Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Use and Care Guide and Installation Instruction
For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call: 1-800-422-1230
or visit our website at... www.kitchenAid.com
In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at... www.KitchenAid.ca
W11533205
05-May-2021 10:43:59 EDT | RELEASED
DOUBLE DRAWERS
REFRIGERATOR/FREEZER
REFRIGERATOR/REFRIGERATOR
Models: KUDR204KSB, KUDR204KPA, KUDF204KSB,
KUDF204KPA
TABLE OF CONTENTS
DOUBLE DRAWERS SAFETY .........................................2
DESIGN SPECIFICATIONS ..............................................3
24" Drawer Models ............................................................. 3
INSTALLATION REQUIREMENTS ...................................3
Tools and Parts .................................................................3
Location Requirements .....................................................3
Product Dimension ...........................................................4
Custom Overlay Drawer Panels .........................................5
Electrical Requirements ....................................................6
INSTALLATION INSTRUCTIONS .....................................6
Unpack the Refrigerator Drawers ......................................6
Water Supply Requirements .............................................7
Connect Water Supply ......................................................7
Level the Refrigerator Drawers ..........................................8
Install Custom Overlay Panel .............................................9
Complete Installation .........................................................9
REFRIGERATOR DRAWERS USE ..................................9
Normal Sounds .................................................................9
Ensuring Proper Air Circulation .........................................9
Using the Controls ...........................................................10
Ice Maker and Water Filtration System.................. ......11
CARE AND CLEANING .................................................. 12
Cleaning .........................................................................12
Removing Base Grille .....................................................13
Power Interruptions .........................................................13
Vacation Care .................................................................13
Moving Care ...................................................................13
TROUBLESHOOTING .................................................... 14
ASSISTANCE ................................................................. 16
In the U.S.A .....................................................................16
In Canada .......................................................................16
Accessories ....................................................................16
PRODUCT DATA SHEETS ............................................. 17
In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically
replaced by the number "4000" (e.g. "W12345678" becomes "400012345678")
1
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para KitchenAid KUDR204KSB

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Use and Care Guide and Installation Instruction For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call: 1-800-422-1230 or visit our website at... www.kitchenAid.com In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at... www.KitchenAid.ca TABLE OF CONTENTS DOUBLE DRAWERS SAFETY .........2 Proper Disposal of your Old Double Drawer ......3...
  • Página 2: Double Drawers Safety

    DOUBLE DRAWERS SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
  • Página 3: Proper Disposal Of Your Old Double Drawer

    Failure to do so can result in death, explosion, or fire. IMPORTANT: This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: Staff kitchen areas in shops, offi ce and other working KUDR204KSB KUDR204KPA environments; Farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;...
  • Página 4: Opening Dimensions

    Bed and breakfast type environments; For flush installation, the power outlet can be installed in adjacent cabinetry with a cutout on the power cord side for Catering and similar non-retail applications. routing of the power cord. NOTES: The power outlet can also be recessed on the back wall For the double drawer to be fl...
  • Página 5: Custom Overlay Drawer Panels

    Style 2- Overlay (top view) Drawer depth dimensions: " (60.6 cm) Style 1 - Stainless steel (side view) ” (105.5 cm)** " (99.3 cm) " " " (55 cm) (55 cm) (44.3 cm) " (58.6 cm) " (86.8 cm)* Add 3/4” (1.9 cm) to the height dimension when leveling legs are fully extended.
  • Página 6: Electrical Requirements

    Top and bottom overlay drawer panel dimensions: Electrical Requirements Upper Door ” (60.3 cm) 11/16” 11/16” (1.75 cm) (1.75 cm) ” (56.8 cm) 3/4” (1.9 cm) Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter.
  • Página 7: Water Supply Requirements

    Dispose of and/or recycle all packaging materials. Connect Water Supply After all packaging materials have been removed, clean the (Refrigerator/Freezer Drawers only) inside of your double drawer the cleaning instructions in “Cleaning” section. Connect to water line: Clean before using: 1.
  • Página 8: Move The Refrigerator Drawers To Final Location

