Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS
(Válida únicamente en los EE.UU.)
HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni
de mano de obra por un plazo de dos años a partir de la fecha de compra original, con las
siguientes excepciones. HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material
ni de mano de obra bajo condiciones de uso y servicio normales. Esta garantía se extiende
únicamente a consumidores y no a distribuidores.
Para obtener servicio de garantía en su producto HoMedics, póngase en contacto con un
representante de relaciones con el consumidor llamando al 1-800-466-3342 para obtener
asistencia. Asegúrese de tener a mano el número de modelo del producto.
HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores
consumidores compradores del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar
a HoMedics de forma alguna más allá de las condiciones aquí establecidas. La garantía de
este producto no cubre daños causados por uso inadecuado o abuso, accidente, conexión de
Correo electrónico:
accesorios no autorizados, alteración del producto, instalación inadecuada, reparaciones o
modificaciones no autorizadas, uso inadecuado de la fuente de energía/electricidad, cortes de
energía, caída del producto, funcionamiento incorrecto o daño de una pieza de funcionamiento
debido al no cumplimiento del mantenimiento recomendado por el fabricante, daños durante el
De lunes a viernes
transporte, robo, descuido, vandalismo, condiciones climáticas, pérdida de uso en el período
durante el cual el producto está en una instalación de reparación o a la espera de piezas o
8:30am – 7:00pm ( EST )
reparación, o cualquier otra condición, sin importar cual sea, que se encuentre fuera del control
de HoMedics.
1.800.466.3342
Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el país en el cual
se compró el producto. Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su
funcionamiento en cualquier país que no sea aquél para el que fue diseñado, fabricado, aprobado
y/o autorizado, o la reparación de productos dañados por estas modificaciones no están cubiertos
bajo esta garantía.
LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SERÁ LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ
NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE
COMERCIALIZACIÓN O APTITUD NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA COMPAÑÍA
CON RESPECTO A PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO TENDRÁ
RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL.
BAJO NINGÚN CONCEPTO ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN O CAMBIO
DE ALGUNA PIEZA O PIEZAS QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS DENTRO DEL PERÍODO DE
VIGENCIA DE ESTA GARANTÍA. NO SE EFECTUARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE
REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL
DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES EN VEZ DE REPARAR O CAMBIAR.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados
otra vez y/o abiertos y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos productos
en sitios de remate por Internet y/o la venta de dichos productos por revendedores o mayoristas.
Todas y cada una de las garantías cesarán y terminarán inmediatamente con respecto a cualquier
producto o pieza del mismo que estén reparados, cambiados, alterados o modificados sin el
consentimiento previo explícito y por escrito de HoMedics.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos
adicionales que pueden variar de un país a otro. Debido a las regulaciones de ciertos países, es
posible que algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.
Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU., visítenos en:
www.homedics.com
HoMedics es una marca registrada de HoMedics, Inc.
© 2012 HoMedics, Inc. Todos los derechos reservados.
IB-MCS210HB
Register
Your Product At:
www.homedics.com/register
Your valuable input regarding this
product will help us create
the products you will
want in the future.
Instruction Manual and
Warranty Information
El manual en español
2
year
empieza a la página 11
l i m i t e d w a r r a n t y
Kneading Shiatsu
Massage Cushion
with Heat
MCS-210H
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HoMedics MCS-210H

  • Página 1 (Válida únicamente en los EE.UU.) Kneading Shiatsu HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de obra por un plazo de dos años a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones.
  • Página 7: Importantes Precauciones De Seguridad

    CIERTAS PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD, • NO lleve este artefacto tomado del cable, ni use el cable como manija. sólo por personal • Para desconectar, coloque todos los controles en la posición “off” INCLUYENDO LO SIGUIENTE: de servicio y luego retire el enchufe del tomacorriente. autorizado de LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO • Este aparato está diseñado para uso personal y no para uso HoMedics. profesional. PELIGRO • NO lo use al aire libre. – CHOQUE PARA REDUCIR EL RIESGO DE • NUNCA haga funcionar el aparato con las aberturas de aire bloqueadas. Mantenga las aberturas libres de pelusas, cabellos, etc. ELÉCTRICO GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES • SIEMPRE desenchufe el artefacto del tomacorriente, inmediatamente después de usar...
  • Página 8: Mantenimiento

    Sistema de correas • NO utilice este producto como sustituto de la atención médica. • NO use este producto antes de ir a dormir. El masaje tiene un efecto El almohadón para masajes Shiatsu viene con un exclusivo sistema de estimulante y puede retrasar el sueño. correas que permite sujetarlo a casi cualquier asiento. Tan sólo deslice Precaución: Atención: • NUNCA use este producto mientras está en la cama. las correas por encima de la silla o butaca y ajuste las correas para Para evitar No se • Este producto NUNCA debe ser usado por un individuo que padezca asegurarlo. Su masajeador no se deslizará ni se resbalará. pellizcos, recomienda algún trastorno físico que pueda limitar la capacidad del usuario de Mantenimiento cuando ajusta manejar los controles o que tenga deficiencia sensoriales en la mitad para el uso en inferior de su cuerpo. su posición del superficies de Para guardar • Esta unidad no debe ser usada por niños o personas inválidas sin la cuerpo, no se...
  • Página 9: Declaración De La Fcc

    Mecanismo en movimiento Declaración de la FCC para el masaje Con iluminación L.E.D. (se Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas FCC. El funcionamiento ilumina en rojo cuando el calor está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar se activa) interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. NOTA: el fabricante no se responsabiliza por ninguna interferencia de radio o TV causada por modificaciones no autorizadas a este equipo. Tales modificaciones podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo. NOTA: este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites de un dispositivo digital Clase B de acuerdo con la Parte 15 de las Normas FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía de que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se anima al usuario a intentar corregir la interferencia a través de una o más de las siguientes medidas: • Cambie la orientación o ubicación de la antena de recepción. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente de aquel al que está conectado el receptor. • Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda. Los materiales y telas reales del producto pueden variar de los que se muestran en la imagen.
  • Página 10 Cojín para Masaje Shiatsu ATENCIÓN: Cuando botón “POWER” se con Función Kneading oprime por el primer uso, el mecanismo de movimiento Botón de encendido con Calor shiatsu se moverá Para encender las funciones automáticamente a de masaje, primero oprima el la posición más baja botón POWER (Encendido).

Tabla de contenido