HoMedics Custom Fit MCS-490H Manual De Instrucciones E Información De Garantía
HoMedics Custom Fit MCS-490H Manual De Instrucciones E Información De Garantía

HoMedics Custom Fit MCS-490H Manual De Instrucciones E Información De Garantía

Amortiguador trasero completo con masaje con calor
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Garantía limitada por dos años
(Válida únicamente en los EE.UU.)
HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de obra por
un plazo de dos años a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones. HoMedics garantiza
que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano de obra bajo condiciones de uso y servicio nor-
males. Esta garantía se extiende únicamente a consumidores y no a distribuidores.
PPara obtener servicio de garantía en su producto HoMedics, póngase en contacto con un repre-
sentante de relaciones con el consumidor llamando al 1-800-466-3342 para obtener asistencia.
Asegúrese de tener a mano el número de modelo del producto.
HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores consumidores compra-
dores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar a HoMedics de forma alguna más allá de
las condiciones aquí establecidas. La garantía de este produc to no cubre daños causados por uso inadecuado o
abuso, accidente, conexión de accesorios no autorizados, alteración del producto, instalación inadecuada, repa-
raciones o modificaciones no autorizadas, uso inadecuado de la fuente de energía/electricidad, cortes de energía,
caída del producto, funcionamiento incorrecto o daño de una pieza de funcionamiento debido al no cumplimiento
del mantenimiento recomendado por el fabricante, daños durante el transporte, robo, descuido, vandalismo, condi-
Correo electrónico:
ciones climáticas, pérdida de uso en el período durante el cual el producto está en una instalación de reparación
o a la espera de piezas o reparación, o cualquier otra condición, sin importar cual sea, que se encuentre fuera del
control de HoMedics.
Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual se compró el
De lunes a viernes
producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento en cualquier
país que no sea aquél para el que fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparación de productos
8:30am – 7:00pm ( EST )
dañados por estas modificaciones no están cubiertos bajo esta garantía.
LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ NINGUNA OTRA
1.800.466.3342
GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD
NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA CON RESPECTO A PRODUCTOS CUBIERTOS
POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL,
CONSECUENTE NI ESPECIAL. BAJO NINGÚN CONCEPTO ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA
REPARACIÓN O CAMBIO DE ALGUNA PIEZA O PIEZAS QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS DENTRO DEL PERÍODO
DE VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA. NO SE EFECTUARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO
DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR
SUSTITUCIONES EN VEZ DE REPARAR O CAMBIAR.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados otra vez y/o abiertos
y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos productos en sitios de remate por Internet y/o la
venta de dichos productos por revendedores o mayoristas. Todas y cada una de las garantías cesarán y terminarán
inmediatamente con respecto a cualquier producto o pieza del mismo que estén reparados, cambiados, alterados
o modificados sin el consentimiento previo explícito y por escrito de HoMedics.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos adicionales que
pueden variar de un país a otro. Debido a las regulaciones de ciertos países, es posible que algunas de las limita-
ciones y exclusiones no se apliquen en su caso.
Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU., visítenos en: www.homedics.com
HoMedics es una marca registrada de HoMedics, Inc.
© 2012 HoMedics, Inc. Todos los derechos reservados.
IB-MCS490H
Distributed by
®
Full Back Cushion with
Custom Fit Massage
Register
Your Product At:
www.homedics.com/register
Your valuable input regarding this
product will help us create
the products you will
want in the future.
Instruction Manual and
Warranty Information
El manual en español
2
empieza a la página 11
with Heat
year
l i m i t e d w a r r a n t y
MCS-490H
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HoMedics Custom Fit MCS-490H

  • Página 1 Custom Fit Massage HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de obra por un plazo de dos años a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones. HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano de obra bajo condiciones de uso y servicio nor-...
  • Página 2: Important Safeguards

    • DO NOT use this product for more than 15 minutes at a time. into water. Return it to HoMedics Service Center for examination and • Extensive use could lead to the product’s excessive heating and repair.
  • Página 3 • NEvER use this product directly on swollen or inflamed areas or Strapping System Caution: Note: skin eruptions. The Massage cushion incorporates a unique strapping system which To avoid pinching Not recommended • DO NOT use this product as a substitute for medical attention. allows you to fasten it to almost any chair.
  • Página 4: Fcc Statement

    FCC Statement Moving massage mechanism This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device With L.E.D. illumination must accept any interference received, including interference that may cause undesired (blue when massage only operation.
  • Página 5 Full Back Cushion with Custom Fit Massage power Button NOTE: When “POWER” button To turn on the massage functions, is pressed for first press the POWER button. The with Heat first-time use, the L.E.D. indicator will illuminate and confirm your selection. To turn off the massage moving mechanism functions, simply press the button again.
  • Página 6 (Valid in USA only) completo con masaje HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship for a period of two years from the date of original purchase, except as noted below.
  • Página 7: Importantes Precauciones De Seguridad

    Envíelo al • NUNCA use este producto directamente sobre áreas hinchadas Centro de servicio de HoMedics para que lo examinen y lo reparen. o inflamadas o sobre erupciones cutáneas.
  • Página 8: Mantenimiento

    Precaución: manejar los controles o que tenga deficiencia sensoriales en la Sistema de correas Para evitar mitad inferior de su cuerpo. El cojín incorpora un exclusivo sistema de correas que le permite pellizcos, no se • Esta unidad no debe ser usada por niños o personas inválidas sin ajustarlo a casi cualquier silla.
  • Página 9: Declaración De La Fcc

    Mecanismo Declaración de la FCC Masajeador Móvil Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas FCC. El funcionamiento Con iluminación L.E.D. está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar (se ilumina en rojo interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia cuando el calor se activa) recibida, incluyendo interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.
  • Página 10 amortiguador trasero completo con masaje Custom Fit ATENCIÓN: Cuando Botón de encendido botón “POWER” se oprime por el primer Para encender las funciones de masaje, primero con Calor uso, el mecanismo oprima el botón POWER (Encendido). El indicador de movimiento L.E.D.

Tabla de contenido