    2. Turn ON shutoff valve. Level the Refrigerator Drawers 3. Check for leaks. Tighten any connections (including IMPORTANT: connections at the valve) or Overlay Model-Be sure to install the custom overlay drawer nuts that leak. panels before leveling the refrigerator drawers. See “Install Custom Overlay Drawer Panels.”...
  • Página 9: Install Custom Overlay Panel

    IMPORTANT: Create a custom overlay panel according to the specifi cations in “Custom Overlay Drawer Panels.” KitchenAid is not responsible for the removal or addition of molding or decorative panels that would not allow access to the refrigerator for service.
  • Página 10: Using The Controls

    Viewing Celsius temperatures: Using the Controls Press the F/C touch pad to toggle between displaying the The control panels for both double drawer models are located temperature in degrees in the upper drawer. To view and set the Upper and Lower Fahrenheit and degrees control panel, pull out the Celsius.
  • Página 11: Ice Maker And Water Filtration System

    shut off automatically when the temperature returns to normal. Max Cool: To let you know an Over Temperature condition occurred, the indicator light will continue to flash until the Reset Alarm touch The Max Cool feature assists with pad is pressed. periods of heavy usage, full grocery If the over temperature condition is still present when an Over loads or temporarily warm room...
  • Página 12: Care And Cleaning

    power consumption. If you do not need the ice making With the filter cap in the (including not automatically supplying water), you should turn vertical position, insert the new OFF the ice maker. (The indicator light will dim). filter into the base grille until it stops.
  • Página 13: Removing Base Grille

    3. Wash stainless steel and painted metal exteriors with a 2. Using a Phillips screwdriver, remove the two screws. clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water. Do not use abrasive or harsh cleaners, or cleaners 3.
  • Página 14: General Operation

    TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.
  • Página 15 GENERAL OPERATION Possible Causes and/or Recommended Solutions The refrigerator drawers seems to The sounds may be normal for your refrigerator drawers.? make too much noise See “Normal Sounds.” The divider between the two The warmth is probably due to normal operation of the automatic exterior compartments is warm moisture control? If still concerned, call for service.
  • Página 16: Assistance

    Canada. For Further Assistance If you need further assistance, you can write to KitchenAid In the U.S.A. Canada with any questions or concerns at: KitchenAid Canada...
  • Página 17: Product Data Sheets

    PRODUCT DATA SHEETS Base Grille Water Filtration System Tested and certified by NSF International against ANSI/NSF Standard 42 for the reduction of Chlorine, Model WF-L200V capacity 200 gallons (757 liters) Taste and Odor, Particulate Class lll*; and against ANSI/NSF Standard 53 for the reduction of Lead, Model WF-NL120V capacity 120 gallons (454 liters) Mercury, Benzene, and p-dichlorobenzene.
  • Página 18 Pour des questions sur les fonctionnalités, fonctionnement/performance, pièces, accessoires ou service, appelez le: 1-800-422-1230 ou visitez notre site Web à... www.kitchenAid.com Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le: 1-800-807-6777, ou visitez notre site web à... www.KitchenAid.ca TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ...
  • Página 19: Sécurité Du Double Tiroir

    SECURITÉ DU DOUBLE TIROIR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Página 20: Mise Au Rebut De Votre Vieux Double Tiroir

    Fermes et par les clients des hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel. KUDR204KSB KUDR204KPA Environnements de type chambres d’hôtes. In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically 05-May-2021 10:43:59 EDT | RELEASED replaced by the number "4000"...
  • Página 21: Dimensions Du Produit

    Banquets et autres utilisations non commerciales Pour une installation en affl eurement, la prise de courant semblables. peut être installée dans des armoires adjacentes avec une découpe du côté du cordon d’alimentation pour REMARQUES: l’acheminement du cordon d’alimentation. Lorsqu’on souhaite placer le Double Tiroir en affl eurement avec la façade des armoires inférieurs, enlever toutes les La prise de courant peut également être encastrée sur le mur moulures et plinthes à...
  • Página 22: Panneaux De Superposition Personnalisés Des Tiroirs

