilice los botones siguientes para dificultad para grabar las pistas, controlar la reproducción de disco: Para cargar un disco: dificultad para encontrar las pistas (Buscar Anterior/ 1.
  • Página 208 7-16 Sistema de información y entretenimiento Presione para buscar la disponible únicamente en vehículos bajo, medio-bajo, medio, medio-alto, siguiente pista. con entretenimiento en el asiento y alto. Oprima BACK (Regresar) trasero. Presione y sostenga para para ir al menú anterior. avanzar por una pista.
  • Página 209 Sistema de información y entretenimiento 7-17 Frecuencias de bits soportadas: Mensajes de error Si se proyecta Error del reproductor 8, 16, 24, 32, 40, 48, 56, 64, 80, de disco, podría ser por una de las Si aparece Disc Error (Error de 96, 112, 128, 144, 160, 192, siguientes razones: disco) y/o si se sale el disco, podría...
  • Página 210: Puerto Usb

    7-18 Sistema de información y entretenimiento No hay carpeta compatible con dispositivos de Mientras la fuente USB esté activa, Apple". Conecte el dispositivo al use los iconos en la pantalla para Cuando el CD contiene solo otro puerto para iniciar la operar la función USB: archivos de audio comprimidos sin reproducción.
  • Página 211 Sistema de información y entretenimiento 7-19 ® Propiedades del tono: Seleccione Reproducción desde un iPod Para conectar y controlar un iPod: para ajustar el Bajo, Rango Medio, 1. Conecte un extremo del cable Esta función es compatible con los Agudo, Balance, Desvanecimiento, USB estándar de iPod al siguientes modelos de iPod: y EQ (Ecualizador).
  • Página 212 7-20 Sistema de información y entretenimiento ® ® Si el iPod es de un modelo no Bose AudioPilot : Si está 2. Gire la perilla MENÚ para compatible, aún puede escucharse equipada esta función se puede resaltar y oprima para ®...
  • Página 213: Lector De Tarjeta Sd

    Sistema de información y entretenimiento 7-21 Álbumes: 3. Gire la perilla MENÚ para Siga las mismas instrucciones como resaltar un artista y oprima para se enuncia antes para utilizar 1. Gire la perilla MENÚ para seleccionar para ver los un iPod. resaltar y oprima para ver los álbumes de dicho artista.
  • Página 214: Entrada Auxiliar

    7-22 Sistema de información y entretenimiento Reproducción de música de la Si ya está conectado un dispositivo Volumen en función de la tarjeta SD auxiliar, pero una fuente diferente velocidad: Si está equipado, está activa actualmente, oprima el consulte "Reproducción de un CD Una tarjeta SD se reproduce del botón de la carátula MULTIMEDIA de audio".
  • Página 215: Teléfono Bluetooth (Resumen)

    Sistema de información y entretenimiento 7-23 y elimine las entradas Teléfono Advertencia duplicadas o usadas rara vez. Si es posible, programe la Bluetooth (Resumen) Cuando utilice un teléfono celular, marcación rápida u otros atajos. puede distraerse al observar Las instrucciones para el uso del Revise los controles y la demasiado tiempo o muy a teléfono celular pueden diferir entre...
  • Página 216 7-24 Sistema de información y entretenimiento hasta 9.1 m (30 pies). No todos los Controles del sistema de Reconocimiento de voz teléfonos son compatibles con infoentretenimiento El sistema de reconocimiento de todas las funciones, y no todos los Para mayor información sobre cómo voz usa comandos que controlan el teléfonos funcionan con el sistema navegar sistema de menús...
  • Página 217: Bluetooth (Controles Infoentretenimiento)

    Sistema de información y entretenimiento 7-25 El proceso de acoplamiento se Calidad de audio Bluetooth Cambiar a Modo de auricular o desactiva cuando el vehículo manos libres Apague la función de cancelación está en movimiento. de Eco y Ruido en su teléfono, Para cambiar entre el modo de Solamente se debe realizar el si está...
  • Página 218 7-26 Sistema de información y entretenimiento Acoplamiento de un dispositivo o 4. Comience el proceso de 7. Repita los pasos del 1–6 para teléfono acoplamiento en el teléfono acoplar teléfonos o dispositivos celular a acoplar con el vehículo. adicionales. 1. Desde el menú de Inicio, gire la Vea la guía del usuario del perilla MENU para acceder al Enumeración de todos los...
  • Página 219 Sistema de información y entretenimiento 7-27 3. Gire la perilla MENÚ para 3. Gire la perilla MENÚ para Llamada activa: Gire la perilla resaltar el teléfono que se va a resaltar el teléfono que se va a MENÚ para resaltar Llamada activa borrar.
  • Página 220 7-28 Sistema de información y entretenimiento seleccione Siempre aceptar y 2. Gire la perilla MENÚ para perilla MENÚ para resaltar el permitir. El directorio telefónico resaltar Contactos y oprima para botón en pantalla deseado, y a puede no estar disponible si no se seleccionar.
  • Página 221 Sistema de información y entretenimiento 7-29 área justo arriba de la barra Declinar una llamada Rechazo de una Llamada en cromada y debajo del botón de Espera Para rechazar una llamada, haga la pantalla CALL (Llamar). uno de los siguientes: Para rechazar una llamada en espera, haga uno de los siguientes: Aceptar o declinar una llamada...
  • Página 222: Bluetooth (Reconocimiento De Voz)

    7-30 Sistema de información y entretenimiento Tonos de frecuencia múltiple Bluetooth Vinculación de un teléfono de tono doble (DTMF) (Reconocimiento de voz) 1. Oprima . El sistema responde El sistema Bluetooth en el vehículo "Ready," ("Listo") seguido de Utilizando el reconocimiento puede enviar números durante una un tono.
  • Página 223 Sistema de información y entretenimiento 7-31 Después de ingresar Conexión con un teléfono 1. Oprima . El sistema responde exitosamente el PIN, el sistema diferente "Ready," ("Listo") seguido de le solicita que proporcione un un tono. Para conectar con un teléfono nombre para el teléfono celular celular diferente, el sistema 2.
  • Página 224 7-32 Sistema de información y entretenimiento Si no se encuentra otro el Directorio para Llamadas de 1. Oprima . El sistema responde teléfono celular, el teléfono Manos Libres y el directorio de "Ready," ("Listo") seguido de original continuará destinos. un tono. conectado.
  • Página 225 Sistema de información y entretenimiento 7-33 Uso de la orden "Delete All Name 2. Diga "Directory." ("Directorio") 2. Diga "Dial" ("Marcar") o "Call." Tags" ("Eliminar todas las ("Llamar") 3. Diga "Llamadas manos libres." etiquetas de nombre") 3. Diga el número completo sin 4.
  • Página 226 7-34 Sistema de información y entretenimiento 2. Diga "Dial" ("Marcar") o "Call." 2. Diga "Digit Dial." ("Marcar por Recepción de una llamada ("Llamar") dígitos") Cuando se recibe una llamada 3. Diga “066.” 3. Diga uno por uno cada uno de entrante, el sistema de audio se los dígitos.
  • Página 227 Sistema de información y entretenimiento 7-35 Presione para desconectar Transferir una llamada Para transferir audio al sistema Bluetooth desde un teléfono la llamada actual y cambiar a la El audio se puede transferir entre el celular llamada en espera. sistema Bluetooth y el teléfono Durante una llamada con el audio celular.
  • Página 228: Convenios De Marcas Registradas Y Licencias Convenios De Marcas Registradas Y Licencias

    7-36 Sistema de información y entretenimiento 3. Diga "Voice. (Voz)" El sistema Envío de un número o etiqueta de Convenios de marcas responde con "OK, accesando nombre durante una llamada registradas y <el nombre del teléfono>." 1. Oprima . El sistema responde licencias Los mensajes normales de solicitud "Ready,"...
  • Página 229 Sistema de información y entretenimiento 7-37 ® iPod y iPhone son marcas En Canadá: Podrá presentarse SiriusXM o que soporten el sitio de registradas de Apple Computer, cierto deterioro en el servicio en Internet SiriusXM, el Servicio En Inc., registradas en EE. UU. y otros latitudes extremas del norte.
  • Página 230 7-38 Sistema de información y entretenimiento NOTAS...
  • Página 231: Controles De Clima

    Controles de clima Controles de clima Sistemas de control de clima Sistema de climatización automática dual (Base) Sistemas de control de clima Sistema de climatización Si está equipado con este sistema, controla la calefacción, enfriamiento, y automática dual (Base) ..8-1 ventilación.
  • Página 232 Controles de clima 9. Descongelar 2. Fije la temperatura. Dé tiempo (Controles de temperatura para que el sistema se del lado del pasajero y del 10. Desempañador del medallón estabilice. Después ajuste la conductor): La temperatura puede 11. Recirculación temperatura según se requiera ajustarse por separado para el para un confort óptimo.
  • Página 233 Controles de clima del ventilador. Oprima sin soltar los Para cambiar el modo actual, A/C (Aire acondicionado): botones para ajustar la velocidad seleccione una de las siguientes Presione para encender o apagar el mas rápidamente. Se proyecta la opciones: aire acondicionado. Si se apaga el configuración de velocidad del ventilador, el aire acondicionado no (Ducto de ventilación): El aire...
  • Página 234 Controles de clima Cuando se detecta humedad alta, el La región superior de las rejillas en (Recirculación): Presione sistema de control de climatización la ventana trasera son líneas de para alternar entre recircular el aire puede ajustar el suministro de aire antena y no están diseñadas para del interior del vehículo, o ingresar exterior y encender el aire...
  • Página 235 Controles de clima Sensores (Asientos del conductor y copiloto con calefacción, si así está equipado): Presione para calentar el asiento del conductor o del pasajero. Vea Asientos delanteros con calefacción en la página 3-9. Operación de control de clima con arranque remoto: Si está equipado con la característica de arranque remoto, el sistema de control de climatización puede...
  • Página 236: Sistema De Climatización Automática Dual (Nivel Superior)

    Controles de clima Sistema de climatización automática dual (Nivel 8. Recirculación Superior) Los botones de control del clima y la pantalla táctil se utilizan para ajustar la calefacción, el enfriamiento, y la ventilación. Controles de la Pantalla Táctil del Clima 1.
  • Página 237 Controles de clima 6. Selección del Control del Clima Pantalla de Estado del Control del aire acondicionado y la recirculación (Botón de la bandeja de la Clima para calentar o enfriar el vehículo a aplicación) la temperatura deseada. 7. Control de la modalidad de Cuando la luz indicadora esté...
  • Página 238 Controles de clima automáticamente en clima cálido. SYNC (Temperatura AUTO para regresar a la operación La luz de recirculación no sincronizada): Presione SYNC en automática Para apagar el sistema la pantalla táctil para enlazar todas de control del ventilador y del clima, encenderá.
  • Página 239 Controles de clima Para cambiar el modo actual, Modo A/C (Aire acondicionado): Para ajustar la sensibilidad del seleccione una de las siguientes Oprima el control de la pantalla Control de calidad del aire, consulte opciones: táctil A/C Mode para encender o "Clima y calidad del aire"...
  • Página 240 8-10 Controles de clima Desempañar automáticamente: unos cinco minutos antes de Las rejillas superiores en la ventana El sistema de control de apagarse. A velocidades mayores trasera son líneas de antena y no climatización puede tener un sensor del vehículo, el desempañador del están diseñadas para calentar para detectar automáticamente parabrisas trasero puede...
  • Página 241: Ventilas De Aire

    Controles de clima 8-11 Sensores Ventilas de aire (Asientos del conductor y copiloto con calefacción, si así Las tomas de aire ajustables están está equipado): Presione en el centro y al lado del panel de para calentar el cojín y respaldo del instrumentos.
  • Página 242: Mantenimiento

