Comment Cela Fonctionne; Utilisation Prévue Et Contre-Indications; Installation Initiale De Flowox™ Par Un Clinicien - Otivio FLOWOX 2.0 Manual De Uso

Ocultar thumbs Ver también para FLOWOX 2.0:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33
FlowOx™ est un dispositif médical conforme à la directive 93/42/CEE relative aux dispositifs médicaux, qui améliore le flux
sanguin vers votre membre inférieur. La technologie brevetée repose sur plusieurs années de recherche et de développement.
Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil. Le Guide rapide [0] doit être gardé à portée de
main.
Otivio et ses distributeurs déclinent toute responsabilité pour toute utilisation de FlowOx ™ non conforme à ce mode d'emploi.
L'utilisateur place le pied et la jambe dans une chambre de pression [1] qui est connectée à une pompe. La pompe crée un cycle
préréglé de 10 secondes avec une pression négative de -40 mmHg et de 7 secondes avec une pression d'air normale. La pression
négative facilite la circulation du sang dans le membre et vers la peau.
Utilisez FlowOx ™ selon les recommandations de votre clinicien, normalement pendant 2 heures par jour, réparties en au moins
deux séances. Suivez les recommandations de votre clinicien, en ce qui concerne les modalités de traitement.
UTILISATION PRÉVUE ET CONTRE-INDICATIONS
FlowOx ™ doit être utilisé par les adultes pour les indications suivantes : maladie artérielle périphérique (MAP) ● Ulcères
diabétiques et non diabétiques du pied et de la jambe causés par l'artériopathie ● Claudication intermittente et douleurs au repos
● Ulcères du pied et de la jambe d'étiologie mixte associés à l'immobilité, comme la paraplégie à la suite d'une lésion médullaire.
Un clinicien prescrira le traitement FlowOx ™ et surveillera les progrès de la guérison du patient. Il est destiné à être utilisé par le
patient lui-même, s'il peut mettre et enlever ses propres chaussures. FlowOx ™ est destiné à être utilisé dans un environnement
clinique ou à domicile, en complément des soins standard.
Contre-indication : Patients présentant une infection incontrôlée ● Personnes de moins de 18 ans. ● Patients atteints de varices,
d'eczéma ou de psoriasis.
Remarque : En cas d'aggravation de certaines conditions médicales, arrêtez le traitement et contactez le clinicien responsable.
INSTALLATION INITIALE DE FLOWOX™ PAR UN CLINICIEN
Veuillez lire ce mode d'emploi FlowOx ™ et vous reporter aux dessins au début du mode d'emploi.
(CC) Déballez et vérifiez que tous les articles sont fournis et exempts de tout dommage (voir la vue d'ensemble). Les parties
appliquées du système sont le dispositif de positionnement [16], le rembourrage [17] et le joint [20]. Les matériaux choisis
pour les pièces appliquées ne sont pas allergiques.
(DD) Connectez l'alimentation externe [2] au port d'alimentation [3] de l'unité de contrôle [4] et branchez-la dans une prise
électrique. Remarque : l'utilisation d'une source d'alimentation externe [2] autre que celle spécifiée ou fournie par le fabricant
de cet équipement peut entraîner une augmentation des émissions électromagnétiques ou une diminution de l'immunité
électromagnétique de cet équipement, et un fonctionnement incorrect. Le type d'alimentation externe [2] est Meanwell
GSM60B24-P1L. Remarque : Assurez-vous que l'alimentation externe [2] peut être facilement déconnectée de l'unité de
contrôle [4] pendant l'utilisation.
(EE) Activez FlowOx ™ avec la carte de pointage : l'unité de contrôle FlowOx ™ [4] ne peut être utilisée que si elle a été activée
avec une carte de pointage [5]. Pour ajouter du temps, procédez comme suit : | a | Vérifiez que l'unité de contrôle [4] est
éteinte. |b | Insérez la carte de pointage [5] dans le port de la carte de pointage [6]. | c | Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt
[7]. Lorsque l'unité de contrôle [4] a lu la carte de pointage [5], un symbole de sablier, ainsi que la durée totale restante,
s'affichent sur l'écran multiple [8] et le symbole du visage souriant (9) apparaît à l'écran [10]. L'unité de contrôle [4] s'éteindra
automatiquement. | d | Retirez la carte de pointage [5] de l'unité de contrôle [4] et jetez-la immédiatement. Remarque : Les
cartes de pointage [5] ont une durée variable.
(FF) Définir le temps (heures). L'heure est réglée manuellement sur l'unité de contrôle [4] ou par synchronisation avec un
ordinateur personnel (PC) à l'aide du câble USB [11]. Le câble USB fourni avec l'unité de contrôle est un câble USB noir de
type A-B de 2 m de long. Réglage manuel de l'heure : |a| Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt [7] pendant 10 secondes.
Le symbole de réglage de l'horloge [12] s'allume. L'heure clignote sur le multi-écran [8] | b | Appuyez sur le bouton
Marche/Arrêt [7] à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'heure locale correcte soit réglée. Remarque : Il n'est pas nécessaire
de définir les minutes. |c| Attendez 10 secondes. L'heure locale sera brièvement affichée. |d | L'unité de contrôle [4] s'éteint
FLOWOX™ 2.0 Patient IFU ( 610-00013) Rev 9
BIENVENUE

COMMENT CELA FONCTIONNE

MODE D'EMPLOI [FR]
51
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido