RCA 25250 Guia Del Usuario

RCA 25250 Guia Del Usuario

Teléfono con altavoz de dos líneas
Ocultar thumbs Ver también para 25250:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RCA 25250

  • Página 51: Información Sobre La Aprobación De Equipo

    Información Importante Información sobre la Aprobación de Equipo El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red Telefónica Pública (Public Switched Telephone Network) y cumple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y Regulaciones de la FCC y con los Requerimientos Técnicos para Equipos de Terminales Telefónicas (Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment), publicado por ACTA.
  • Página 52: Información De Interferencias

    Información Importante Información de Interferencias Este artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento es sujeto a las dos condiciones siguientes: (l) Este artefacto no puede causar interferencia dañosa, y (2) Este artefacto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que puede causar un funcionamiento no deseado.
  • Página 53: Declaración De La Fcc Sobre Exposición A La Radiación Rf

    Información Importante Declaración de la FCC sobre Exposición a la Radiación RF Este equipo cumple con los límites a la exposición de radiación RF de la FCC establecidos para un ambiente no controlado. Este equipo deberá ser instalado y operado a una distancia mínima de 20 centímetros entre el radiador y su cuerpo.
  • Página 54 Tabla de Contenido ........24 nformacIón sobre la probacIón de quIpo iltRación de lamada ....3 ........25 nformacIón de nterferencIas leRta de ensaje (cca)..3 ......25 ompatIbIlIdad con udífonos lave de cceso emoto ..........3 ....25 IcensIng estauRaR onfiguRación ......26 eclaracIón de la sobre peracIón del...
  • Página 55 Tabla de Contenido ... 39 I USTED ROGRAMÓ SU ÓDIGO PERACIÓN DEL ISTEMA DE ONTESTADORA Á ........35 .....39 OCAL ISTEMA DE ONTESTADORA .....39 LAMADA EN SPERA DENTIFICADOR RABACIÓN DE MENSAJES ENTRANTES ..........35 ...39 LAMADA ONITOREO DE LAMADAS NTRANTES ........40 ITÁCORA DE EMORIA Y EMORIA DEL EGISTRO DE...
  • Página 57: Conexión Y Programación

    Conexión y Programación Instalación Sistema Digital de Seguridad Su teléfono inalámbrico usa un sistema de seguridad digital para evitar el timbrado falso, el uso no autorizado y cargos a su línea telefónica. NOTA SOBRE LA INSTALACIÓN: Algunos teléfonos inalámbricos operan a frecuencias que pueden causar o recibir interferencia con aparatos de televisión, hornos de microondas, hornos, o videocaseteras que se encuentren cerca de este aparato.
  • Página 58: Formato Del Auricular

    Conexión y Programación Formato del Auricular Indicador de Visual 3 Soft keys (Tres teclas de función programables) pantalla DND/Privacy (botón no molestar/ privacia) (botón bocina) Exit (botón salir) (botón del VOL +/- identificador) (botón de volumen) (botón Off) (botón directorio) Talk #Pause (botón llamar)
  • Página 59: Ormato De La Ase

    Conexión y Programación Formato de la Base Ans Sys (botón contestadora) DND/Privacy (botón no molestar/ Memo privacia) (botón) Play/Stop (botón del (botón reproducir/ identificador) Delete (botón detener) (botón borrar) directorio) 3 Soft keys VOL +/- (Tres teclas de (botón de función One Touch (1-10) volumen)
  • Página 60 T-2734 Telefield NA Inc.
  • Página 61: Estación Base

    Conexión y Programación Estación Base El teléfono puede ser conectado a dos receptáculos de pared para dos líneas (RJ14C) para acomodar las dos líneas. 1. Elija un área cerca de una toma eléctrica y de un receptáculo de pared para teléfono (RJ11C), y coloque su teléfono inalámbrico en una superficie nivelada, tal como un escritorio o la parte superior de una mesa, o usted puede montarlo en la pared.
  • Página 62 Conexión y Programación 4. Si usted quiere montar el teléfono en la pared, puede conectar las 2 líneas tal como se indica en el siguiente diagrama; Linea 2 Linea 1 ‑O‑ Linea 2 Linea 1 ‑O‑ Lineas 1 + 2...
  • Página 64: P Rogramación