    8-12 Controles de clima Consejos de operación Mantenimiento Despeje cualquier escarcha, nieve u hojas de las entradas de Filtro de aire del aire en la base del parabrisas habitáculo que pudieran bloquear el flujo de aire hacia el vehículo. El filtro elimina polvo, polen y otros irritantes suspendidos en el aire, del Mantenga despejada el área aire exterior introducido al vehículo.
  • Página 243 Controles de clima 8-13 una etiqueta debajo del cofre que identifica el refrigerante que se utiliza en el vehículo. Únicamente técnicos capacitados y certificados deben dar servicio al sistema de refrigerante. El evaporador del aire acondicionado nunca debe ser reparado o reemplazado utilizando uno de un vehículo recuperado.
  • Página 244 8-14 Controles de clima NOTAS...
  • Página 245 Conducción y funcionamiento Arranque y funcionamiento Sistemas de transmisión Conducción y Rodaje de vehículo nuevo . . . 9-18 Tracción en las cuatro funcionamiento Posiciones del encendido ..9-19 ruedas ..... 9-34 Arranque del motor .
  • Página 246: Información De Conducción

    Conducción y funcionamiento Control de velocidad Especificaciones de la Información de gasolina (sólo EE. UU. y constante conducción Canada) ....9-75 Control de velocidad Requisitos de combustible de constante .
  • Página 247: Conducción Y Funcionamiento

    Conducción y funcionamiento Observe el camino. No lea, tome Evite conversaciones Conducción defensiva notas o busque información en estresantes al conducir, ya sea Manejo a la defensiva significa teléfonos u otros dispositivos con un pasajero o en un teléfono "siempre esperar lo inesperado". electrónicos.
  • Página 248: Control De Vehículo

    Conducción y funcionamiento Frenos Si alguna vez se apaga el motor Advertencia mientras maneja el vehículo, frene La acción de frenado involucra normalmente sin bombear los Tomar y manejar es muy tiempo de percepción y tiempo de frenos. De hacerlo así, eso puede peligroso.
  • Página 249 Conducción y funcionamiento Mantenga una velocidad altas, el esfuerzo para guiarlo Si el volante se gira hasta que razonable a lo largo de la curva. aumenta con el objeto de alcance el extremo de su recorrido y proporcionar una sensación tipo se retiene contra esa posición por Espere a que el vehículo esté...
  • Página 250: Recuperación En Todo Terreno

    Conducción y funcionamiento Recuperación en todo 2. Gire el volante Los conductores defensivos evitan aproximadamente 1/8 de vuelta, la mayoría de los derrapes teniendo terreno hasta que la rueda delantera un cuidado razonable adecuado a derecha haga contacto con el las condiciones existentes y borde del pavimento.
  • Página 251: Eventos En Pistas Y Manejo Competitivo

    Conducción y funcionamiento advertencia (tales como Precaución Precaución suficiente agua, hielo o nieve en el camino para crear una Los niveles de aceite bajos Durante un primer evento en pista superficie tipo espejo) y reduzca pueden dañar el motor. Si se o de competencia, podrían ocurrir la velocidad cuando tenga duda.
  • Página 252 Conducción y funcionamiento Se deben utilizar gasolinas con pista cerrada. Vehículos con Precaución octanaje de bombeo ((R+M)/2) código de opción Y4Q tienen de 99 o mayor, y con contenido balatas de desempeño. No cambiar el fluido de frenos y de etanol menor al 15% de Antes de una carrera, reemplace el fluido de la caja de volumen para la conducción...
  • Página 253: Conducción En Caminos Mojados

    Conducción y funcionamiento El lubricante del eje trasero se Hidroplaneación Advertencia (Continúa) debe reemplazar con lubricante La hidroplaneación es peligrosa. nuevo. El agua puede acumularse bajo las un frenado repentino y podrían También se requiere capacidad llantas del vehículo haciendo que hacer que el vehículo se derrape de enfriamiento adicional para estén totalmente sobre el agua.
  • Página 254: Hipnosis De Carretera

    9-10 Conducción y funcionamiento Mantenga lleno el depósito de Vea el espejo retrovisor y los Advertencia líquido para el lavaparabrisas. instrumentos con frecuencia. Mantenga las llantas en buen Usar los frenos para desacelerar Cuestas y caminos estado y con una profundidad el vehículo en una pendiente montañosos del dibujo adecuada.
  • Página 255: Conducción En Invierno

    Conducción y funcionamiento 9-11 Mantenga su carril. No haga condiciones de lluvia helada hasta sombreadas de los caminos limpios. curvas amplias ni corte por el que los caminos sean tratados con La superficie de una curva o un centro del camino. Maneje a sal o arena.
  • Página 256 9-12 Conducción y funcionamiento Para obtener ayuda y mantener Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) seguros a los ocupantes del vehículo: Si el vehículo queda atrapado en Abra totalmente las ventilas Enciende las luces intermitentes la nieve: que están sobre o debajo del de emergencia (flashers).
  • Página 257: Si El Vehículo Se Atasca

    Conducción y funcionamiento 9-13 Repita esto hasta que llegue la método de balanceo. Consulte una velocidad baja hacia adelante, ayuda, pero únicamente cuando Control de tracción/Control de haciendo girar las ruedas lo menos tenga demasiado frío. estabilidad electrónica en la posible.
  • Página 258 9-14 Conducción y funcionamiento del vehículo e incluye el peso de Etiqueta de información sobre La etiqueta Tire and Loading todos los ocupantes, la carga y las llantas y carga. Information (Información sobre las opciones no instaladas de llantas y carga) específica del fábrica.
  • Página 259 Conducción y funcionamiento 9-15 Ésta indica el peso bruto del ejemplo, si la cantidad "XXX" Consulte Arrastrar remolque vehículo (GVWR) y el peso es igual a 1400 libras y habrá (Con Motor V6) en la bruto por eje (GAWR) para los cinco pasajeros de 150 libras página 9-83.
  • Página 260 9-16 Conducción y funcionamiento Reste el peso de los Peso disponible para carga = Consulte la etiqueta Tire and ocupantes: 68 kg (150 lbs) x 113 kg (250 lbs). Loading Information (Información sobre llantas y 2 = 136 kg (300 lbs). carga) del vehículo para obtener Peso total de pasajeros y información específica acerca...
  • Página 261 Conducción y funcionamiento 9-17 Etiqueta de certificación ni el peso bruto por eje (GAWR) Si coloca cosas dentro del para ninguno de los ejes, vehículo (como maletas, delantero o trasero. herramientas, paquetes o cualquier otra cosa), éstas se Y si hay una carga pesada, moverán a la misma velocidad debe distribuirse.
  • Página 262: Arranque Y Funcionamiento Rodaje De Vehículo Nuevo

    9-18 Conducción y funcionamiento No haga un uso intensivo del Arranque y Advertencia (Continúa) motor. Nunca maneje con el funcionamiento motor en una velocidad alta (de adelante posible. Intente la palanca de cambios) a repartir el peso de manera velocidades bajas. Con Rodaje de vehículo nuevo uniforme.
  • Página 263: Posiciones Del Encendido

    Conducción y funcionamiento 9-19 Posiciones del encendido funcione. Si el arranque por botón Transmisión automática no funciona, el vehículo puede estar Si el vehículo no s encuentra en P cerca de una señal de antena de (estacionamiento), el encendido no radio fuerte ocasionando regresa a ACC/ACCESSORY (acc/ interferencia al sistema de acceso...
  • Página 264 9-20 Conducción y funcionamiento la columna de dirección podría no (neutral), presione firmemente el Si el vehículo no se puede orillar, y liberarse con las ruedas giradas. freno y dirija el vehículo hasta se debe apagar mientras se Si esto sucede, el vehículo puede un lugar seguro.
  • Página 265: Arranque Del Motor

    Conducción y funcionamiento 9-21 freno aplicado, presionar el botón funcionamiento), pero no podrá Precaución una vez coloca el sistema de conducirse el vehículo. El motor no encendido en ON/RUN/START arrancará en la Modalidad de Si agrega accesorios o partes (encendido/funcionamiento/ servicio solamente.
  • Página 266 9-22 Conducción y funcionamiento Procedimiento de arranque del sistema de Acceso remoto presionado por muchos (Acceso sin llave) sin llave (RKE) en la segundos, la marcha se página 5-40. Mensajes de la detendrá después de 1. Si el vehículo tiene el sistema llave y de la cerradura en la 15 segundos para evitar daños de acceso sin llave, el...
  • Página 267: Calefactor Del Motor

    Conducción y funcionamiento 9-23 2. Si el motor no arranca después Calefactor del motor 3. Conéctelo a una toma de pared de cinco a 10 segundos, de 110 volts (CA) aterrizada. Los vehículos que cuentan con especialmente en clima frío calentador del refrigerante del motor (menos de -18°C o 0°F), podría Advertencia...
  • Página 268: Energía Retenida Para Los Accesorios (Rap)

    9-24 Conducción y funcionamiento Póngase en contacto con su Cambio a Dejar el vehículo con el motor concesionario para obtener encendido (transmisión estacionamiento información acerca del tiempo que automática) (transmisión automática) necesita usar el calentador en su área geográfica. Utilice este procedimiento para Advertencia cambiar a P (estacionamiento): Energía retenida para los...
  • Página 269: Cambio Fuera De Park (Estacionamiento)

    Conducción y funcionamiento 9-25 Si puede hacerlo, la palanca no vehículo para liberar la presión del Advertencia (Continúa) estaba totalmente bloqueada en P trinquete de estacionamiento, para (estacionado). que pueda cambiar a una velocidad se mueva, siempre active el freno diferente a P (estacionamiento).
  • Página 270: Estacionamiento

    9-26 Conducción y funcionamiento corriente. Consulte Arranque con 3. Mueva la palanca de cambios. Si se estaciona sobre una colina o cables pasacorríente en la si el vehículo está jalando un Si la palanca de cambios no se página 10-86. remolque, vea Características de mueve de la posición P conducción y consejos para...
  • Página 271: Emisiones Del Motor

    Conducción y funcionamiento 9-27 Emisiones del motor Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) El sistema de escape tiene Nunca estacione el vehículo con Advertencia alguna fuga debido a el motor encendido en áreas corrosión o daños. Los gases del escape contienen cerradas tales como una cochera monóxido de carbono (CO), que o un edificio que no cuente con El sistema de escape del...
  • Página 272: Transmisión Automática

    9-28 Conducción y funcionamiento Si va a estacionarse sobre una Transmisión Advertencia pendiente o está jalando un automática remolque, consulte Características Es peligroso salir del vehículo de conducción y consejos para cuando la palanca no está efectuar remolque en la totalmente en P página 9-80.
  • Página 273 Conducción y funcionamiento 9-29 velocidad. Consulte Cambio fuera cuando el vehículo ya está en Advertencia (Continúa) de Estacionamiento en la movimiento, utilice únicamente N página 9-25. (neutral). También puede utilizar N Características de conducción y (neutral) para remolcar el vehículo. consejos para efectuar remolque Precaución en la página 9-80.
  • Página 274: Modo Manual

    9-30 Conducción y funcionamiento Al hacer un cambio de velocidad potencia de frenado con motor y Precaución (Continúa) descendente en condiciones de mejorar la respuesta de aceleración. camino resbaloso el vehículo puede El vehículo saldrá de estas revolucionado podría dañar la funciones y volverá...
  • Página 275 Conducción y funcionamiento 9-31 2. Mueva la palanca de cambios Para utilizar DSC mediante los hacia adelante para cambiar a controles de cambio manual: una velocidad mayor y hacia 1. Mueva la palanca de cambios atrás para cambiar a una hacia la izquierda desde D velocidad menor.
  • Página 276: Transmisión Manual

    9-32 Conducción y funcionamiento Para cancelar el Modo de cambio Si se previene el cambio por Transmisión manual manual, sostenga el control (+) de cualquier razón, aparecerá un Si el vehículo cuenta con cambio ascendente por mensaje en el centro de información transmisión manual, la palanca está...
  • Página 277 Conducción y funcionamiento 9-33 Si le resulta difícil cambiar a en Neutral cuando está centrada en Precaución 1 (primera) después de hacer un el patrón de cambios, es decir, no alto total, suelte el pedal del está en ninguna velocidad. Al hacer cambios hacia abajo, embrague, vuelva a presionarlo y R (reversa): Para retroceder,...
  • Página 278: Sistemas De Transmisión

