Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PLEASE TAKE A
MOMENT NOW
REGISTER YOUR PRODUCT AT:
www.homedics.com/register
Your valuable input regarding this
product will help us create the
products you will want in the future.
INSTRUCTION MANUAL AND WARRANTY INFORMATION
TWO YEAR LIMITED WARRANTY
MCS-1210H
loading

Resumen de contenidos para HoMedics MCS-1210H

  • Página 1 PLEASE TAKE A MOMENT NOW REGISTER YOUR PRODUCT AT: www.homedics.com/register Your valuable input regarding this product will help us create the products you will want in the future. INSTRUCTION MANUAL AND WARRANTY INFORMATION TWO YEAR LIMITED WARRANTY MCS-1210H...
  • Página 2 • Never use this product directly on swollen or inflamed areas or skin eruptions. has been dropped or damaged, or dropped into water. Return the appliance to HoMedics Service • DO NOT use this product as a substitute for medical attention.
  • Página 3 INSTRUCTIONS FOR USE MAINTENANCE To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the TO STORE other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, Place massage chair in its box or in a safe, dry, cool place.
  • Página 4 FCC STATEMENT This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any Moving massage interference received, including interference that may cause undesired operation. mechanism With L.E.D.
  • Página 5 DEMO BUTTON POWER BUTTON For a brief demonstration of the features of the To turn on the massage functions, first press the Power massage cushion, press the Demo button. The button. The massage chair will power on. Next, you can unit will briefly go through each function.
  • Página 6 TO FOLD THE CHAIR TO UNFOLD THE CHAIR Step 1: Stand beside the chair and tip it Step 1: Stand beside the chair and tip it backward to balance on the chair on backward to balance on the chair its back legs. Place one hand on the on its back legs.
  • Página 7 TWO YEAR LIMITED WARRANTY HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship for a period of two years from the date of original purchase, except as noted below. HoMedics warrants that its products will be free of defects in material and workmanship under normal use and service.
  • Página 8 été endommagé, ou s’il est tombé dans l’eau. continuer à l’utiliser. Retourner l’appareil à un centre de réparation HoMedics pour qu’il soit examiné et réparé. • Ne jamais utiliser ce produit directement sur des zones enflées ou enflammées ou sur des •...
  • Página 9 MODE D’EMPLOI ENTRETIEN STOCKAGE Pour réduire le risque de choc électrique, cet appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame est Placer la chaise de massage dans sa boîte ou dans un endroit sec, frais et ne présentant aucun plus large que l’autre). Cette fiche ne peut être insérée dans une prise polarisée que d’une seule danger.
  • Página 10 DÉCLARATION DE LA FCC Cet appareil est conforme à la Partie 15 du règlement de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) Mécanisme de cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un massage mobile fonctionnement indésirable.
  • Página 11 BOUTON DE DÉMONSTRATION BOUTON D’ALIMENTATION Pour voir une brève démonstration des Pour activer les fonctions de massage, appuyer d’abord fonctionnalités du coussin de massage, sur le bouton d’alimentation. La chaise de massage se appuyer sur le bouton Démo. L’appareil activera met en marche.
  • Página 12 POUR PLIER LA CHAISE POUR DÉPLIER LA CHAISE Étape 1: Placez-vous à côté de la chaise et Étape 1: Placez-vous à côté de la chaise inclinez-la vers l’arrière pour qu’elle et inclinez-la vers l’arrière pour repose sur ses pieds arrière. Placez qu’elle repose sur ses pieds une main sur le dos de l’appuie-tête.
  • Página 13 Pour obtenir un service de garantie sur le produit HoMedics, appeler un représentant du service à la clientèle pour obtenir de l’aide. Prière d’avoir le numéro de modèle du produit à disposition.
  • Página 14 • Utilice este electrodoméstico sólo para el uso previsto que se describe en este manual. No utilice • Nunca deje el aparato sin atención, especialmente si hay niños presentes. accesorios no recomendados por HoMedics; en especial accesorios no provistos con la unidad. • Nunca cubra el aparato mientras se encuentre en funcionamiento.
  • Página 15 INSTRUCCIONES PARA EL USO MANTENIMIENTO Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este aparato tiene un enchufe polarizado (una pata PARA GUARDARLA es más ancha que la otra). Esta clavija encajará en un tomacorriente polarizado sólo en una Coloque la silla para masaje en su caja o en un lugar seguro, seco y fresco. Evite el contacto con determinada posición.
  • Página 16 DECLARACIÓN DE LA FCC Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial, y (2) este Mecanismo de dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas interferencias que masaje móvil puedan provocar un funcionamiento no deseado.
  • Página 17 BOTÓN DE DEMOSTRACIÓN BOTÓN DE ENCENDIDO Para una breve demostración de las Para encender las funciones de masaje, presione características del cojín para masaje, primero el botón de encendido. La silla para masaje se presione el botón de demostración. La unidad encenderá.
  • Página 18 PARA PLEGAR LA SILLA PARA DESPLEGAR LA SILLA Paso 1: Colóquese de pie a un lado de la silla Paso 1: Colóquese de pie a un lado de la e inclínela hacia atrás para balancear silla e inclínela hacia atrás para la silla sobre las patas traseras.
  • Página 19 GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS HoMedics vende sus productos con la intención de que estén libres de defectos de fabricación y mano de obra por un período de dos años a partir de la fecha de compra original, con excepción de lo que se indica a continuación. HoMedics garantiza que sus productos estarán libres de defectos en materiales y mano de obra bajo uso normal y servicio normales.