    Programación del Teléfono 4. Presione la tecla de función programable SELECT (derecha) para confirmar y usted puede programar los elementos siguientes: Fecha/Hora (solamente la base), Respuesta Automática (solamente el auricular), Intercomunicación Respuesta Automática (tanto en la base como en el auricular), Modo Marcación (solamente la base), Código de Area (solamente la base), Registro (solamente el auricular),...
  • Página 65: R Espuesta

    Programación del Teléfono Respuesta Automática (solamente el auricular) Esta opción le permite levantar el auricular de la base para responder una llamada entrante sin presionar el botón Talk/Spk/L1/L2. Cuando está apagada, esta función está inhabilitada en el auricular. Desde el Menú de Configuración de Teléfono: 1.
  • Página 66: C Ódigo De A Rea

    Programación del Teléfono Código de Area (solamente la base) El teléfono usa un código de área preprogramado para determinar el formato del número a visualizar cuando un registro de Identificador de Llamada válido se recibe. El Código de Area preprogramado es usado también para la modalidad de Retorno de Llamada.
  • Página 67: Para Remover El Registro De Un Auricular

    Programación del Teléfono Para Remover el Registro de un Auricular La remoción del registro cancela el registro. Durante el proceso de remoción de registro, mantenga el auricular cerca de la base. ADVERTENCIA: No se recomienda la remoción de registro de un auricular a menos que sea absolutamente necesario, ya que una vez que un auricular es desregistrado, las características telefónicas de ese auricular no pueden ser usadas hasta que vuelva a ser registrado. Desde el Menú de Configuración de Teléfono: 1.
  • Página 68: N Ombre De A Uricular

    Programación del Teléfono Nombre de Auricular (solamente el auricular) Desde el Menú de Configuración de Teléfono: 1. Presione el botón VOL (‑ ó +) para desplazarse a Nombre de Auricular. 2. Presione la tecla de función programable SELECT. El nombre predeterminado es Auricular.
  • Página 69: Contraste

    Programación del Teléfono Idioma Desde el Menú de Configuración de Pantalla: 1. Presione el botón VOL (‑ ó +) para desplazarse a Idioma. 2. Presione la tecla de función programable SELECT. 3. Use el botón VOL (‑ ó +) para seleccionar Inglés, Francés, Español. La configuración predeterminada es Inglés.
  • Página 70: Tono De Timbre

    Programación del Teléfono Tono de Timbre Hay 8 niveles de tono para su selección. Estos son Melodía 1 a 8 para Línea 1 y Línea 2 respectivamente. Desde el Menú Configuración de Sonido: 1. Presione el botón VOL (‑ ó +) para desplazarse a Tono de Timbre. 2.
  • Página 71: Estado On/Off

    Programación del Teléfono Estado On/Off Esto es usado para encender o apagar el sistema de contestadora para cada línea telefónica en forma individual. Desde el Menú del Sistema de Contestadora: 1. Presione el botón VOL (‑ ó +) para desplazarse a Estado On/Off. 2.
  • Página 72: Configuración De Horas De Oficina

    Programación del Teléfono NOTA: Si usted selecciona la opción “Por Tiempo” cuando haya una llamada entrante, el OGA “Horas Hábiles” o el OGA “Horas Inhábiles” se visualizará según el horario de oficina que usted establezca. Configuración de Horas de Oficina Desde el Menú...
  • Página 73: Demora Del Timbre

    Programación del Teléfono Ejemplo: a) Establecer las Horas Hábiles para iniciar a las 9:00 a.m., y “Sólo Anuncio” como NO. b) Establecer las Horas Inhábiles para iniciar a las 5:00 p.m., y “Sólo Anuncio” como NO. c) Seleccione “Por Tiempo” al seleccionar el OGA. Cuando la llamada llegue dentro de las 9:00 a.m.
  • Página 74: Alerta De Mensaje

    Programación del Teléfono Alerta de Mensaje Esta característica configura su sistema de contestadora para dar un tono de alerta cada 10 segundos cuando haya nuevo mensaje. Desde el Menú del Sistema de Contestadora: 1. Presione el botón VOL (‑ ó +) para desplazarse a Alerta de Mensaje. 2.
  • Página 75: Operación Del Teléfono