    9-34 Conducción y funcionamiento Si hay un problema con el sistema Sistemas de Frenos ABS, la luz de advertencia se transmisión mantendrá encendida. Consulte Luz Sistema de frenos de advertencia del Sistema de antibloqueo (ABS) Tracción en las cuatro frenos antibloqueo (ABS) en la página 5-21.
  • Página 279: Freno De Estacionamiento

    Conducción y funcionamiento 9-35 Mientras se mantiene el freno Uso del sistema ABS Freno de estacionamiento presionado, la computadora (eléctrico) No bombee los frenos. Sólo continúa recibiendo información mantenga el pedal del freno acerca de la velocidad de cada presionado con firmeza y permita llanta y controla la presión de que el sistema ABS realice el frenado de acuerdo con la misma.
  • Página 280 9-36 Conducción y funcionamiento El sistema tiene una luz roja de 2. Levante el interruptor EPB Estado del freno de durante un momento. estacionamiento y una luz ámbar de La luz roja de estado del freno de advertencia del freno de estacionamiento parpadeará...
  • Página 281 Conducción y funcionamiento 9-37 la luz roja de estado del freno de Liberación del EPB Precaución estacionamiento se mantenga Para liberar el EPB: encendida. Si la luz ámbar de El manejar con el freno de 1. Coloque la ignición en la advertencia del freno de estacionamiento activado podría posición ACC/ACCESSORY u...
  • Página 282: Freno De Estacionamiento (Manual)

    9-38 Conducción y funcionamiento a subir una pendiente. Cuando Freno de estacionamiento Precaución desee que el vehículo no retroceda, (manual) el EPB aplicado permitirá que El manejar con el freno de ambos pies puedan utilizarse para estacionamiento activado podría el embrague y el acelerador en sobrecalentar el sistema de preparación para iniciar el frenado y provocar desgaste...
  • Página 283: Asistencia Del Freno

    Conducción y funcionamiento 9-39 suena para advertirle que el freno El módulo de control de estabilidad atrás, después de dejar de manejar de estacionamiento continúa del sistema hidráulico de los frenos el vehículo. Después de que el aplicado. aumenta la presión de los frenos en conductor se detenga cada esquina del vehículo hasta la completamente y mantiene el...
  • Página 284: Sistemas De Control De Recorrido

    9-40 Conducción y funcionamiento ruedas que patinan y reduce la verificaciones de diagnóstico. Esto Sistemas de control potencia del motor para limitar el es normal y no significa que hay un de recorrido giro de la rueda. problema con el vehículo. El sistema StabiliTrak se activa Se recomienda dejar el sistema Control de tracción/...
  • Página 285 Conducción y funcionamiento 9-41 La luz indicadora para ambos Activación y desactivación de se enciende y permanece sistemas está en el grupo de Sistemas encendido: instrumentos. Esta luz: 1. Apague el vehículo. Parpadeará cuando el sistema 2. Apague el motor y espere de control de tracción (TCS) 15 segundos.
  • Página 286: Control De Modo Del Conductor

    9-42 Conducción y funcionamiento Para apagar tanto el sistema de Control de modo del Precaución control de tracción (TCS) como conductor StabiliTrak, presione y sostenga el No frene en forma repetida o El Control de modo del conductor botón hasta que la luz acelere fuertemente cuando el intenta añadir una sensación más tracción apagada y la luz StabiliTrak...
  • Página 287 Conducción y funcionamiento 9-43 disponibles. Las modalidades de del acelerador y aceleración lateral paseo y deportivo se sentirán de del vehículo. Consulte Transmisión manera similar en un camino plano. automática en la página 9-28. La Seleccione una nueva configuración dirección cambiará para brindar un cada vez que cambien las control más preciso.
  • Página 288: Giro Sin Tracción Limitado En Eje Trasero

    9-44 Conducción y funcionamiento Giro sin tracción limitado necesidad de mantener el pie sobre Control de velocidad el acelerador. El control de en eje trasero constante velocidad crucero no funciona a velocidades por debajo de los Los vehículos con un eje trasero de 40 km/h (25 mph).
  • Página 289 Conducción y funcionamiento 9-45 página 9-63. Cuando las vehículo vuelva a la velocidad (Cancelar): Presione este botón condiciones del camino permiten establecida con anterioridad, para desactivar el control de utilizar en forma segura el control o manténgalo presionado para velocidad crucero sin borrar de la de velocidad de crucero, puede acelerar.
  • Página 290 9-46 Conducción y funcionamiento instrumentos y aparece un mensaje Aumentando la velocidad Se puede visualizar la lectura del mientras el Control de velocidad cruise set speed (velocidad crucero velocímetro ya sea en unidades establecida) en la Pantalla de de crucero se encuentra en una inglesas o métricas.
  • Página 291: Control De Velocidad Adaptativo

    Conducción y funcionamiento 9-47 Para reducir la velocidad del presiona el pedal del acelerador o Terminar el control de velocidad vehículo en incrementos constante poco después de liberarlo para grandes, oprima SET− anular el control crucero, aplicar Hay cuatro formas de terminar el brevemente hacia abajo hasta el brevemente el interruptor SET–...
  • Página 292 9-48 Conducción y funcionamiento velocidad establecida del control de desactivarse automáticamente. Advertencia (Continúa) velocidad y el espacio de Consulte Control de tracción/Control seguimiento. Lea esta sección de estabilidad electrónica en la necesita atención total siempre completa antes de utilizar este página 9-40.
  • Página 293 Conducción y funcionamiento 9-49 marca de 5 km/h (5 mph) en el Advertencia (Continúa) velocímetro, presione +RES hasta el segundo tope. va delante. Mantenga limpio SET- (establecer) - Set/Coast el frente completo del (Establecer/Desacelerar): Oprima vehículo. hacia abajo el control brevemente La visibilidad sea baja, en para establecer la velocidad y condiciones tales como...
  • Página 294 9-50 Conducción y funcionamiento Configurar del Control de 3. Oprima y suelte el control SET– Volver a una velocidad establecida velocidad adaptativo en el volante de dirección. Si el ACC está configurado a la Si el control de velocidad está 4.
  • Página 295 Conducción y funcionamiento 9-51 Para aumentar la velocidad del Aumentando la velocidad Reducir la velocidad mientras el vehículo en incrementos mientras el ACC se encuentra en ACC se encuentra en una pequeños, oprima +RES hacia una velocidad establecida velocidad establecida arriba hasta el primer tope.
  • Página 296 9-52 Conducción y funcionamiento abajo hasta el segundo tope. cambiará a través de tres Cambiar la configuración de espacio Por cada vez que se presiona, la configuraciones: Lejos, Mediano, automáticamente cambia la velocidad del vehículo se reduce o Cerca. sensibilidad del tiempo de alerta hasta la siguiente marca de (Lejos, Mediano, o Cerca) para la Al presionarlo, la distancia de...
  • Página 297 Conducción y funcionamiento 9-53 Sonarán ocho pitidos desde la parte Si no se proyecta este símbolo, el Objetos estacionario o con delantera, o ambos lados del ACC no responderá a ni frenará Movimiento muy lento Asiento de alerta de seguridad cuando haya vehículos por delante.
  • Página 298 9-54 Conducción y funcionamiento El ACC se desactiva Si el vehículo detenido adelante se (Eléctrico) en la página 9-38. Freno automáticamente ha alejado y no se ha reanudado el de estacionamiento (Manual) en la ACC, el símbolo de vehículo página 9-38. Para continuar con El ACC se puede desactivar ACC y liberar el freno de adelante destellará...
  • Página 299 Conducción y funcionamiento 9-55 Advertencia Advertencia Advertencia (Continúa) Dejar el vehículo sin colocarlo en El ACC no aplicará entrada o salida. Siempre esté P (Estacionamiento) puede ser automáticamente los frenos si su listo para utilizar los frenos si es peligroso. No deje el vehículo pie está...
  • Página 300 9-56 Conducción y funcionamiento El ACC puede funcionar de forma Otros cambios de carril de diferente en una curva cerrada. vehículos. Puede reducir la velocidad del vehículo si la curva es demasiado cerrada. El ACC puede detectar un vehículo que no esté en su carril y aplicar los frenos.
  • Página 301 Conducción y funcionamiento 9-57 No utilice el ACC en colinas ni al Finalización del ACC Limpiar el sistema de percepción arrastrar un remolque. Hay tres formas de desactivar El sensor de la cámara en la parte el ACC: trasera del espejo retrovisor y los sensores de radar en la parte Presione ligeramente el pedal delantera del vehículo se pueden...
  • Página 302: Sistemas De Asistencia Al Conductor

    9-58 Conducción y funcionamiento Sistemas de Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) asistencia al Trabajarán si el sensor de resultado lesiones, la muerte o conductor detección no se ha limpiado o daños al vehículo. Consulte si está cubierto por hielo, Conducción a la defensiva en la Este vehículo puede tener nieve, barro o suciedad.
  • Página 303: Alertas De Asistencia Para Estacionarse O Ir De Reversa

    Conducción y funcionamiento 9-59 proporcionar una alerta de pulso en la pantalla de la columna central. Advertencia (Continúa) vibratorio en vez de un pitido. Para Cuando el vehículo cambia fuera de cambiar esto, consulte "Sistemas de R (reversa), la pantalla regresa al o cuando pueda haber cruce de Colisión/Detección"...
  • Página 304 9-60 Conducción y funcionamiento En vehículos con la Alerta de tráfico detectan objetos de hasta 2.5 m trasero cruzando (RCTA), un (8 pies) detrás del vehículo y que se triángulo con una flecha también se encuentren dentro de una zona de pueden mostrar en la pantalla de la 25 cm (10 pulgadas) de alto del cámara retrovisora (RVC) para...
  • Página 305 Conducción y funcionamiento 9-61 para el sistema de Asistencia de evitar choques al ir de reversa. Advertencia (Continúa) estacionamiento delantero. El sistema puede advertir sobre Conforme el objeto se acerca, se objetos en la parte trasera al ir de daños al vehículo, incluso con el iluminan más barras y las barras reversa a velocidades mayores a sistema de asistencia de...
  • Página 306 9-62 Conducción y funcionamiento sistema detecta que el vehículo va Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) de reversa demasiado rápido para evitar un choque con un objeto peatones, ciclistas, animales ni vehículo. Para evitar lesiones, detectado, puede frenar fuerte objetos debajo de la defensa o muerte o daños al vehículo, automáticamente hasta detenerlo.
  • Página 307 Conducción y funcionamiento 9-63 3. Presione Pantalla de cámara El botón a la izquierda del Advertencia trasera, Símbolos de asistencia volante de dirección se utiliza para de estacionamiento, Líneas de encender o apagar la Asistencia de Puede haber casos el los que orientación, o Alerta de tráfico estacionamiento delantera y trasera, ocurra frenado automático...
  • Página 308 9-64 Conducción y funcionamiento el parabrisas y bips o pulsaciones Detectar al vehículo adelante Advertencia (Continúa) del Asiento de alerta de seguridad al aproximarse a un vehículo o se detenga al frente demasiado directamente de frente demasiado rápido, o cuando siga a un rápido.
  • Página 309 Conducción y funcionamiento 9-65 Alerta de colisión Alerta por seguir demasiado cerca Advertencia FCA no proporciona una advertencia para ayudar a evitar un accidente, a menos que detecte un vehículo. FCA puede no detectar un vehículo al frente Con Pantalla superior si el sensor FCA está...
  • Página 310 9-66 Conducción y funcionamiento Seleccionar el tiempo de alerta cerca. El tiempo de ambas alertas varía basándose en la velocidad del vehículo. A mayor velocidad del vehículo, más alejada ocurrirá la alerta. Considere las condiciones de tráfico y del clima al seleccionar el tiempo de la alerta.
  • Página 311: Sistema De Frenado De Emergencia Activo

