RCA 25204 Guia Del Usuario
RCA 25204 Guia Del Usuario

RCA 25204 Guia Del Usuario

Teléfono con altavoz de dos líneas con identificador de llamada en rspera
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Two-Line Speakerphone
with Call Waiting Caller ID
User's Guide
Please read this manual before
operating this product for the
first time.
Model 25204

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RCA 25204

  • Página 1 Two-Line Speakerphone with Call Waiting Caller ID User’s Guide Please read this manual before operating this product for the first time. Model 25204...
  • Página 2: Important Information

    Important Information Equipment Approval Information Your telephone equipment is approved for connection to the Public Switched Telephone Network and is in compliance with parts 15 and 68, FCC Rules and Regulations and the Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment published by ACTA. 1 Notification to the Local Telephone Company On the bottom of this equipment is a label indicating, among other information, the US number and Ringer Equivalence Number (REN) for the equipment.
  • Página 3: Interference Information

    Important Information The telephone company may make changes in its communications facilities, equipment, operations or procedures where such action is required in the operation of its business and not inconsistent with FCC Rules and Regulations. If these changes are expected to affect the use or performance of your telephone equipment, the telephone company must give you adequate notice, in writing, to allow you to maintain uninterrupted service.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Table of Contents ......19 ..... 2 ElEpHonE pEratIon mportant nformatIon .........19 ....2 ElEpHonE pEratIon quIpmEnt pproval nformatIon ......3 ....19 ntErfErEncE nformatIon akIng alls WIth the anDset ...........3 ...19 akIng alls WIth the peakerphone IcEnsIng ......3 ..19 EarIng ompatIbIlIty akIng alls WIth the ptIonal eaDset ........
  • Página 5 Table of Contents ........29 cID r ........26 torIng a ausE eletIng a ecorD ......30 cID r ......26 IalIng a torEd umbEr eletIng ecorDs ..........30 ...........26 HaIn IalIng IalIng ....31 ElEtIng IrEctory Emory RogRammed ocal ode in tHe .......31 ............26 EdIal unctIon etuP...
  • Página 6 Introduction CAUTION: When using telephone equipment, there are basic safety instructions that should always be followed. Refer to the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS provided with this product and save them for future reference. Your Caller ID phone stores and displays specific information, provided by your local telephone company, to subscribers of Caller ID or similar caller identification services.
  • Página 7: Base Layout

    Connections and Setup Base Layout Sel/Save Menu button New Call indicator button Format button 3 (directory/ Exit button Dial button Delete button 3button) (volume +/- buttons) (Caller ID/4 button) DND (Do Not Disturb button) Auto Redial button Voice Mail 1/2 buttons Flash button Store button Hold button...
  • Página 8: Parts Checklist

    Connections and Setup Parts Checklist Make sure your package includes the following items: Handset Handset cord Line cords AC power adaptor Base Telephone Jack Requirements Wall plate To use this phone, you will need one RJ14C or two RJ11C type modular phone jacks, which might look like the one pictured here, installed in your home/ Modular telephone office.
  • Página 9: Installing The Phone

    Connections and Setup Installing the Phone 1. Choose an area near an electrical outlet and telephone wall jack. Your phone should be placed on a level surface, such as a table top or desk. 2. Install 4 AAA-size alkaline batteries (not included) for back up power in the event of a power failure.
  • Página 10 Connections and Setup If you have two telephone lines installed on a single jack, plug one end of the straight telephone line cord into the jack marked LINE 1+2 on the back of the base. Plug the other end into the 2-line wall jack. If you have two separate telephone line jacks, plug one telephone line cord into the jack marked LINE 1+2 and another cord into the jack marked LINE 2.
  • Página 11: Attaching The Desktop Pedestal

    Connections and Setup Attaching the Desktop Pedestal 1. Turn the phone over so that the bottom of the base is facing up and the end with data port and line jacks is pointing away from you. 2. Turn the desktop pedestal so that the side with four rectangle rubber feet is facing you.
  • Página 12: Wall Mounting The Phone

    Connections and Setup Use the DATA PORT jack to hook up your fax machine, for example, and then set the DATA PORT switch to 2 in order to receive faxes on the phone number for line 2. If you are talking to someone on line 2 and want them to fax something to you, change the DATA PORT switch to 1 and give him the phone number for line 1.
  • Página 13: Rogramming The Elephone