    Operación del Teléfono Operación del Teléfono Para hacer Llamadas con el Auricular Inalámbrico 1. Presione el botón Talk, la unidad tomará la primera línea disponible para usted. ‑O‑ Presione la tecla de función programable Line 1 ó Line 2 para seleccionar una línea que usted desee.
  • Página 77: Para Alternar Entre El Modo Altavoz, Auricular Y Audífono

    Operación del Teléfono Para Alternar Entre el Modo Altavoz, Auricular y Audífono Base Para cambiar al altavoz, presione el botón Spk. El indicador altavoz se ilumina. Para cambiar al audífono, presione el botón Headset para activar el audífono, y el indicador de audífono se ilumina. Auricular Inalámbrico Para cambiar al altavoz, presione el botón Spk.
  • Página 78: Inserción De Una Pausa En La Secuencia De Marcación

    Operación del Teléfono Inserción de una Pausa en la Secuencia de Marcación Presione el botón #pause dos veces para insertar una demora en la secuencia de marcación cuando se necesite una pausa para esperar un tono de marcación (por ejemplo, después de marcar el 9 para tener acceso a una línea externa, o para esperar el tono de acceso de una computadora).
  • Página 79: Transferencia De Una Llamada A Otra Extensión

    Operación del Teléfono 6. Usted puede editar el número de teléfono. 7. Presione la tecla de función programable SAVE para entrar a la selección de Melodía de Tono VIP. Transferencia de una Llamada a otra Extensión 1. Presione la tecla de función programable XFER cuando el teléfono esté en modo Hablar.
  • Página 80: Retención

    Operación del Teléfono Retención En modo Hablar, presione el botón Hold para retener la línea. “Línea X en retención” se muestra en la pantalla, y el ícono de línea parpadeará. En la base, el indicador de botón Line parpadeará también. Cuando la línea esté...
  • Página 81: Llamadas De Intercomunicación

    Llamadas de Intercomunicación Llamada de conferencia de 4 vías (Línea 1 + Línea 2 + 2 extensiones): 1. Una vez que la unidad base o el auricular tenga tanto la Línea 1 como la Línea 2 en retención, presione el botón Intercom y luego seleccione el auricular o base deseada para intercomunicación.
  • Página 82: Auto Standby

    Identificador de Llamada Búsqueda La característica de búsqueda le ayuda a ubicar un auricular extraviado. 1. Presione el botón Page en la base. El auricular emite bips y el Indicador Visual en el auricular parpadea. “Buscando desde la Base” se muestra en la pantalla del auricular.
  • Página 83: Revisión De Registros Cid

    Identificador de Llamada Revisión de Registros CID • Presione el botón CID, y luego use el botón VOL (‑ ó +) para desplazarse a través de los registros de llamada. • Cuando usted se desplaza al inicio/fin de la listan, “--INICIO/FIN--” aparece en la pantalla.
  • Página 84: Marcación De Regreso De Llamada

    Identificador de Llamada Marcación de Regreso de Llamada Al revisar los registros CID, usted puede marcar para regresar la llamada usando los números que se muestran en la pantalla presionando el botón Headset, o el botón Talk, o el botón Spk o el botón Line 1 ó Line 2. Si usted Programó...
  • Página 85: Bitácora De Memoria Y Memoria Del Directorio Telefónico

    Memoria Bitácora de Memoria y Memoria del Directorio Telefónico Usted puede almacenar datos en el directorio telefónico (hasta 99 registros en memoria) o en (Intercomunicación/Memoria) Intercom/Memory (10 botones ubicados a la derecha del teclado numérico en la base). El directorio telefónico y cada bitácora de Intercom/Memoria almacenan hasta 16 caracteres y 32 dígitos.
  • Página 86: Para Revisar Registros Del Directorio Telefónico

    Memoria 6. Presione la tecla de función programable SAVE. “Ingresar número” se muestra en la pantalla. 7. Use el teclado de tonos para ingresar un número de teléfono. TIP: Presione el botón #pause dos veces para insertar una pausa en un número si es necesario.
  • Página 87: Sistema De Contestadora