    Style 2 - Panneau de superposition (vision supérieur) Profondeur du tiroir: " (60.6 cm) Style 1 - Acier inoxydable (vision latérale) ” (105.5 cm)** " (99.3 cm) " (55 cm) " " (44.3 cm) (55 cm) " (58.6 cm) " (86.8 cm)* Ajoutez 3/4”...
  • Página 23: Spécifi Cations Électriques

    Dimensions des panneaux de superposition de Spécifi cations Électriques tiroirs supérieurs et inférieurs: Porte supérieur ” (60.3 cm) 11/16” 11/16” (1.75 cm) (1.75 cm) ” (56.8 cm) 3/4” (1.9 cm) Risque de Décharge Électrique Supérieur Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à...
  • Página 24: Exigences D'approvisionnement En Eau

    Jeter ou recycler tous les matériaux d’emballage. Connexion d’Approvisionnement en Eau Une fois que tous les matériaux d’emballage ont été retirés, (Seulement Réfrigérateur/Congélateur à Tiroir) nettoyer l’intérieur du double tiroir. Consulter les instructions de nettoyage dans la section “Nettoyage”. Connectez à la conduite d’eau: Nettoyage avant l’utilisation: Après avoir enlevé...
  • Página 25: Déplacement Du Double Tiroir À Sa Localisation Finale

    illustré. Cela aidera à éviter endommager le tube quand le Nivellement du Double Tiroir réfrigérateur est poussé contre le mur. 2. Ouvrez la vanne d’arrêt. IMPORTANT: 3. Vérifiez s’il y a des fuites. Modèle de panneau de superposition - Assurez-vous Serrez tous les connexions (en d’installer les panneaux de superposition personnalisés des comprenant les connexions de la...
  • Página 26: Installation Du Panneau De Superposition Personnalisé

    Créez un panneau de superposition personnalisé selon les spécifi cations de “Panneaux de Superposition Personnalisés des Tiroirs”. KitchenAid n’est pas responsable pour l’enlèvement ou l’addition de moulures ou de panneaux décoratifs qui peuvent rendre impossible l’accès au réfrigérateur pour maintenance.
  • Página 27: Utilisation Des Commandes

    Visualiser des températures Celsius: Utilisation des Commandes Appuyez la dalle tactile F/C Les panneaux de commandes du double tiroir sont sur le tiroir pour alterner entre l’affi chage supérieur. Pour visualiser et de température en dégrées régler le panneau de Fahrenheit et dégrées Celsius.
  • Página 28: La Machine À Glaçons (Ice Maker) Et Le Système De Filtration De L'eau

    Excessive (Over Temp) s’est produite, le témoin lumineux Refroidissement Maximal (Max Cool): continuera à clignoter jusqu’à ce que la dalle tactile de réinitialisation de l’alarme soit appuyée. La fonction Refroidissement Maximal Si la condition de température excessive est toujours présente (Max Cool) aide pendant périodes lorsque la Température Excessive (Over Temp) est réinitialisée, d’usage intensif, de plaine charge...
  • Página 29: Entretien Et Nettoyage

    pas être fournie automatiquement (ne connecter pas à la Avec le couvercle du filtre dans source d’eau, etc.) et le bac à glaçons n’est pas remplie la position verticale, placez le avec glaçons, si la machine à glaçons est allumée, elle nouveau filtre dans la grille continuera à...
  • Página 30: Enlever La Grille De La Base

    3. Laver les surfaces extérieures en acier inoxydable et 2. À l’aide d’un tournevis à tête cruciforme, ôter les deux vis. surfaces extérieures peintes avec une éponge propre ou 3. Retirer le casier de la base. un linge doux et un détergent doux dans de l’eau tiède. Ne pas utiliser de produits de nettoyage forts ou abrasifs, ni de nettoyants à...
  • Página 31: Utilisation Générale

    DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici afin d’éviter le coût d’une intervention de dépannage inutile. Risque de Décharge Électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur.
  • Página 32 UTILISATION GÉNÉRALE Causes Possibles et Solutions Recommandées Le double tiroir apparemment Les bruits peuvent être normaux pour votre réfrigérateur à tiroirs? Voyez “Bruits fait trop de bruit Normaux”. Le diviseur entre les deux La chaleur est probablement le produit de l’opération normale du contrôle compartiments est chaud automatique d’humidité...
  • Página 33: Assistance