    Conducción y funcionamiento 9-67 Limpiar el sistema Asistencia de frenado Advertencia (Continúa) inteligente (IBA) Si el sistema de FCA no parece funcionar adecuadamente, limpiar el IBA se puede activar cuando se pie del pedal del freno y después exterior del parabrisas frente al aplica rápidamente el pedal del aplique los frenos según sea sensor de la cámara y el frente del...
  • Página 312 9-68 Conducción y funcionamiento reducir los daños de la colisión. Advertencia Advertencia (Continúa) Incluso puede ayudar a evitar algunos choques a muy baja o nieve. En estas situaciones, ACP es una función de velocidad. el rendimiento del sensor emergencia de preparación para El Frenado automático puede ACP está...
  • Página 313: Alerta De Zona Ciega Lateral (Sbza)

    Conducción y funcionamiento 9-69 Alerta de zona ciega Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) lateral (SBZA) incómodo y sobresaltarlo. Para condiciones de manejo. No tener Si está equipado, el sistema de anular el Frenado automático, el cuidado adecuado al cambiar Alerta de zona ciega lateral es una presione firmemente el pedal del de carril puede dar como ayuda para cambios de carril que...
  • Página 314 9-70 Conducción y funcionamiento Zonas de detección del Funcionamiento del sistema. lateral izquierdo y derecho se sistema SBZA ilumina si se detecta un vehículo en El símbolo SBZA se enciende en esa zona ciega. Si la dirección se los espejos laterales cuando el activa en la misma dirección de un sistema detecta un vehículo en el vehículo detectado, esta pantalla...
  • Página 315: Advertencia De Alejamiento Del Carril (Ldw)

    Conducción y funcionamiento 9-71 Tenga precaución mientras cambia fuertes. Para instrucciones de Información de la FCC carriles cuando arrastre un limpieza, vea "Lavando el vehículo" (Comisión federal de remolque. El sistema SBZA puede bajo Cuidado exterior en la comunicaciones) alertar sobre objetos conectados al página 10-93.
  • Página 316 9-72 Conducción y funcionamiento desde el lado izquierdo o derecho, Funcionamiento del sistema. Advertencia (Continúa) o ocurrirán tres pulsaciones en el El sensor de la cámara LDW se Asiento de alerta de seguridad del encuentra en el parabrisas, Detecte marcas de carril y no lado izquierdo o derecho del detecta bordes del camino.
  • Página 317 Conducción y funcionamiento 9-73 utilizar la luz direccional, esté Éste es el funcionamiento normal ; Advertencia (Continúa) indicador cambiará a ámbar y el vehículo no necesita servicio. destellará. Además, sonarán tres Limpie el parabrisas. puede ser que no detecte un pitidos desde el lado izquierdo o Las marcas del carril pueden no ser carril en caminos con viento o...
  • Página 318: Combustible Recomendado

    9-74 Conducción y funcionamiento Combustible golpeteo de chispa. Si el octanaje Combustible es menor que 87, es posible que al recomendado El uso de combustible recomendado manejar escuche un fuerte ruido de es una parte importante del detonación. Si esto ocurre, utilice Si el vehículo tiene el motor L4 de mantenimiento de este vehículo, gasolina de 87 octanos o superior...
  • Página 319: Canada)

    Conducción y funcionamiento 9-75 Combustibles prohibidos Algunas gasolinas que no están Consulte "Combustibles Prohibidos" reformuladas para bajas emisiones en Combustible recomendado en la Gasolinas que contengan pueden contener un aditivo de página 9-74. oxigenados, tales como éteres y mejora de octanos llamado etanol, así...
  • Página 320: Combustible En Países Extranjeros

    9-76 Conducción y funcionamiento página 5-17. Si esto ocurre, regrese Aditivos del combustible gasolina sin plomo como se a su concesionario autorizado para describe en Combustible Para ayudar a mantener los realizar un diagnóstico. Si se recomendado en la página 9-74. sistemas de combustible limpios, se determina que la condición ha sido Se alienta el uso de E85 o FlexFuel...
  • Página 321: Llenado Del Tanque

    Conducción y funcionamiento 9-77 Las características de arranque de Precaución Advertencia (Continúa) E85 o FlexFuel hacen que sea inadecuada para usarla cuando la Apague el motor al cargar No utilice combustible que temperatura esté por debajo de los gasolina. contenga metanol. Puede corroer -18°C (0°F).
  • Página 322 9-78 Conducción y funcionamiento Para abrir la puertecilla para el Tenga cuidado de no derramar Advertencia (Continúa) tanque de gasolina, empuje la gasolina. No llene el tanque hasta el puertecilla en el centro del borde tope ni lo llene de más, y espere caluroso.
  • Página 323: Cómo Llenar Un Contenedor Portátil Combustible

    Conducción y funcionamiento 9-79 Cómo llenar un Advertencia Advertencia (Continúa) contenedor portátil Coloque la boquilla dentro de Si comienza un incendio mientras combustible la abertura de llenado del está cargando gasolina, no retire contenedor antes de la boquilla. Corte el flujo de Advertencia despachar combustible y gasolina apagando la bomba o...
  • Página 324: Remolque Transporte

    9-80 Conducción y funcionamiento No utilice el Control de velocidad Características de manejo Remolque transporte adaptativo cuando arrastre. y sugerencias de El Sistema automático de Información general remolque preparación para colisión se sobre remolque debe establecer en Off (Apagar) Manejo con un remolque al arrastrar.
  • Página 325 Conducción y funcionamiento 9-81 Antes de arrancar, compruebe todas Paso Advertencia (Continúa) las partes de enganche y Al remolcar se requiere una mayor accesorios del remolque, las distancia para rebasar. La Abra totalmente las ventilas cadenas de seguridad, los que están sobre o debajo del combinación no acelerará...
  • Página 326 9-82 Conducción y funcionamiento Vueltas comprobarlas ocasionalmente para vehículo podría mostrar señales asegurarse de que continúan similares al sobrecalentamiento del funcionando. motor. Para evitar esto, permita que Precaución el motor siga encendido estando ya Conducción en pendientes estacionado, de preferencia sobre El dar vueltas muy cerradas terreno plano, con la transmisión Reduzca la velocidad y cambie a...
  • Página 327: Arrastre De Remolque (Con Motor V6)

    Conducción y funcionamiento 9-83 5. Libere el pedal del freno. El fluido para la transmisión Advertencia (Continúa) automática, el aceite del motor, el Volver a avanzar después de lubricante para los ejes, las bandas, posible, estacione el conjunto de estacionarse en una pendiente el sistema de enfriamiento y el vehículo y remolque en una sistema de frenado son de vital...
  • Página 328 9-84 Conducción y funcionamiento Peso del remolque carga dentro del vehículo que jalará que también estará cargando ese el remolque deben restarse del peso. Consulte Límites de carga del ¿Qué tan pesado puede ser un peso máximo del remolque. vehículo en la página 9-13. remolque sin dejar de ser seguro? Consulte a su concesionario para Nunca debe pesar más de 454 kg...
  • Página 329: Arrastre De Remolque (Con Motor L4)

    Conducción y funcionamiento 9-85 Peso total sobre las llantas del Equipo de remolque Cadenas de seguridad vehículo Siempre coloque cadenas de Enganches seguridad entre el vehículo y el Asegúrese de que las llantas del Utilice el equipo de pernos para remolque.
  • Página 330: Conversiones Y Adiciones

    9-86 Conducción y funcionamiento El equipo agregado puede Conversiones y descargar la batería de 12 volts del adiciones vehículo, incluso cuando éste no esté en operación. Equipo eléctrico El vehículo cuenta con un sistema incorporado de bolsas de aire. Antes de intentar agregar algún dispositivo eléctrico al vehículo, consulte Servicio al Precaución...
  • Página 331 Cuidado del vehículo 10-1 Sistema de enfriamiento ..10-18 Reemplazo de focos Cuidado del Refrigerante del motor ..10-19 Reemplazo de focos ..10-34 vehículo Sobrecalentamiento Focos de halógeno .
  • Página 332 10-2 Cuidado del vehículo Llantas de rodamiento sin Cadenas para llantas ..10-74 Información general Si se poncha una llanta ..10-75 aire ("run-flat") ... . 10-50 Si necesita servicio o partes, visite Neumáticos para verano .
  • Página 333: Advertencia De La Propuesta De California 65

    Cuidado del vehículo 10-3 Advertencia de la con perclorato. Puede requerirse Los daños a los componentes del manejo especial. Para mayor vehículo que sean resultado de la propuesta de información, visite www.dtsc.ca.gov/ modificación o instalación o el uso California 65 hazardouswaste/perchlorate.
  • Página 334: Revisiones Del Vehículo Realizar Su Propio Servicio

    10-4 Cuidado del vehículo servicio apropiado, vea Información Cofre Revisiones del sobre pedido de publicaciones de vehículo Para abrir el cofre: servicio en la página 13-7. Este vehículo cuenta con un Realizar su propio sistema de bolsas de aire. Antes de servicio intentar realizar usted mismo las tareas de servicio, vea Servicio del...
  • Página 335 Cuidado del vehículo 10-5 Para cerrar el cofre: Antes de cerrar el cofre, asegúrese que todos los tapones de los depósitos estén colocados correctamente. Luego, traiga el cofre desde completamente abierto hasta a menos de 152 mm (6 pulg) de la posición cerrada. Pause, luego empuje la parte central delantera del cofre con un movimiento rápido y firme para...
  • Página 336: Vista General Del Compartimiento Del Motor

    10-6 Cuidado del vehículo Vista general del compartimiento del motor Motor 2.0L L4...
  • Página 337 Cuidado del vehículo 10-7 1. Depósito del líquido del 6. Tapón del depósito del aceite del lavaparabrisas Vea Líquido de motor. Vea Aceite del motor en lavado en la página 10-25. la página 10-11. 2. Terminal positiva (+) de la 7.
  • Página 338 10-8 Cuidado del vehículo Motor 2.5L L4...
  • Página 339 Cuidado del vehículo 10-9 1. Depósito del líquido del 6. Tapón del depósito del aceite del lavaparabrisas Vea Líquido de motor. Vea Aceite del motor en lavado en la página 10-25. la página 10-11. 2. Terminal positiva (+) de la 7.
  • Página 340 10-10 Cuidado del vehículo Motor 3.6 L V6...
  • Página 341: Aceite Del Motor

    Cuidado del vehículo 10-11 Cambie el aceite del motor a los 1. Depósito del líquido del 9. Freno/Depósito de líquido de intervalos adecuados. Vea lavaparabrisas Vea Líquido de embrague. Vea Frenos en la Sistema de duración del aceite lavado en la página 10-25. página 10-26.
  • Página 342 10-12 Cuidado del vehículo haber apagado el motor, la aceite correcto para el motor" en Consulte Vista general del lectura del nivel del aceite no esta sección. Para conocer la compartimiento del motor en la será precisa. capacidad del cárter de aceite, página 10-6 para conocer la ubicación de la tapa de llenado de consulte Capacidades y...
  • Página 343 Cuidado del vehículo 10-13 indica que el aceite ha sido El grado de viscosidad Aditivos para el aceite del aprobado según la especificación motor/purga del aceite del SAE 5W-30 es el mejor grado de dexos1. motor viscosidad para el motor 2.0L L4 y para el motor 3.6L V6.
  • Página 344: Sistema De Duración Del Aceite Del Motor

    10-14 Cuidado del vehículo para motores usado. Consulte las revoluciones del motor, la año y en ese momento debe advertencias del fabricante sobre el temperatura del motor y el reinicializarse el sistema. Su uso y el desecho de productos de kilometraje.
  • Página 345 Cuidado del vehículo 10-15 Cómo reinicializar el sistema 2. Oprima SEL en los controles 2. Oprima hasta el fondo y libere el DIC y sostenga SEL oprimido pedal del acelerador tres veces de duración del aceite del por unos cuantos segundos para dentro de un lapso de motor borrar el mensaje CHANGE...
  • Página 346: Líquido De La Transmisión Automática

    10-16 Cuidado del vehículo Líquido de la transmisión y asegúrese de usar el fluido fuga no se corrige agregando fluido. indicado en Líquidos y lubricantes Una pérdida de fluido en este automática recomendados en la página 11-11. sistema podría ser indicación de un problema.
  • Página 347: Depurador/Filtro De Aire Motor