    Connections and Setup Programming the Telephone Display Language You may set the display language to English, French, or Spanish. The default is English. 1. Press the MENU button. 2. Use the 5 or 6 button to scroll to DISPLAY SETTING. 3.
  • Página 14: Hour Format

    Connections and Setup 10. Use the 5 or 6 button to select the Hour. 11. Press Sel/Save to save. The cursor moves to the Minute field. 12. Use the 5 or 6 button to select the Minute. 13. Press Sel/Save to save. To start over, press EXIT to return to the main menu and repeat step 2.
  • Página 15: Lcd Backlight

    Connections and Setup LCD Backlight 1. Press the MENU button. 2. Use the 5 or 6 button to scroll to DISPLAY SETTING. 3. Press Sel/Save. 4. Use the 5 or 6 button to scroll to LCD BACKLIGHT. 5. Press Sel/Save button. 6.
  • Página 16: Olume

    Connections and Setup Key Tone Volume 1. Press the MENU button. 2. Use the 5 or 6 button to scroll to SOUND SETTING. 3. Press Sel/Save button. 4. Use the 5 or 6 button to scroll to KEY TONE VOL. 5.
  • Página 17: Egional Rea Odes

    Connections and Setup Local Area Code 1. Press the MENU button. 2. Use the 5 or 6 button to scroll to PHONE SETTING. 3. Press Sel/Save button. 4. Use the 5 or 6 button to scroll to AREA CODE. 5. Press Sel/Save. ENTER DIGIT is displayed. 6.
  • Página 18 Connections and Setup 6. Use the 5 or 6 to scroll to desired code #. 7. Press Sel/Save. 8. Use the touch-tone pad to enter the code. Press DELETE to clear and re-enter all three digits. 9. When finished, press Sel/Save to save and return to CODE # x. Flash Time Depending on the services you have with the phone company, you may need to adjust the flash timing.
  • Página 19: Estoring The Efaults

    Telephone Operation Restoring the Defaults This feature allows you to reset all the menu settings to the original default settings. 1. Press the MENU button. 2. Use the 5 or 6 to scroll to RESTORE SETTING. 3. Press Sel/Save. 4. Use the 5 or 6 to scroll to YES. 5.
  • Página 20: Eceiving Alls With The Andset

    Telephone Operation 6. Dial a phone number. 7. Press HEADSET when finished. NOTE: To converse using the headset, the handset must be placed in the cradle. Receiving Calls with the Handset When the phone rings, the corresponding line’s indicator flashes rapidly. 1.
  • Página 21: Elephone N Umbers

    Telephone Operation To switch to the handset, pick up the handset. The speakerphone or headset turns off. To switch to the headset, press HEADSET. The headset indicator turns on. Place the handset in the cradle. Pre-Dialing Telephone Numbers Pre-dialing lets you enter , check , and edit a telephone number before engaging the line. There are several ways to pre-dial a telephone number: • M anually enter the telephone number, or • P ress one of the 16 memory location buttons, or...
  • Página 22: Hold

    Telephone Operation Hold Placing a Call on Hold 1. Press HOLD. The indicator for the line on hold flashes blue. 2. Hang up or press another line button. Releasing a Call from Hold Press the line button for the call on hold. The phone automatically goes into speakerphone mode.
  • Página 23: H Andset And H Eadset V Olume

    Telephone Operation 2. Use the Vol + or Vol - button to adjust the ring volume. The phone generates a 2- second long sample ring at the select setting for loudness verification. Speakerphone, Handset, and Headset Volume While using the phone press the Vol + or Vol - buttons to set the volume to a comfortable level The phone stores the setting when you release the button.
  • Página 24: Voice Messaging

    Telephone Operation 1. While the handset is on the cradle, press DND button. The DND indicator flashes. 2. Use the 5 or 6 button to select the duration. You may choose from 15 minutes, 30 minutes, 45 minutes, 1 hour, or 2 hours and increase the duration by 1 hour intervals up to 24 hours.
  • Página 25: Caller Id (Cid)

    Caller ID Caller ID (CID) Summary Screen The summary screen shows the current time, current date and number of new calls to be reviewed. It is displayed until any button is pressed. Within 10 seconds of receiving a new call, the new caller information is displayed and the blue NEW CALL indicator flashes. Time Date 12/31 12:43 A...
  • Página 26: Irectory Emory