    Au Canada, visitez notre site web à rechange locaux. Les techniciens d’entretien désignés www.whirlpoolparts.ca ou composer le 1-800-807-6777. par KitchenAid sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après garantie partout aux Nettoyant et poli pour acier inoxydable États-Unis.
  • Página 34: Fiches Techniques Du Produit

    FICHES TECHNIQUES DU PRODUIT Système de Filtration d’Eau de la Grille Base Testé et agréé par le NSF International selon la Norme ANSI/NSF 42 pour la réduction de Chlore, Modèle WF-L200V capacité 200 gallons (757 litres) Goût et Odeur, Particules Classe III* ; et selon la Norme ANSI/NSF 53 pour la réduction de Plomb, Modèle WF-NL120V capacité...
  • Página 35 Para preguntas sobre los recursos, operaciones/desempeño, piezas, accesorios o servicio, llamar al: 1-800-422-1230 o acceda a nuestro sitio web... www.kitchenAid.com En Canadá, llamar al: 1-800-807-6777, o acceda a nuestro sitio web... www.KitchenAid.ca TABLA DE CONTENIDO SEGURIDAD DEL CAJÓN DOBLE ........ 36 Eliminación adecuada de su Cajón Doble Anterior ..
  • Página 36: Seguridad Del Cajón Doble

    SEGURIDAD DEL CAJÓN DOBLE Su seguridad y la de los demás es muy importante. Hemos provisto muchos mensajes de seguridad importantes en este manual y en su aparato. Siempre lea y obedezca a todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Ese símbolo le alertará...
  • Página 37: Eliminación Adecuada De Su Cajón Doble Anterior

    Áreas con personal de cocina en tiendas, ofi cinas y otros ambientes de trabajo; Haciendas y por clientes en hoteles, moteles y otros tipos KUDR204KSB KUDR204KPA de ambientes residenciales; In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically 05-May-2021 10:43:59 EDT | RELEASED replaced by the number "4000"...
  • Página 38: Dimensiones De Abertura

    Ambientes del tipo albergues; Para instalación al ras, el tomacorriente puede ser instalado en un gabinete adyacente con un corte en el Buffet y otras aplicaciones no comerciales. lado del cable de alimentación para encaminarlo hasta allí. NOTAS: El tomacorriente también puede ser empotrado en la pared Para que el Cajón Doble quede al ras con la parte posterior, por detrás de la unidad, según la localización de delantera de los gabinetes de la base, retire los rodapies...
  • Página 39: Largo Del Cajón

    Estilo 2 - Panel de superposición (visión superior) Largo del cajón: " (60.6 cm) Estilo 1 - Acero inoxidable (visión lateral) ” (105.5 cm)** " (99.3 cm) " " (55 cm) " (44.3 cm) (55 cm) " (58.6 cm) " (86.8 cm)* Añada 3/4”...
  • Página 40: Puerta Superior

    Dimensiones del panel superpuesto superior e Requisitos Eléctricos inferior: Puerta superior ” (60.3 cm) 11/16” 11/16” (1.75 cm) (1.75 cm) ” (56.8 cm) 3/4” (1.9 cm) Peligro de Choque Eléctrico Superior Conéctelo en un tomacorriente de 3 polos con toma de tierra.
  • Página 41: Requisitos De Suministro De Agua

    Deshágase de y/o recicle todos los materiales de embalaje. Conexión del Suministro de Agua Después que todos los materiales de embalaje han sido (Solamente para Cajón Refrigerador/Congelador) quitados, limpie el interior de su cajón doble. Vea las instrucciones de limpieza de la sección “Limpieza”. Conexión a la tubería de agua: Limpie antes de utilizar: Después de remover todos los materiales de embalaje, limpie...
  • Página 42: Mover El Cajón Doble Hasta Su Localización Final

    2. Cierre la válvula de cierre. Nivelación del Cajón Doble 3. Compruebe si hay fugas. Apriete las conexiones (incluyendo las conexiones de la válvula) o IMPORTANTE: tuercas con fugas. Modelo de Panel de Superposición - Asegúrese de instalar los paneles de superposición de cajones personalizados antes de nivelar el cajón doble.
  • Página 43: Instalación Del Panel De Superposición Personalizado