    Sistema de Contestadora En la Unidad Base: 1. Mientras ve el registro del directorio telefónico, presione la tecla de función programable COPY. 2. “Copiar registro actual o todo el directorio?” se muestra en la pantalla. Presione la tecla de función programable CURR para copiar el registro actual o presione la tecla de función programable ENTIRE para copiar todo el directorio telefónico.
  • Página 88: Operación Del Sistema De Contestadora

    Sistema de Contestadora 2. Presione el botón Phonebook para accesar el directorio telefónico. 3. Use el botón VOL (- ó +) o las teclas numéricas para desplazarse al registro deseado. 4. Presione el botón Talk o Spk en el auricular o presione el botón Speaker o Line 1/2 en la base.
  • Página 89: Egistro De Emo

    Sistema de Contestadora Registro de Memo Usted puede dejar un mensaje presionando el botón Memo en la base o seleccionando grabación de memo bajo el menú del auricular. 1. Presione el botón Memo en la base o el menú del auricular para ingresar al modo grabación de memo.
  • Página 90: Para Borrar Mensajes

    Sistema de Contestadora Para Borrar Mensajes Usted puede borrar mensajes en las tres siguientes formas: Para borrar un mensaje mientras está en reproducción 1. Seleccione y reproduzca el mensaje que quiere borrar. 2. Presione el botón Delete. La unidad le pedirá que confirme la eliminación.
  • Página 91 T-2734 Telefield NA Inc.
  • Página 92: Otra Información

    Otra Información Indicadores de Mensajes del Identificador de Llamadas Los siguientes mensajes muestran el estado del teléfono, proveen la información del Identificador de Llamadas, o le ayudan a programar y a utilizar su teléfono. BORRA TODO? Indicación preguntándole si quiere borrar todos los archivos del Identificador de Llamadas.
  • Página 93: Señales Sonoras Del Auricular

    Otra Información Señales Sonoras del Auricular Señal Significado Un tono de gorgeo largo Señala una llamada entrante (con el timbre activado) Dis bips cortos Señal de la Página Un tono corto cada 14 segundos Advertencia de baja bateria Un tono largo Confirmación Un tono de gorgeo corto Tono de Error...
  • Página 94: Soluciones Para El Identificador De Llamadas

    Otra Información El aparato se traba y no hay comunicación entre la base y el auricular inalámbrico • Desconecte el cable de corriente del enchufe eléctrico y de la parte posterior de la base. Quite la batería del auricular. Espere 30 segundos y vuelva a conectar el cable de corriente al enchufe de pared y al enchufe en la parte posterior de la base.
  • Página 95: Garantie Limitée

    Telefield NA Inc. podría ser motivo de anulación de la autoridad del usuario para operar este Telefield NA Inc. Gerente, Servicio al Consumidor 4915 SW Griffith DR. #205 Beaverton, OR 97005 Garantie limitée Ce que votre garantie couvre : • Défectuosités de matériaux ou de main-d'œuvre Pendant combien de temps après l'achat : •...
  • Página 96 La preuve d'admissibilité à la garantie est obligatoire et doit être présentée pour obtenir le service sous garantie. • Communiquez avec le Service à la clientèle RCA au (800) 511-3180. Nos représentants vous aideront à dépanner et à diagnostiquer le problème. Comme ou pourra vous demander de débrancher votre téléphone RCA de sa source d'alimentation, vous devez utiliser un autre...
  • Página 97 Indice Acceso Remoto desde Grabación de Memo una Parte Remota Grabación de mensajes entrantes Actualizar Lista de Auricular Alerta de 2a. Llamada Alerta de Mensaje Identi cador de Llamada (CID) Auricular Inalámbrico Indicaciones Importantes para la Auto Standby Instalación Ayuda de la Garantía Indicadores de Mensajes del Identi cador de Llamadas Información de Interferencias...
  • Página 98 Indice Señales Sonoras del Auricular Para Almacenar un Registro en Si usted No Programó su Código Marcación de un Toque de Área Local Para Alternar Entre el Modo Altavoz, Si usted Programó su Código Auricular y Audífono de Área Local Para Añadir Registros del Directorio Silencio Telefónico...
  • Página 99 2010 T0009021 (Rev.1 DOM E/S) 10-34...

Tabla de contenido