    Caller ID Saving CID Records to Memory/Phone Directory Memory 1. While a name and telephone number shows in the display, press Sel/Save if you want to edit the information. Then follow the steps in the Storing a Name and Number in Memory section to edit and store the record.
  • Página 27: I F Y Ou D Id N Ot P Rogram Y Our L Ocal

    Caller ID 3. To adjust the phone number format, press the FORMAT button. For instance, a 7-digit local number sometimes cannot be dialed because it requires a 10-digit or 11-digit format. Use the FORMAT button to scroll through 7, 10, and 11-digit numbers. 7-digits: 7-digit telephone number (i.e.
  • Página 28: Emory

    Memory Direct Access Memory & Directory Memory Storing a Name and Number in Memory 1. Press the STORE button. ENTER DIGITS shows in the display. 2. Use the touch-tone pad to enter the number you want to store (up to 25 digits). NOTE: If you make a mistake, press DELETE button to delete the last digit and back one space.
  • Página 29: Changing A Stored Name Or Number

    Memory Reviewing Stored Names & Numbers 1. Press the DIR button. 2. Use the 5 and 6 button to review the records stored in Directory Memory. 1. Press a MEMORY button to review the record stored in Direct Access Memory. Changing a Stored Name or Number 1.
  • Página 30: Emory

    Memory Dialing a Stored Number If the number is stored in the Directory Memory, 1. Pick up the handset, or press SPEAKER or HEADSET. 2. Wait for the dial tone. 3. Press the DIR button, and use the 5 and 6 button to find the number. 4.
  • Página 31: Irectory M Emory

    Memory Deleting All Directory Memory This feature allows you to clear all memory saved in the directory at once. 1. Press the MENU button. 2. Use the 5 or 6 buttons to scroll to PHONE SETTING. 3. Press Sel/Save. MEMORY CLEAR shows in the display. 4.
  • Página 32: Other Information

    Other Information Audio Tone Adjustment There are four preset profiles to allow for adjustment of the audio tone (graphics equalizer) of the speakerphone. When speakerphone is active, press the Preset EQ button to move through the settings. Display Messages The following special messages indicate the status of a message or the unit: NO CALLS The CID memory log is empty.
  • Página 33: C Are

    Other Information You cannot be heard by the other party. • Make sure the handset or headset cord is connected properly and securely. • Make sure MUTE is not turned on. Phone does not ring. • Make sure the ringer is turned on. •...
  • Página 34: Ervice

    Other Information Service If trouble is experienced with this equipment, for repair or warranty information, please contact customer service at 1-800-511-3180. If the equipment is causing harm to the telephone network, the telephone company may request that you disconnect the equipment until the problem is resolved.
  • Página 35: Arranty

    Other Information Limited Warranty What your warranty covers: • Defects in materials or workmanship. For how long after your purchase: • One year, from date of purchase. (The warranty period for rental units begins with the first rental or 45 days from date of shipment to the rental firm, whichever comes first.) What we will do: • Provide you with a new or, at our option, a refurbished unit. The exchange unit is under warranty for the remainder of the original product’s warranty period.
  • Página 36 Other Information Product Registration: • Please complete and mail the Product Registration Card packed with your unit. It will make it easier to contact you should it ever be necessary. The return of the card is not required for warranty coverage. Limitation of Warranty: • The warranty stated above is the only warranty applicable to this product. All other warranties, express or implied (including all implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose) are hereby disclaimed. No verbal or written information given by Thomson Inc., its agents, or employees shall create a guaranty or in any way increase the scope of this warranty. • Repair or replacement as provided under this warranty is the exclusive remedy of the consumer. Thomson Inc. shall not be liable for incidental or consequential damages resulting from the use of this product or arising out of any breach of any express or implied warranty on this product. This disclaimer of warranties and limited warranty are governed by the laws of the state of Indiana. Except to the extent prohibited by applicable law, any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose on this product is limited to the applicable warranty period set forth above. How state law relates to this warranty: • Some states do not allow the exclusion nor limitation of incidental or consequential damages, or limitations on how long an implied warranty lasts so the above limitations or exclusions may not apply to you. • This warranty gives you specific legal rights, and you also may have other rights that vary from state to state. If you purchased your product outside the USA: • This warranty does not apply. Contact your dealer for warranty information.
  • Página 37 Index Direct Access Memory & Directory Memory 28 Accessory Information 39 Display Language 13 LCD Backlight 15 Attaching the Desktop LCD Contrast 14 Display Messages 32 Pedestal 11 Do Not Disturb 23 Licensing 3 Audio Tone Adjustment 32 Limited Warranty 35 Auto Redial Function 31 Local Area Code 17 Equipment Approval...
  • Página 38 Index Receiving and Storing CID Saving CID Records to Telephone Basics 19 Records 25 Memory/Phone Telephone Jack Receiving Calls with the Directory Memor 26 Requirements 8 Handset 20 Service 34 Troubleshooting Guide 32 Receiving Calls with the Speakerphone, Handset, and Optional Headset 20 Headset Volume 23 Receiving Calls with the...
  • Página 39: Nformation