    Cuidado del vehículo 10-17 Cómo revisar y agregar fluido Cuándo revisar el depurador/ Para revisar o cambiar el limpiador/ filtro de aire: filtro de aire motor Revise visualmente el depósito del líquido de frenos/embrague, para Inspeccione el depurador/filtro de asegurarse que el nivel del líquido aire a los intervalos de esté...
  • Página 348: Sistema De Enfriamiento

    10-18 Cuidado del vehículo Consulte Programa de 1. Tanque de compensación y Precaución (Continúa) mantenimiento en la página 11-4 tapón de presión del refrigerante respecto a los intervalos de del motor podría dañarlo. Cerciórese reemplazo. 2. Ventilador de enfriamiento del siempre que el limpiador/filtro de motor (no visible) aire esté...
  • Página 349: Refrigerante Del Motor

    Cuidado del vehículo 10-19 Advertencia (Continúa) Precaución esté apagado y pueden causar Usar otro refrigerante que no sea ® lesiones. Mantenga las manos, la DEX-COOL puede provocar ropa y las herramientas alejados corrosión prematura en el motor, de los ventiladores eléctricos que el núcleo del calentador o el están bajo el cofre.
  • Página 350 10-20 Cuidado del vehículo sobrecalentamiento del motor, vea Advertencia (Continúa) Precaución Sobrecalentamiento del motor en la página 10-24. quemaduras. Use una mezcla Si se utilizan la mezcla Qué usar 50/50 de agua potable limpia y refrigerante inadecuado, refrigerante DEX-COOL. inhibidores, o aditivos en el sistema de refrigeración del Advertencia vehículo, el motor podría...
  • Página 351 Cuidado del vehículo 10-21 con los requisitos legales relativos a Si es posible ver el anticongelante Si no se encuentra ningún los métodos de desecho de pero el nivel no está en o por arriba problema, revise para ver si hay refrigerante.
  • Página 352 10-22 Cuidado del vehículo Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Advertencia del tanque de compensación, sobrecalentamiento. El motor Usted puede sufrir quemaduras si estén calientes. Espere a que el podría incendiarse y usted u otras derrama refrigerante sobre partes sistema de refrigeración y la tapa personas podrían sufrir calientes del motor.
  • Página 353 Cuidado del vehículo 10-23 1. Retire el tapón de presión del de llenado. La cámara superior del tanque de compensación, tanque de compensación del necesita estar completamente hasta que el nivel alcance el refrigerante de la cámara llena. Llene la cámara inferior fondo del cuello de llenado.
  • Página 354: Sobrecalentamiento Motor

    10-24 Cuidado del vehículo de servicio. Si el refrigerante aún no contrario, no continúe operando el Advertencia (Continúa) está en los niveles adecuados motor. Pida que realicen el servicio cuando el sistema se enfríe de al vehículo. del vehículo hasta que se enfríe. nuevo, vea a su concesionario.
  • Página 355: Líquido Del Lavaparabrisas

    Cuidado del vehículo 10-25 Si no sale vapor del 2. Encienda el calentador a la Si no hay señales de vapor, deje máxima temperatura y la funcionar el motor en marcha sin compartimiento del motor máxima velocidad del ventilador. desplazamiento durante Si aparece una advertencia de Abra las ventanillas según sea tres minutos mientras está...
  • Página 356: Frenos

    10-26 Cuidado del vehículo Cómo agregar líquido al Frenos Precaución (Continúa) lavaparabrisas Este vehículo cuenta con frenos de No mezcle agua con líquidos disco. Las balatas de los frenos de listos para usarse. El agua disco tienen indicadores de puede provocar que la desgaste integrados que producen solución se congele y dañar un sonido agudo de alerta cuando...
  • Página 357: Líquido Frenos

    Cuidado del vehículo 10-27 Los revestimientos de los frenos El vehículo ha sido diseñado y Precaución siempre deben remplazarse como probado usando partes de frenos de juegos completos para cada eje. la más alta calidad. Al cambiar Si se continúa conduciendo el partes del sistema de frenos Pedal Freno Durante Viaje vehículo con balatas de freno...
  • Página 358 10-28 Cuidado del vehículo El depósito del cilindro maestro de agrega fluido cuando los Revisión del líquido de frenos frenos/embrague se llena con revestimientos están gastados, El fluido de frenos/embrague se líquido para frenos DOT 3, como se habrá demasiado fluido cuando se puede revisar sin quitar la tapa indica en el tapón del depósito.
  • Página 359 Cuidado del vehículo 10-29 Qué agregar Batería Precaución Use solamente fluido para frenos La batería está en la cajuela, debajo DOT 3 nuevo aprobado por GM, de Usar el líquido incorrecto del panel de revestimiento, en el un envase sellado. Vea Líquidos y puede dañar severamente las lado del conductor del vehículo.
  • Página 360: Ruedas

    10-30 Cuidado del vehículo control electrónico de aceleración. Caja Transferencia Advertencia (Continúa) De no hacerse esto, el motor no Cuándo revisar el lubricante funcionará correctamente. pasacorríente en la página 10-86 No es necesario revisar 1. Encienda la ignición pero no las recomendaciones para periódicamente el líquido de la caja ponga en marcha el motor.
  • Página 361: Revisión Del Interruptor De Arranque

    Cuidado del vehículo 10-31 Cómo revisar el lubricante 2. Tapón de vaciado Revisión del Interruptor de Arranque Para obtener una lectura exacta, el vehículo debe estar sobre una superficie nivelada. Advertencia Si el nivel está por debajo de la Al hacer esta revisión, el vehículo parte inferior del orificio del tapón podría moverse repentinamente.
  • Página 362: Revisión De La Función De Control Del Bloqueo De Cambio De La Transmisión Automática

    10-32 Cuidado del vehículo 3. En el caso de vehículos con Revisión de la función de el motor. Sin aplicar el freno transmisión automática, trate de normal, trate de mover la control del bloqueo de encender el motor en cada una palanca de cambios para cambio de la transmisión de las velocidades.
  • Página 363: Cambio De La Pluma Limpiaparabrisas

    Cuidado del vehículo 10-33 encendido, lleve la palanca de Para remplazar la pluma del Advertencia (Continúa) cambios a la posición P limpiador del parabrisas: (estacionamiento). Después 1. Tire del ensamble de la hoja del moverse. Esté preparado para libere el freno de limpiaparabrisas para separarlo aplicar el freno normal estacionamiento, seguido del...
  • Página 364: Cambio Del Parabrisas

    10-34 Cuidado del vehículo para retirarlo del extremo en Direccionamiento de Reemplazo de focos forma de gancho J del brazo del los faros Consulte en Bombillas de repuesto limpiador. en la página 10-36 el tipo adecuado 4. Retire la pluma del limpiador. El direccionamiento de los faros ha de los focos de remplazo.
  • Página 365: Iluminación De Descarga De Alta Intensidad (Hid)

    Cuidado del vehículo 10-35 Iluminación de descarga Iluminación de LED Para remplazar uno de estos focos: de alta Intensidad (HID) 1. Colóquese bajo la fascia trasera Este vehículo tiene varias luces y localice el ensamble de la LED. Para cambiar cualquier lámpara de retroceso.
  • Página 366: Luz De Matrícula

    10-36 Cuidado del vehículo Luz de matrícula 1. Receptáculo del foco 6. Empuje el ensamble del foco de regreso a la posición hasta que 2. Foco la pestaña de liberación trabe en 3. Ensamble de la lámpara su lugar. Para remplazar uno de estos focos: Focos de repuesto 1.
  • Página 367: Sobrecarga Del Sistema Eléctrico

    Cuidado del vehículo 10-37 Si ocurre un problema en el camino Aunque el circuito está protegido Sistema eléctrico y es necesario remplazar un fusible, contra sobrecarga eléctrica, la se puede tomar un fusible del sobrecarga debida a nieve o hielo Sobrecarga del sistema mismo amperaje de otra posición.
  • Página 368: Bloque De Fusibles Compartimiento De Motor

    10-38 Cuidado del vehículo Asegúrese de remplazar los fusibles defectuosos con fusibles nuevos del mismo tamaño y capacidad. Si se funde un fusible, se pueden tomar temporalmente fusibles del mismo amperaje de otra posición de fusible. Remplace el fusible tan pronto como sea posible.
  • Página 369 Cuidado del vehículo 10-39 Número No usado No usado No usado Módulo de control de la carrocería 6 No usado Asiento eléctrico del conductor No usado Relevador de lavador de faro No usado No usado No usado No usado Asiento eléctrico del pasajero Módulo de control de la carrocería 5...
  • Página 370 10-40 Cuidado del vehículo Número Número Número Entrada pasiva/ Relevador de la Fusible PT de bomba de Aire repuesto Arranque pasivo No usado Repuesto/Asiento Sensor de oxígeno con calefacción 2 Lavador de faro Bobinas/inyectores Módulo de control de ignición No usado de la carrocería 1/ Bobina/inyectores Bomba del Sistema...
  • Página 371 Cuidado del vehículo 10-41 Número Número Número Ignición del cuerpo Módulo de control Faro de descarga de la transmisión/ de alta intensidad del tablero de instrumentos Repuesto izquierdo Encendido del Relevador de baja Faro de descarga módulo de control del faro delantero de alta intensidad derecho del sistema de...
  • Página 372: Bloque De Fusibles Del Tablero De Instrumentos

    10-42 Cuidado del vehículo Para tener acceso a los fusibles, Es posible que el vehículo no Número remueva el panel de extremo cuente con todos los fusibles y Bomba de vacío de haciendo palanca suavemente con relevadores que se ilustran. los frenos una herramienta de plástico cerca de cada broche, comenzando en el...
  • Página 373 Cuidado del vehículo 10-43 Minifusibles Refacción Bloqueo eléctrico de la columna de dirección Conector de enlace de datos Control de calefactor, ventilación, y aire acondicionado Columna de dirección telescópica y con inclinación Refacción Refacción Derivador Refacción Refacción Refacción Refacción...
  • Página 374 10-44 Cuidado del vehículo Minifusibles Minifusibles Disyuntores de circuito Refacción Volante de dirección con Potencia Refacción calefacción (cortacircuitos1) retenida para Refacción accesorios/ Refacción energía de Refacción Interruptores tomacorrientes Refacción para accesorios Refacción Refacción Refacción Refacción (cortacircuitos7) Refacción Refacción Refacción Relevadores Fusibles Módulo de Energía retenida...
  • Página 375: Bloque De Fusibles Del Compartimiento Trasero

    Cuidado del vehículo 10-45 Bloque de fusibles del compartimiento trasero La caja de fusibles del compartimento de carga se encuentra detrás de una cubierta en el lado del conductor del compartimento de carga. Es posible que el vehículo no cuente con todos los fusibles, los relevadores y las características que se ilustran.
  • Página 376 10-46 Cuidado del vehículo Número Número Número No usado Freno de Cámara de visión trasera estacionamiento Ventanilla izquierda eléctrico No usado Módulo de control No usado de la carrocería 8 SBZA/LDW/EOCM Liberador de la Inversor C/A Remolque/Parasol cajuela Batería de entrada No usado Relevador de pasiva arranque...
  • Página 377: Ruedas Y Llantas

    Cuidado del vehículo 10-47 Ruedas y llantas Número Número Bomba de Control de voltaje Llantas regulado por batería combustible/Módulo de control del Cada vehículo GM nuevo tiene Batería del módulo sistema de llantas de alta calidad hechas de control del motor combustible por un fabricante de llantas líder.
  • Página 378 10-48 Cuidado del vehículo Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) resultado de una flexión Es más probable que las Solamente el excesiva. Podría concesionario o un centro llantas infladas reventarse una llanta y excesivamente se autorizado de servicio ocasionar un choque para llantas deben ponchen o se rompan grave.
  • Página 379: Neumáticos Para Todas Las Estaciones

    Cuidado del vehículo 10-49 Neumáticos para todas condiciones de conducción en Con las llantas para invierno, la invierno, pero puede ser que no tracción en caminos secos puede las estaciones brinden el mismo nivel de tracción o ser menor, el ruido provocado por el de desempeño que los neumáticos camino puede ser mayor y la vida Este vehículo puede venir con...
  • Página 380: Llantas De Rodamiento Sin Aire ("Run-Flat")