    Cree un panel superior personalizado según las especifi caciones de la sección “Paneles de Superposición de Cajones Personalizados”. KitchenAid no es responsable por la remoción o adición de estructuras o paneles decorativos que imposibilitan el acceso al refrigerador para mantenimiento.
  • Página 44: Utilizando Los Controles

    Visualizando temperaturas Celsius: Utilizando los Controles Presione el panel táctil F/C para alternar entre exhibir la Los paneles de control del cajón doble temperatura en grados están localizados en el cajón superior. Fahrenheit y grados Celsius. Para ver y confi gurar el La luz indicadora panel de control Superior correspondiente se...
  • Página 45: Máquina De Hielo (Ice Maker) Y Sistema De Filtración De Agua

    intermitente seguirá encendida hasta que el panel táctil Enfriamiento Máximo (Max Cool): reiniciar alarma sea presionado. Si la condición de exceso de temperatura todavía existir La función Enfriamiento Máximo (Max cuando un reinicio de Exceso de Temperatura (Over Temp) es Cool) ayuda durante períodos de uso realizado, la luz indicadora continuará...
  • Página 46: Cuidados Y Limpieza

    funcionar y el calentador interno de la máquina de hielo Con la tapa del filtro en la funcionará con más frecuencia. Esto calentará el posición vertical, insiera el refrigerador, aumentando la velocidad de funcionamiento nuevo filtro en la reja de la base del compresor y el consumo de energía.
  • Página 47: Removiendo La Rejilla De La Base

    3. Lave acero inoxidable y exteriores de metal pintado con 2. Utilizando un destornillador Phillips, retire los dos tornillos. una esponja limpia o con un paño y detergente suaves en agua caliente. No utilice limpiadores abrasivos, limpiadores 3. Retire la rejilla de la base. duros o limpiadores que contienen cloro.
  • Página 48: Operación General

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Intente las soluciones sugeridas aquí primero para evitar los costos de llamadas innecesarias de servicio de atención al cliente. Peligro de Choque Eléctrico Conéctelo en un tomacorriente de 3 polos con toma de tierra. No retire la clavija con toma de tierra. No utilice un adaptador.
  • Página 49 OPERACIÓN GENERAL Causas Posibles y/o Soluciones Recomendadas Los cajones refrigerantes ¿Los sonidos pueden ser normales para sus cajones refrigerantes? Vea “Sonidos aparentemente producen ruidos Normales”. en demasía El divisor entre los dos ¿El calor probablemente se debe al funcionamiento normal del control automático compartimientos está...
  • Página 50: Si Necesita Servicio

    1-800-807-6777. Para localizar a una compañía de servicio designada por Limpiador de acero inoxidable KitchenAid en su área, también puede consultar la sección Pida la pieza No. #4396095 amarilla de su guía telefónica. Filtro de Agua de la Reja de la Base Para obtener asistencia adicional NOTA: No utilice agua que sea microbiológicamente insegura...
  • Página 51: Ficha Técnica Del Producto

    FICHA TÉCNICA DEL PRODUCTO Sistema de Filtración de Agua de la Reja de la Base Testado y certificado por NSF International según la Norma ANSI/NSF 42 para la reducción de Cloro, Modelo WF-L200V capacidad 200 galones (757 litros) Sabor y Olor, Partículas Clase III*; y según la Norma ANSI/NSF 53 para la reducción de Plomo, Modelo WF-NL120V capacidad 120 galones (454 litros) Mercurio, Benceno y p-diclorobenceno.
  • Página 52 ® /™ ©2020 All rights reserved. Used under license in Canada. Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada. Todos los derechos reservados. Usado en Canadá bajo licencia. W11533205 12/2020 In some European factories the letter "W" of the part code mentioned herein will be automatically 05-May-2021 10:43:59 EDT | RELEASED replaced by the number "4000"...

Este manual también es adecuado para:

Kudr204kpaKudf204ksbKudf204kpa

Tabla de contenido