    Accessory Information AC power adaptor Headset 5-2719 5-2425 To place order, have your Visa, MasterCard, or Discover Card ready and call toll-free 1-800-338-0376. A shipping and handling fee will be charged upon ordering. We are required by law to collect appropriate sales tax for each individual state, country, and locality to which the merchandise is being sent.
  • Página 40 Visit the RCA web site at www.rca.com Please do not send any products to the Indianapolis address listed in this manual or on the carton. This will only add delays in service for your product. Thomson Inc. 10330 North Meridian Street Indianapolis, IN 46290 © 2006 Thomson Inc.
  • Página 41 Teléfono con Altavoz de Dos Líneas con Identifica- dor de Llamada en Espera Guía del Usuario Por favor lea este manual antes de operar este producto por primera vez. Modelo 25204...
  • Página 42: Información Sobre La Aprobación De Equipo

    Información Importante Información sobre la Aprobación de Equipo El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red Telefónica Pública (Public Switched Telephone Network) y cumple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y Regulaciones de la FCC y con los Requerimientos Técnicos para Equipos de Terminales Telefónicas (Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment), publicado por ACTA.
  • Página 43: Información De Interferencias

    Información Importante La compañía telefónica puede hacer los cambios en sus instalaciones de comunicación, en equipos, en sus funcionamientos o procedimientos que digne necesarios para el manejo de sus negocios y que no sean incompatibles con las Reglas y Regulaciones de l a FCC. Si estos cambios pudieran alterar el uso o el funcionamiento de su equipo telefónico, la compañía telefónica deberá...
  • Página 44 Tabla de Contenido ....19 ....2 peracIón del eléfono nformacIón mportante ......19 peracIón del eléfono nformacIón sobre la probacIón de quIpo .....3 ..19 nformacIón de nterferencIas acer lamadas con el urIcular ..........3 ..19 acer lamadas con el ltaVoz IcensIng (cca) ..3 ompatIbIlIdad con udífonos acer...
  • Página 45 Tabla de Contenido evIsar ombre y úmeros eVIsar rchIVos del dentIfIcador de ...........29 ............25 lmacenados lamadas ambIar un ombre o úmero alVar rchIVos del dentIfIcador ..........29 lmacenado lamadas a la emorIa IrectorIo de ú ............26 lmacenar el ltImo úmero emorIa ..........29 arcado orrar un...
  • Página 46: Introducción

    Introducción CUIDADO: Cuando utilice equipo telefónico, hay instrucciones básicas de seguridad que siempre deben seguirse. Refiérase a la guía de INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES provista con este producto y guárdela para referencia futura. Su teléfono con Identificador de Llamada almacena y muestra información específica, provista por su compañía telefónica local, a suscriptores al servicio de Identificador de Llamadas o servicios de identificación similares.
  • Página 47: Formato De La Base

    Conexión y Programación Formato de la Base Sel/Save (Botón para seleccionar/guardar) New Call (Indicador de llamada nueva) Menu (Botón Format (Botón para formato) para menú) Exit (Botón Delete (Botón para salir) 3 (Botón para Dial (Botón para para borrar) directorio/ 3) marcar) 5/6(Botónes para volumen/5/6)
  • Página 48: Ista De Artes