    10-50 Cuidado del vehículo Llantas de rodamiento posible contacte al taller de servicio Advertencia (Continúa) GM autorizado o de servicio para sin aire ("run-flat") llantas de rodamiento sin aire podrían sufrir lesiones. No ("run-flat") para inspección y Cuando nuevo, este vehículo pudo conduzca a más de 90 km/h reparación o remplazo.
  • Página 381: Neumáticos Para Verano

    Cuidado del vehículo 10-51 Los vástagos de la válvula en las Neumáticos para verano llantas de rodamiento sin aire tienen Este vehículo puede venir con sensores que son partes del TPMS. neumáticos de alto desempeño para Consulte Sistema de monitoreo de verano.
  • Página 382 10-52 Cuidado del vehículo (2) Especificación de los Los dos primeros dígitos (5) Material de las capas de la criterios de desempeño de la representan la semana (01-52) y llanta Esto indica el tipo de llanta (TPC) Las llantas los dos últimos dígitos, el año. cuerdas y el número de capas originales diseñadas conforme a Por ejemplo, la tercera semana...
  • Página 383: Designaciones De Llanta

    Cuidado del vehículo 10-53 Designaciones de llanta (2) Ancho de la llanta sesgadas y la letra B significa número de tres dígitos indica el construcción de capas de Tamaño de la llanta ancho de la sección de la llanta, cinturones diagonales. en milímetros, de costado a A continuación se presenta el (5) Diámetro del rin...
  • Página 384 10-54 Cuidado del vehículo La presión del aire se expresa Llanta de capas diagonales. para vehículos de motor del en kPa (kilopascales) o psi Llanta en la que las capas están Departamento de Transporte (libras por pulgada cuadrada). colocadas en ángulos (DOT) de EE.
  • Página 385 Cuidado del vehículo 10-55 eje trasero. Vea Límites de presión de aire máxima está Costado exterior Costado de carga del vehículo en la indicada en el costado de la las llantas asimétricas, que página 9-13. llanta. tienen un costado en particular que queda hacia fuera al montar Costado diseñado para el Clasificación de carga...
  • Página 386 10-56 Cuidado del vehículo Presión de las llantas en la Dibujo Porción de la llanta que llanta. Vea Graduación de página 9-13. Límites de carga entra en contacto con el camino. calidad uniforme de llanta en la del vehículo en la página 9-13. página 10-70.
  • Página 387: Presión De Llantas

    Cuidado del vehículo 10-57 información sobre llantas y recomendada es la presión Precaución (Continúa) carga", en Límites de carga del mínima de aire necesaria para vehículo en la página 9-13. sostener la capacidad máxima Mal manejo. de transporte de carga del Menor rendimiento de Presión de llantas vehículo.
  • Página 388: Presión De Las Llantas Para Manejo A Alta Velocidad

    10-58 Cuidado del vehículo Cómo revisar Si la presión de inflado es baja, Advertencia (Continúa) añada aire hasta que se llegue Use un calibrador de bolsillo de a la presión recomendada. Si la buena calidad para verificar la velocidad por periodos presión de inflado es alta, prolongados provoca una presión de las llantas.
  • Página 389: Sistema De Monitoreo De La Presión De Las Llantas

    Cuidado del vehículo 10-59 vehículo a velocidad de 160 km/h sistema TPMS monitorean la En consecuencia, cuando se (100 mph) o más. Ajuste la presión presión del aire de las llantas y encienda el indicador de presión de inflado en frío a 280 kPa transmiten las lecturas de presión baja de las llantas, debe detenerse (41 psi).
  • Página 390: Funcionamiento Del Sistema De Monitoreo De Presión De Las Llantas

    10-60 Cuidado del vehículo falla del sistema TPMS está permiten que el sistema TPMS llantas y transmiten las lecturas de combinado con el indicador de continúe funcionando en forma presión de las llantas a un receptor presión baja de las llantas. Cuando apropiada.
  • Página 391 Cuidado del vehículo 10-61 llantas y el mensaje de advertencia ejemplo de etiqueta de Información Precaución (Continúa) del DIC se encienden cada vez que sobre llantas y carga y su se enciende el motor, hasta que las ubicación. Vea también Presión de GM, disponible con su llantas se inflan a la presión de las llantas en la página 10-57.
  • Página 392 10-62 Cuidado del vehículo Indicador luminoso y mensaje falla (MIL) y el mensaje del el mensaje DIC deberán Centro de información del apagarse cuando los sensores de falla del sistema TPMS conductor (DIC) deberán TPMS sean instalados y se El sistema TPMS no funcionará apagarse después de que la realice exitosamente el proceso adecuadamente si falta uno o más...
  • Página 393 Cuidado del vehículo 10-63 baja de las llantas. Vea a su usando una herramienta de 2. Coloque el modo de energía del concesionario para obtener servicio aprendizaje TPMS, en el orden vehículo en ON/RUN/START si se enciende la luz indicadora de siguiente: llanta delantera del lado (encendido/funcionamiento/ falla del sistema TPMS y aparece el...
  • Página 394: Inspección De Llantas

    10-64 Cuidado del vehículo 5. Oprima sin soltar el botón SEL 9. Proceda con la llanta trasera del Inspección de llantas en el centro del control de DIC lado del pasajero y repita el Se recomienda que inspeccione de cinco vías. Paso 7.
  • Página 395: Rotación De La Llanta

    Cuidado del vehículo 10-65 La llanta tiene una revise la alineación de la rueda. ponchadura, corte u otro Vea Cuándo es momento para daño que no pueda nuevas llantas en la repararse bien debido a su página 10-67. Cambio de tamaño o ubicación.
  • Página 396 10-66 Cuidado del vehículo llantas en la página 9-13. Advertencia (Continúa) Límites de carga del vehículo en la página 9-13. accidente. Al cambiar las ruedas, elimine todo el óxido y la Reinicialice el Sistema de suciedad de los sitios en los que monitoreo de la presión de las se sujeta la rueda.
  • Página 397: Cuándo Se Deben Reemplazar Las Llantas

    Cuidado del vehículo 10-67 Cuándo se deben (1/16 de pulgada) de dibujo tercera semana del año 2010 remanente. Vea Inspección de las tendría una fecha DOT de cuatro reemplazar las llantas llantas en la página 10-64. Rotación dígitos 0310. de las llantas en la página 10-65. Los factores tales como el Almacenamiento del vehículo mantenimiento, las temperaturas,...
  • Página 398: Compra De Llantas Nuevas

    10-68 Cuidado del vehículo Compra de llantas sistema de frenos, afectado adversamente si todas desplazamiento y manejo, las llantas no son reemplazadas nuevas control de tracción y desempeño a la vez. Si se han llevado GM ha desarrollado y adaptado del monitoreo de la presión de acabo una rotación y llantas específicas para el...
  • Página 399 Cuidado del vehículo 10-69 para invierno cuando use llantas Si necesita reemplazar las Advertencia (Continúa) para invierno con una capacidad llantas de su vehículo con de velocidad menor. llantas que no tienen número de causar la pérdida de control del Especificación TPC, asegúrese vehículo, que pueden resultar en que su tamaño, capacidad de...
  • Página 400: Diferentes Tamaños De Llantas Y Ruedas

    10-70 Cuidado del vehículo y más información sobre la Graduación de calidad Advertencia etiqueta de información de uniforme de llanta llantas y carga. Si se usan ruedas de diferente La clasificación de calidad tamaño, posiblemente no sea un puede encontrarse, cuando sea Diferentes tamaños de nivel aceptable de desempeño y aplicable, en el costado de la...
  • Página 401 Cuidado del vehículo 10-71 las llantas para autos de Además de cumplir con estas considerable con respecto a la pasajeros. El sistema de clasificaciones, todas las llantas norma, debido a variaciones en Graduación de calidad uniforme de autos de pasajeros deben los hábitos de conducción, las de llanta (UTQG) no se aplica a cumplir con los requisitos...
  • Página 402: Alineación De Ruedas Y Balanceo De Llantas

    10-72 Cuidado del vehículo aceleración, viraje en curvas, acuerdo con la Norma Federal necesario hacer ajustes periódicos a la alineación de las ruedas ni al acuaplaneo ni características de Seguridad de Automotores balanceo de las llantas. Considere máximas de tracción. No.
  • Página 403 Cuidado del vehículo 10-73 el aire, reemplácela. Algunas Advertencia (Continúa) Advertencia ruedas de aluminio pueden ser reparadas. Si existe cualquiera de afectar el frenado y el manejo del Nunca aplique aceite ni grasa en estas condiciones acuda a su vehículo. Las llantas pueden los birlos ni en la cuerda de las concesionario.
  • Página 404: Cadenas Para Llantas

    10-74 Cuidado del vehículo Precaución Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Si las tuercas de las ruedas no se reemplazar las ruedas, use una dispositivo de tracción sólo si su aprietan correctamente, pueden rueda nueva de equipo fabricante lo recomienda para la ocurrir una pulsación de los original GM.
  • Página 405: Si Se Poncha Una Llanta

    Cuidado del vehículo 10-75 Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) Advertencia (Continúa) neumáticos únicamente en donde pueden ocurrir lesiones o daño al Si conduce demasiado rápido o sea legal y únicamente cuando vehículo. Asegúrese siempre de hace girar las ruedas cuando se necesario. Use cadenas de que se usen los procedimientos y tienen puestas las cadenas, el perfil bajo que agreguen no más...
  • Página 406 10-76 Cuidado del vehículo posición en su carril y después 2. Aplique firmemente el freno de Advertencia (Continúa) frene suavemente hasta detenerse estacionamiento. fuera del camino, si es posible. 3. En el caso de transmisión exclusivamente para cambiar Al reventarse una llanta trasera, automática, colóquela en P llantas ponchadas.
  • Página 407: Equipo De Sellador De Llantas Y Compresor

    Cuidado del vehículo 10-77 Equipo de sellador de Advertencia (Continúa) Advertencia llantas y compresor que su concesionario o un centro Inflar demasiado las llantas autorizado de servicio para puede provocar que se rompan y Advertencia llantas reparen o remplacen la usted u otras personas podrían Es peligroso poner un vehículo llanta desinflada tan pronto como...
  • Página 408 10-78 Cuidado del vehículo Si este vehículo cuenta con un El equipo incluye: 2. Botón de encendido/apagado equipo de sellador para llantas y 3. Calibrador de presión compresor, puede no haber llanta 4. Botón de deflación de presión de refacción ni equipo para cambiar llantas, y en algunos vehículos 5.
  • Página 409 Cuidado del vehículo 10-79 Vea "Desinstalación e instalación 3. Calibrador de presión del recipiente de sellador", a 4. Botón de deflación de presión continuación. 5. Recipiente de sellador para Sólo hay sellador suficiente para llantas una llanta. Después de usarlos, el 6.
  • Página 410 10-80 Cuidado del vehículo Vea otras advertencias importantes 5. Coloque la manguera de 8. Presione y gire el selector (1) en de seguridad en Si una llanta se sellador/aire (6) sobre el vástago sentido contrario a las poncha en la página 10-75. de la válvula de la llanta.
  • Página 411 Cuidado del vehículo 10-81 10. Infle la llanta a la presión de Tenga cuidado al manipular el Precaución (Continúa) inflado recomendada, usando equipo de sellador para llantas el manómetro (3). La presión y compresor, ya que podría compresor no puede inflar la de inflado recomendada puede estar caliente después de llanta.
  • Página 412 10-82 Cuidado del vehículo 19. Deténgase en un sitio seguro y 21. Deseche el recipiente de verifique la presión de la llanta. sellador (5) usado y el Consulte los Pasos 1-11 de ensamble de la manguera de sellador/aire (6) con un "Uso del equipo de sellador para llantas y compresor sin concesionario local o de...
  • Página 413 Cuidado del vehículo 10-83 Uso del equipo de sellador 3. Calibrador de presión para llantas y el compresor sin 4. Botón de deflación de presión sellador para inflar una llanta 5. Recipiente de sellador para (no ponchada) llantas Para usar el compresor de aire para 6.
  • Página 414 10-84 Cuidado del vehículo Vea Almacenamiento del juego 6. Inserte el conector de corriente 9. Oprima el botón de encendido/ de sellante de llantas y (8) en la toma de corriente para apagado (2) para encender el compresor en la página 10-85. accesorios del vehículo.
  • Página 415: Almacenamiento Del Juego De Sellante De Llantas Y Compresor