    Conexión y Programación Lista de Partes Asegúrese de que su empaque contenga los siguientes artículos: Auricular Cable del auricular Cables de línea Adaptador de Base corriente AC Requerimientos Para Enchufe Telefónico Placa de pared Para utilizar este teléfono, usted necesitará un enchufe telefónico modular tipo RJ14C o dos enchufes tipo RJ11C, que pueden ser como el que está...
  • Página 49: Para Instalar El Teléfono

    Conexión y Programación Para Instalar el Teléfono 1. Escoja un área cerca de un enchufe eléctrico y un enchufe telefónico de pared. Su teléfono debe ser colocado sobre una superficie plana, como una mesa o un escritorio. 2. Instale 4 baterías alcalinas tamaño AAA (no incluidas) como repuesto en caso de un corte de corriente.
  • Página 50 Conexión y Programación Si usted tiene dos líneas telefónicas instaladas en un solo enchufe, conecte un extremo del cable de línea liso dentro del enchufe marcado “LINE 1+2” en la parte trasera de la base. Conecte el otro extremo en el enchufe de pared de 2 líneas. Si usted tiene dos enchufes telefónicos separados, conecte uno de los cables telefónicos dentro del enchufe marcado “LINE 1+2”...
  • Página 51: Para Instalar El Pedestal Sobre La Superficie Plana

    Conexión y Programación Para Instalar el Pedestal sobre la Superficie Plana 1. Voltee el teléfono de forma que la parte inferior de la base quede hacia arriba y el extremo con el puerto de datos y receptáculos de línea esté apuntando lejos de usted. 2.
  • Página 52: Importante

    Conexión y Programación Utilice el enchufe de la terminal de datos para conectar su máquina de fax, por ejemplo, y después coloque el selector de la terminal de datos (”DATA PORT”) en la línea 2 para poder recibir faxes en el número telefónico de la línea 2. Si usted está...
  • Página 53: Dioma De La Antalla

    Conexión y Programación Para Programar el Teléfono Idioma de la Pantalla Usted puede programar el idioma de la pantalla a inglés, francés o español. El idioma de fábrica es el inglés. 1. Oprima el botón MENU. 2. Utilice los botones 5 o 6 para ir a la indicación DISPLAY SETTING (CONFIG PANTALLA). 3.
  • Página 54: Ormato De La Ora

    Conexión y Programación 8. Utilice los botones 5 o 6 para programar la fecha. 9. Oprima el botón Sel/Save para salvar. El cursor se mueve al campo de Hora. 10. Utilice los botones 5 o 6 para programar la hora deseada. 11.
  • Página 55: Ono De Imbre

    Conexión y Programación La Luz de Fondo del LCD 1. Oprima el botón MENU. 2. Utilice los botones 5 o 6 para ir a la indicación CONFIG PANTALLA. 3. Oprima el botón Sel/Save. 4. Utilice los botones 5 o 6 para ir a la indicación LUZ DE FONDO LCD. 5.
  • Página 56: Volumen Del Tono De Tecla

    Conexión y Programación Volumen del Tono de Tecla 1. Oprima el botón MENU. 2. Utilice los botones 5 o 6 para ir a la indicación CONFIG SONIDO. 3. Oprima el botón Sel/Save. 4. Utilice los botones 5 o 6 para llegar a la indicación VOL TONO TECLA. 5.
  • Página 57: Clave De Área Local

    Conexión y Programación Clave de Área Local 1. Oprima el botón MENU. 2. Utilice los botones 5 o 6 para ir a la indicación CONFIG TELFONO. 3. Oprima el botón Sel/Save. 4. Utilice los botones 5 o 6 para ir a la indicación CLAVE DE AREA. 5.
  • Página 58: Iempo Para S Ervicios E Speciales

    Conexión y Programación 6. Utilice los botones 5 o 6 para ir al # de la clave de área deseada. 7. Oprima el botón Sel/Save. 8. Utilice el teclado numérico para inscribir su clave de área. Oprima el botón DELETE para eliminar y volver a inscribir elimine los tres dígitos.
  • Página 59: Operación Del Teléfono

    Operación del Teléfono Para Restablecer las Programaciones de Fábrica Esta función le permite volver todas las programaciones del menú a las programaciones originales. 1. Oprima el botón MENU. 2. Utilice los botones 5 o 6 para ir a la indicación RESTAUR CONFIG. 3.
  • Página 60: Para Recibir Llamadas Con El Auricular

    Operación del Teléfono 6. Marque el número telefónico. 7. Oprima el botón HEADSET cuando usted haya terminado. NOTA: Para conversar utilizando los audífonos, el auricular debe estar sobre la base. Para Recibir Llamadas con el Auricular Cuando el teléfono timbra, el indicador de la línea correspondiente parpadea rápidamente. 1.
  • Página 61: Pre-Marcado De Números Telefónicos

    Operación del Teléfono Para cambiar a auricular, levántelo. El altavoz o los audífonos se desactivan. Para cambiar a los audífonos, oprima el botón HEADSET. El indicador de audífonos se ilumina. Coloque el auricular sobre la base. Pre-Marcado de Números Telefónicos La función de pre‑marcado le permite inscribir, verificar y cambiar un número telefónico antes de ocupar la línea.
  • Página 62: En Espera

    Operación del Teléfono En Espera Para Poner una Llamada en Espera 1. Oprima el botón HOLD. El indicador de la línea en espera parpadea en azul. 2. Cuelgue u oprima el botón de otra línea. Para Liberar una Llamada en Espera Oprima el botón de la línea en donde está...
  • Página 63: Ltavoz , A Uricular , O A Udífonos

    Operación del Teléfono 2. Use el botón Vol + ó Vol ‑ para ajustar el volumen del timbre. El teléfono genera un timbre de muestra de 2 segundos de longitud en el ajuste de selección para verificación de la intensidad. Volumen del Altavoz, Auricular, o Audífonos Mientras que usted utiliza el teléfono, toque los botones Vol + o Vol ‑...
  • Página 64: Mensaje De Voz

    Operación del Teléfono 1. Mientras que el auricular está en la base, oprima el botón DND. El indicador DND parpadea. 2. Utilice los botones 5 o 6 para seleccionar la duración. Usted puede escoger entre 15 minutos, 30 minutos, 45 minutos, 1 hora, 2 horas e incrementar la duración a intervalos de 1 hora hasta 24 horas.
  • Página 65: Unciones Del Dentificador De Lamadas

    Funciones del Identificador de Llamadas (Caller ID) Funciones del Identificador de Llamadas (Caller ID) Pantalla Sumario La pantalla sumario muestra la hora actual, la fecha actual y el número de llamadas esperando a ser revisadas. Esto aparece hasta que se oprime cualquier botón. Dentro de 10 segundos después de que se recibe una llamada nueva la información de la persona que acaba de llamar aparece en la pantalla y el indicador azul NUEVA parpadea..
  • Página 66: Para Salvar Archivos Del Identificador De Llamadas A La Memoria /Directorio De Memoria

    Funciones del Identificador de Llamadas (Caller ID) Para Salvar Archivos del Identificador de Llamadas a la Memoria /Directorio de Memoria 1. Mientras aparece en nombre y número telefónico en la pantalla, oprima el botón Sel/Save si usted quiere cambiar la información. Después, siga los pasos en la sección “Para Almacenar el Nombre y Número en la Memoria”...
  • Página 67: Caller Id (Identificador De Llamadas) Con Call Waiting (Llamada En Espera)

    Funciones del Identificador de Llamadas (Caller ID) 3. Para ajustar el formato del número, appuyez sur FORMAT. Por ejemplo, un número local de 7 dígitos algunas veces no se puede marcar porque requiere un formato de 10 o de 11 dígitos. Utilice los botones FORMAT para recorrer los formatos de 7, 10 y 11 dígitos.
  • Página 68: Memoria De Acceso Directo Y Directorio De Memoria

    Memoria Memoria de Acceso Directo y Directorio de Memoria Para Almacenar un Nombre y Número en la Memoria 1. Oprima el botón STORE. La indicación INSCRIBA DIGITO aparece en la pantalla. 2. Utilice el teclado numérico para inscribir el número que usted quiera almacenar (hasta 25 dígitos). NOTA: Si usted comete un error, presione el botón DELETE para eliminar el último dígito y retroceder un espacio.
  • Página 69: Para Revisar Nombre Y Números Almacenados

    Memoria Para Revisar Nombre y Números Almacenados 1. Oprima el botón DIR. 2. Utilice los botones 5 o 6 para recorrer los archivos almacenados en el Directorio de Memoria . 1. Oprima uno de los botones de memoria (“MEMORY”) para revisar el archivo localizado en Memoria de Acceso Directo.
  • Página 70: Para Marcar Un Número Almacenado