    Cuidado del vehículo 10-85 alcanzar la lectura de presión 14. Coloque de nuevo la manguera Remoción e instalación del correcta. Esta opción de "sólo aire" (7) y el conector recipiente de sellador solamente funciona al usar la (8) y el cable de corriente en Para retirar el recipiente de sellador: manguera de "sólo aire"...
  • Página 416: Arranque Con Cables Pasacorríente

    10-86 Cuidado del vehículo Arranque con cables Advertencia (Continúa) pasacorríente Contienen suficiente carga Para mayor información sobre la eléctrica como para causarle batería del vehículo, vea Batería en quemaduras a usted. la página 10-29. Si no sigue estos pasos al pie de Si la batería se ha agotado, trate de la letra, alguna de estas cosas, usar otro vehículo y cables de paso...
  • Página 417 Cuidado del vehículo 10-87 El poste positivo de paso de 3. Coloque el freno de corriente (3) y el punto negativo de estacionamiento firmemente y tierra (4) para la batería descargada coloque la palanca de cambios están en el lado del pasajero del en P (estacionamiento) con vehículo.
  • Página 418 10-88 Cuidado del vehículo 4. Coloque el encendido a la Advertencia (Continúa) Advertencia posición OFF (apagado). Apague todas las luces y por esto, algunas han quedado Los ventiladores y otras partes accesorios en ambos vehículos, ciegas. Use una linterna si móviles del motor pueden excepto por las luces necesita más luz.
  • Página 419: Remolque Del Vehículo

    Cuidado del vehículo 10-89 9. Arranque el motor del vehículo Cómo retirar los cables de paso Remolque del que tiene la batería cargada y de corriente vehículo deje funcionar el motor en Invierta la secuencia exactamente marcha mínima por lo menos al retirar los cables pasacorriente.
  • Página 420: Remolcar Vehículo Recreativo

    10-90 Cuidado del vehículo Pida que el vehículo se remolque Abra cuidadosamente la cubierta en towing" consiste en remolcar el en una grúa de plataforma. Una la facia delantera o trasera usando vehículo sin que las cuatro ruedas grúa de arrastre podría dañar el la ranura pequeña que oculta el estén en contacto con el suelo.
  • Página 421 Cuidado del vehículo 10-91 y recomendaciones de equipo utilizar un vehículo que solo levante consulte a su concesionario o a las ruedas delanteras, debe usarse un profesional de remolques. un dolly o una plataforma. Si debe remolcarse un vehículo de tracción ¿El vehículo está...
  • Página 422 10-92 Cuidado del vehículo Emplee el siguiente procedimiento 7. Haga girar el encendido a la para remolcar con "dolly" un posición LOCK/OFF (bloquear/ vehículo de tracción trasera, desde apagar). atrás: Arrastre con "dolly" (Vehículos 1. Enganche el "dolly" al vehículo con tracción en las cuatro que realizará...
  • Página 423: Cuidado Apariencia

    Cuidado del vehículo 10-93 Los vehículos de tracción en las Cuidado Apariencia Precaución (Continúa) cuatro ruedas solo pueden remolcarse con las cuatro ruedas Cuidado exterior cubierto por la garantía del en una plataforma. vehículo. Puede obtener los Seguros productos de limpieza aprobados en su concesionario.
  • Página 424 10-94 Cuidado del vehículo Cuidados al acabado No aplique ceras o productos para El símbolo está sobre pulir al plástico sin recubrimiento, cualquier centro eléctrico del La aplicación de materiales vinilo, hule, calcomanías, imitación compartimiento debajo del cofre que selladores o ceras no se madera, o a la pintura plana, ya que no se deben lavar a presión.
  • Página 425 Cuidado del vehículo 10-95 Siempre diluya un limpiador Protección de molduras metálicas Use solamente agua tibia, un trapo concentrado de acuerdo con las brillantes exteriores suave y jabón suave para lavado de instrucciones del fabricante. autos para limpiar las luces exteriores y los lentes.
  • Página 426 10-96 Cuidado del vehículo Los insectos, la suciedad del Llantas Precaución camino, la savia y la acumulación Para limpiar las llantas use un de tratamientos de lavado o cera cepillo duro y limpiador para llantas. La falla en limpiar las luces del vehículo pueden provocar rayas adecuadamente pueden causar de los limpiaparabrisas.
  • Página 427 Cuidado del vehículo 10-97 juntas de velocidad constante, Precaución Precaución (Continúa) fundas de hule, y sellos de eje respecto a fugas. Las llantas y otras molduras en las llantas de aluminio o Lubricación de los cromadas pueden resultar cromadas. Sólo utilice los componentes de la carrocería dañadas si el vehículo no se lava limpiadores aprobados.
  • Página 428: Cuidado Interior

    10-98 Cuidado del vehículo Daño lámina metálica Manchado pintura química para manos, protectores solares y repelentes de insectos de todas las Si el vehículo se daña y requiere Los contaminantes del aire pueden superficies interiores para evitar que reparación o el reemplazo de caer sobre el vehículo y dañar las resulten dañadas láminas metálicas, asegúrese de...
  • Página 429 Cuidado del vehículo 10-99 Al limpiar el interior, mantenga una No use soluciones que Limpiar el parabrisas con agua ventilación adecuada, abriendo las contengan jabones fuertes o durante los primeros tres o seis puertas y ventanillas. cáusticos. meses de posesión reducirá la tendencia al empañamiento.
  • Página 430 10-100 Cuidado del vehículo Tela/Alfombra/Ante 2. Retire el exceso de humedad la estabilidad del color. Si se forma exprimiendo el trapo hasta que un anillo, limpie toda la tela o Inicie aspirando la superficie, ya no caigan gotas. tapete. utilizando un accesorio con cepillo 3.
  • Página 431 Cuidado del vehículo 10-101 suave. No utilice cloro ni suavizante Precaución Precaución de telas. Lave a fondo y seque con aire antes del siguiente uso. Empapar o satura la piel, en El uso de desodorantes de aire especial piel perforada, así como puede causar daño permanente a Precaución otras superficies interiores, puede...
  • Página 432 10-102 Cuidado del vehículo Utilice solo un tapete en el lado Cuidado cinturones seguridad Advertencia (Continúa) del conductor. Mantenga los cinturones limpios y No coloque un tapete sobre otro. secos. distancias de frenado mayores El tapete del lado del conductor se que pueden provocar choques y mantiene en su sitio gracias los Advertencia...
  • Página 433 Cuidado del vehículo 10-103 2. Vuelva a colocarlo alineando las aberturas del retén del tapete sobre los retenes y presione el tapete para que entre en su sitio. 3. Asegúrese de que el tapete quede fijo en su sitio.
  • Página 434 10-104 Cuidado del vehículo NOTAS...
  • Página 435: Servicio Y Mantenimiento

    También podría ayudar Mantenimiento de cuidado a mantener el valor del vehículo al premium de Cadillac ..11-3 venderlo. Es responsabilidad del Programa de mantenimiento propietario realizar todos los Programa de servicios de mantenimiento.
  • Página 436 11-2 Servicio y mantenimiento programación de citas en línea para Debido a las diversas formas en Precaución (Continúa) ayudarle con sus necesidades de que la gente usa los vehículos, las servicio. necesidades de mantenimiento lubricantes son importantes para también varían. Podría requerir Su concesionario reconoce la mantener este vehículo en revisiones y servicios más a...
  • Página 437: Mantenimiento De Cuidado Premium De Cadillac

    Sólo realice el trabajo de Se manejan normalmente sobre Mantenimiento de cuidado premium mantenimiento si cuenta con la terrenos empinados o de Cadillac. Es un programa de montañosos. información, herramientas y mantenimiento que cubre servicios equipos adecuados. Si no cuenta...
  • Página 438: Programa De Mantenimiento

    Revisiones y servicios del técnico calificado. los siguientes 1,000 km/600 millas. propietario. Cuando se conduce bajo las Cadillac requiere que los servicios Al recargar combustible mejores condiciones, el sistema de de Mantenimiento de cuidado vida útil del aceite del motor podría...
  • Página 439 Servicio y mantenimiento 11-5 Inspeccione visualmente las Inspeccione visualmente los Rotación de las llantas y plumas del limpiaparabrisas en componentes de la dirección, servicios requeridos cada busca de desgaste, suspensión y chasis en busca 10,000 km/6,300 millas cuarteaduras y contaminación. de partes dañadas, sueltas o Rote las llantas, si se recomienda Consulte Cuidado exterior en la...
  • Página 440: Servicios Para Aplicaciones Especiales

    11-6 Servicio y mantenimiento Compruebe la función de control Inspeccione visualmente el Servicios para de bloqueo de la transmisión actuador neumático, en busca aplicaciones automática. Consulte Revisión de desgaste, grietas u otros de la función de control del daños. Revise la capacidad para especiales bloqueo de cambio de la abrir completamente del...
  • Página 441: Mantenimiento Y Cuidados Adicionales

    Servicio y mantenimiento 11-7 Batería Frenos Mantenimiento y La batería suministra energía para Los frenos detienen el vehículo, y cuidados adicionales arrancar el motor y operar los son cruciales para una conducción accesorios eléctricos adicionales. segura. Su vehículo representa una inversión importante y cuidarlo de Para evitar fallas al arrancar el Las señales de desgaste de los...
  • Página 442 11-8 Servicio y mantenimiento Líquidos inspeccionar las mangueras y Amortiguadores y suspensión advertirle si se requiere algún Los niveles adecuados de líquidos y Los amortiguadores y la suspensión reemplazo. los líquidos adecuados protegen los ayudan a controlar el vehículo para sistemas y componentes del una conducción más pareja.
  • Página 443 Servicio y mantenimiento 11-9 Su concesionario cuenta con el Llantas Su concesionario vende y da equipo adecuado para asegurar servicio a llantas de marcas Las llantas deben estar la alineación adecuada de las conocidas. debidamente infladas, rotadas y llantas. balanceadas. El dar buen Cuidado del vehículo Parabrisas mantenimiento a las llantas puede...
  • Página 444 11-10 Servicio y mantenimiento Los técnicos especializados pueden comprobar las plumas del limpiaparabrisas y reemplazarlas cuando sea necesario.
  • Página 445: Líquidos, Lubricantes Y Partes Recomendadas

    Servicio y mantenimiento 11-11 Líquidos, lubricantes y partes recomendadas Líquido y lubricantes recomendados Líquido/lubricante Aceite de motor Sólo utilice aceite de motor con la especificación dexos1 con el grado de viscosidad SAE adecuado. ACDelco dexos 1 Synthetic Blend es el recomendado.
  • Página 446 11-12 Servicio y mantenimiento Líquido/lubricante Eje trasero (diferencial de DEXRON LS Engrane 75W-90 (No. de parte GM 88862624, en deslizamiento limitado) Canadá 88862625). Eje trasero/eje delantero Engrane DEXRON MTF 75W-90 (No. de parte GM 88863089, en (tracción en todas las ruedas) Canadá...
  • Página 447: Partes De Reemplazo De Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento 11-13 Partes de reemplazo de mantenimiento Las partes de repuesto identificadas abajo por nombre, número de parte o especificación se pueden obtener con su distribuidor o concesionario. Parte Núm. de Parte GM Núm. de Parte ACDelco Depurador/filtro de aire motor 20857930 A3178C Filtro de aceite del motor...
  • Página 448: Registros De Mantenimiento

    11-14 Servicio y mantenimiento Registros de mantenimiento Después de realizar los servicios programados, registre en los recuadros que se proporcionan, la fecha, la lectura del odómetro, quién realizó el servicio y el tipo de servicios realizados. Conserve todos los recibos por mantenimiento.
  • Página 449 Servicio y mantenimiento 11-15 Lectura del Servicio Sello de Fecha Servicios realizados odómetro realizado por Mantenimiento...
  • Página 450 11-16 Servicio y mantenimiento NOTAS...
  • Página 451: Datos Técnicos

    Datos técnicos 12-1 en el Certificado del Vehículo y en Datos técnicos Identificación del las etiquetas de Partes de Servicio Vehículo y certificado del título y registro. Identificación del Vehículo Identificación Motor Número de identificación Número de identificación del El octavo carácter en el VIN del vehículo (VIN) vehículo (VIN) .
  • Página 452 12-2 Datos técnicos Opciones de producción y equipos especiales. No retire esta etiqueta del vehículo.
  • Página 453: Datos Del Vehículo

    Datos técnicos 12-3 Datos del vehículo Capacidades/especificaciones Las siguientes capacidades aproximadas se dan en unidades métricas y sus conversiones en unidades inglesas. Consulte Líquidos y lubricantes recomendados en la página 11-11 para más información. Capacidades Aplicación Unidades métricas Unidades inglesas Refrigerante del aire acondicionado Para conocer el tipo y la cantidad de carga del refrigerante del sistema de aire acondicionado,...
  • Página 454 12-4 Datos técnicos Capacidades Aplicación Unidades métricas Unidades inglesas Motor 3.6L V6 5.7 L 6.0 qt Tanque de combustible 62.5 L 16.5 gal Caja de Transferencia - AWD 0.8 L 0.8 qt Eje trasero (con deslizamiento limitado) 1.0 L 1.0 qt Líquido de transmisión (Retiro de la charola y cambio de filtro) 6 Velocidades Automático 6.0 L...
  • Página 455: Ruta Banda Del Motor

    Datos técnicos 12-5 Ruta banda del motor Motor 3.6L V6 Motores 2.0L y 2.5L L4...
  • Página 456 12-6 Datos técnicos NOTAS...
  • Página 457: Información A Clientes

    Información a clientes 13-1 Grabación de datos y Información a Información a clientes privacidad del vehículo clientes Grabación de datos y Procedimiento de privacidad del vehículo ..13-8 satisfacción al cliente Grabadoras de datos eventos ....13-9 Información a clientes ®...
  • Página 458: Centro De Atención A Clientes (Cac)

    Número telefónico Asegúrese que todos tengan la asistencia a clientes (CAC) a información necesaria. Ellos están Año modelo [email protected]. interesados en su satisfacción Marca continua. México Número de identificación del 01-800-466-0816...
  • Página 459: Asistencia En El Camino

    Estados Unidos y Canadá bajo los términos y condiciones del contacto con el centro de asistencia programa. El programa de al cliente de Cadillac al 1-866-466-8195 asistencia en el camino no es parte, 01-800-466-0805. ni está incluido en la cobertura...
  • Página 460 OnStar activa. recibido por la concesionaria concesionario más cercano si no Por cuestiones de seguridad, el Cadillac más cercana debido a se puede conducir el vehículo. conductor debe presentar su conflictos de horarios, el identificación antes de que se vehículo será...
  • Página 461 Información a clientes 13-5 además de los servicios Transporte de cortesía: Si ida en autobús o aerolínea previamente enumerados y prefiere continuar su viaje hacia comercial (sujeto a previa confirmación con la el destino planeado o volver a disponibilidad) para la persona concesionaria, puede elegir su lugar de residencia, y el viaje designada por usted, para...
  • Página 462 Para más información, servicios en el tiempo adecuado. consulte la garantía del vehículo Cadillac se reserva el derecho a nuevo. El servicio de comidas, bebidas, hacer cualquier cambio o llamadas u otros costos extra.
  • Página 463: Información Sobre Pedido De Publicaciones De Servicio

    Información a clientes 13-7 Información sobre pedido básica sobre el vehículo. El Manual Para pedidos con tarjeta de crédito de propietario incluye el Programa únicamente (VISA, MasterCard, de publicaciones de de mantenimiento para todos los Discover), consulte a Helm, Inc. servicio modelos.
  • Página 464: Elaboración De Informes Sobre Defectos De Seguridad

    1-888-446-2000, o escriba: informes sobre privacidad del Centro de atención al cliente de defectos de seguridad vehículo Cadillac Canadá, Código de correo postal: CA1-163-005 El vehículo tiene una cantidad de General Motors of Canada Limited Cómo informar defectos computadoras que registran...
  • Página 465: Grabadoras De Datos Eventos

    Información a clientes 13-9 Estos módulos pueden retener El EDR en este vehículo está personales (por ejemplo, nombre, preferencias personales, como diseñado para registrar datos sexo, edad, y ubicación del ajustes de radio, posiciones de tales como: accidente). Sin embargo, otros asiento y ajustes de temperatura.
  • Página 466: Sistema De Información Y Entretenimiento

    13-10 Información a clientes litigio de GM a través del proceso OnStar y la Declaración de torno a las facilidades tales como de descubrimiento; o según lo privacidad en el sitio web de transmisores de Entrada remota sin requiera la ley. Los datos que GM OnStar.
  • Página 467 Información a clientes 13-11 2. Este equipo a dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
  • Página 468 13-12 Información a clientes NOTAS...
  • Página 469: Descripción General Onstar

    OnStar 14-1 especificaciones de su vehículo OnStar Descripción general para confirmar el equipo y la OnStar disponibilidad. Descripción general OnStar La luz de estado del sistema OnStar Si está instalado, este vehículo está al lado de los botones OnStar. cuenta con un sistema integral que Descripción general Si la luz de estado está: OnStar .
  • Página 470: Servicios Onstar

    14-2 OnStar Obtener instrucciones de forma remota, si está equipado con Servicios OnStar manejo. Requiere el servicio seguros automáticos de puerta y OnStar Connect Plus. puede ayudar a las autoridades Emergencias competentes a localizar el vehículo Recibir Diagnósticos "On si es robado. Con la Respuesta Automática de Demand"...
  • Página 471: Conectividad

    OnStar 14-3 4. Siga los comandos guiados Repetición Si se descargan las direcciones en por voz. el sistema de navegación, la ruta 1. Presione . El sistema sólo podrá cancelarse mediante el Utilice comandos de voz responde: "OnStar listo," luego sistema de navegación.
  • Página 472: Información Adicional De Onstar

    14-4 OnStar y compatibilidad de OnStar Diagnósticos Información adicional RemoteLink, vea de OnStar El sistema de diagnósticos del www.onstar.com.mx. vehículo OnStar realizará una Llamar a Emergencia 066 Servicio de transferencia revisión cada mes. Checará el motor, la transmisión, los frenos 1.
  • Página 473 OnStar 14-5 Cómo funciona el servicio satelitales GPS para estar servicio OnStar podría no funcionar. disponibles y que las funciones Otros problemas fuera del control OnStar tengan un correcto funcionamiento. de OnStar podrían evitar el uso del La Respuesta Automática de Estos sistemas podrían no funcionar servicio;...
  • Página 474 14-6 OnStar Este servicio se proporciona que hable con un Asesor. Para contacto con asistencia en el mediante una red de cambiar el PIN de OnStar, llame a camino y un cerrajero para telecomunicaciones debidamente OnStar y proporcione el PIN actual ayudarles a abrir el vehículo.
  • Página 475 OnStar 14-7 El Asesor podría dar una ruta Problemas con el vehículo y la preocupados por la privacidad por comandos de voz o podría deben tomar en cuenta que no es energía solicitar llamar nuevamente posible asegurar la privacidad de Los servicios de OnStar requieren cuando el vehículo esté...
  • Página 476 14-8 OnStar El idioma original de las licencias es THIRD PARTY RIGHTS. IN NO Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP. All el inglés, y estas se proporcionan a EVENT SHALL THE AUTHORS OR rights reserved. continuación. Las traducciones COPYRIGHT HOLDERS BE For the purposes of this copyright también se proporcionan a LIABLE FOR ANY CLAIM, and license, “Info-ZIP”...
  • Página 477 OnStar 14-9 incidental, special or consequential normal SFX banner has not Zip-Bugs or Info-ZIP e-mail damages arising out of the use of or been removed from the binary or addresses or of the inability to use this software. disabled. Info-ZIP URL(s). Permission is granted to anyone to 3.
  • Página 478 14-10 OnStar EL SOFTWARE SE ENTREGA tratos de este Software sin la Igor Mandrichenko, Steve P. Miller, "TAL COMO ESTÁ" SIN GARANTÍA autorización previa por escrito del Sergio Monesi, Keith Owens, DE NINGÚN TIPO, EXPRESA O tenedor de los derechos de autor. George Petrov, Greg Roelofs, Kai IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO Uwe Rommel, Steve Salisbury,...
  • Página 479 OnStar 14-11 definición, la renuncia de gráficas, y versiones de 4. Info-ZIP se reserva el derecho a responsabilidad, y la presente biblioteca dinámicas, usar los nombres "Info-ZIP", lista de condiciones. compartidas, o estáticas–deben "Zip", "Unzip", "UnZipSFX", estar claramente identificados "Wiz", "Pocket UnZip", "Pocket 2.
  • Página 480 14-12 OnStar NOTAS...
  • Página 481 ÍNDICE Ahorrador de Batería de Anclajes inferiores y Iluminación Exterior ... 6-9 sujetadores para niños Abridor de la puerta de la Ajuste del soporte lumbar ..3-5 (Sistema de CIERRE) .
  • Página 482 ÍNDICE Asientos delanteros Con calefacción ....3-9 Batería ..... . . 10-29 Cabeceras .
  • Página 483 ÍNDICE Características Combustible ....9-74 Compartimientos Memoria ..... . . 1-9 Aditivos .
  • Página 484 ÍNDICE Conducción defensiva ..9-3 Cuidado Apariencia Dónde poner el sistema de Conducción distraida ... 9-2 Exterior ..... 10-93 retención infantil .
  • Página 485 ÍNDICE Equipo, operaciones de Estacionamiento ....9-26 Faros (cont.) remolque ..... 9-85 Espejos inclinables .
  • Página 486 ÍNDICE Freno de Mano Luz ......5-20 Gasolina Iluminación Frenos ....10-26, 9-4 Especificaciones .
  • Página 487 ÍNDICE Información al cliente Llantas (cont.) Información sobre pedido Cuándo se deben LATCH, anclas inferiores y de publicaciones de reemplazar las llantas ..10-67 correas para niños ... 3-47 servicio .
  • Página 488 ÍNDICE Llantas (cont.) Luces (cont.) Luces (cont.) Sistema de monitoreo de Cambiador de luces altas/ Sistema de carga ... . .5-16 presión ....10-59 bajas .
  • Página 489 ÍNDICE Luz indicadora de luces Mensajes (cont.) Mensajes del sistema de altas encendidas ... . . 5-26 Fluido del lavaparabrisas ..5-48 detección de objetos ..5-41 Luz Service Electric Parking Llanta .
  • Página 490 i-10 ÍNDICE Motor (cont.) Precaución, Peligro y Recorrido de la correa de Advertencia ..... iii Página de inicio ....7-5 transmisión .
  • Página 491 ÍNDICE i-11 Reemplazo de focos (cont.) Remolcar vehículo Iluminación de descarga recreativo ....10-90 Quemacocos ....2-27 de alta Intensidad (HID) .
  • Página 492 i-12 ÍNDICE Restricciones que Servicio ......8-12 aseguran al niño ..3-54, 3-58 Accesorios y Salidas Resumen, Sistema de...
  • Página 493 ÍNDICE i-13 Sistema Sistema de bolsa de aire (cont.) Sistema de información y Alerta de colisión ¿Qué provoca que se infle entretenimiento ... . . 13-10 frontal (FCA) ....9-63 una bolsa de aire? .
  • Página 494 i-14 ÍNDICE Sistemas de asistencia para Tensor, cinturón de conducción....9-63 seguridad ....3-21 Uso de este manual .
  • Página 495 Notas...
  • Página 496 Notas...

Tabla de contenido