    Memoria Para Marcar un Número Almacenado Si el número está almacenado en la Memoria del Directorio, 1. Levante el auricular, u oprima el botón SPEAKER o HEADSET. 2. Espere al tono de marcar. 3. Oprima el botón DIR o utilice los botones 5 o 6 para encontrar el número. 4.
  • Página 71: Para Borrar Todas Las Memorias Del Directorio

    Memoria Para Borrar Todas las Memorias del Directorio Esta función le permite eliminar todas las memorias almacenadas en el directorio a la vez. 1. Oprima el botón MENU. 2. Utilice los botones 5 o 6 para ir a la indicación CONFIG TELFONO. 3.
  • Página 72: Otra Información

    Otra Información Ajuste del Tono de Audio Hay cuatro perfiles preestablecidos para permitir el ajuste del tono de audio (ecualizador gráfico) del altavoz. Cuando el altavoz esté activo, presione el botón Preset EQ para moverse a través de las selecciones. Mensajes de la Pantalla Los siguientes mensajes especiales indican el estado actual de un mensaje o del aparato: NO HAY LLAMADAS...
  • Página 73: Cuidado General Del Producto

    Otra Información La otra persona no le escucha • Asegúrese que el auricular y el cable de los audífonos estén conectados adecuadamente. • Asegúrese que la función del enmudecedor (“MUTE”) no haya sido activada. El teléfono no timbra • Asegúrese que el selector del timbre (“RINGER”) esté en la posición de activado (ON). •...
  • Página 74: Cómo Obtener Servicios De Mantenimiento

    Otra Información Cómo Obtener Servicios de Mantenimiento Si usted experimenta problemas con este equipo, para reparaciones o para información de garantía, comuníquese con el departamento de servicio al cliente al 1-800-511-3180. Si el equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía telefónica puede pedirle que desconecte su equipo hasta que el problema haya sido resuelto.
  • Página 75: Garantía Limitada

    Otra Información Garantía Limitada Lo que cubre su garantía: • Defectos de materiales o de trabajo. Por cuánto tiempo después de la compra: • Un año, a partir de la fecha de compra. (El periodo de garantía para unidades arrendadas se inicia con la primera renta o 45 días de la fecha del embarque a la firma de arrendamiento, lo que ocurra primero).
  • Página 76 Otra Información • Desastres naturales, por ejemplo y sin limitarse a ellos, daños por relámpagos. Registro del Producto: • Por favor llene y envíe por correo la Tarjeta de Registro del Producto que se embarcó con su producto. Hará más fácil que hagamos contacto con usted si fuera necesario. No se requiere la devolución de la tarjeta para tener la cobertura de la garantía.
  • Página 77 Índice Ajuste del Tono de Audio 32 Garantía Limitada 35 Auricular 23 Guía para Solución de Problemas 32 Auricular y Audífonos 21 Idioma de la Pantalla 13 Botón de Servicios Especiales (“Flash”) 22 Indicador de Llamada Nueva 18 Información de Accesorios 39 Información de Interferencias 3 Información Importante 2 Caller ID (Identificador de Llamadas) con...
  • Página 78 Índice Para Recibir Llamadas con el Auricular 20 Para Recibir Llamadas con los Audífonos Pantalla Sumario 25 Opcionales 20 Para Almacenar el Último Número Marcado Para Recibir y Almacenar Archivos del Identificador de Llamadas 25 Para Almacenar una Pausa 29 Para Restablecer las Programaciones de Para Almacenar un Nombre y Número en la Fábrica 19...
  • Página 79: Información De Accesorios

    Información de Accesorios Audífonos Convertidor de corriente AC 5-2425 5-2719 Para ordenar, tenga lista su tarjeta Visa, Mastercard o Discover y llame al 1‑800‑338‑0376. Se aplicará un cargo por envío al ordenar. La ley nos requiere que cobremos el impuesto sobre la venta apropiado para cada estado, condado y área individuales a las cuales se envíe la mercancía.
  • Página 80 Visite el sitio de RCA en www.rca.com Por favor no envíe ningún producto a la dirección de Indianápolis enlistada en este manual o en la caja. Esto únicamente resultará en un retraso para dar servicio a su producto. Thomson Inc.

Tabla de contenido