Nota: Evite operar la bomba mediante un reloj controlador. Pequeños animales pueden introducirse
dentro de la bomba cuando esta esté apagada, ya que se pueden producir daños a la propia bomba
o a los animales cuando vuelva a arrancar.
Instrucciones de seguridad
La bomba se ha fabricado para su uso en acuarios de interior exclusivamente.
6. EcoDrift Control
No altere o cambie ningún componente eléctrico como cables o clavijas ya que esto invalida la
Zur Erzeugung unregelmäßiger Strömungen wird der Steuerungscomputer zwischen Netzteil und
garantía. Si alguno de los cables está dañado, la bomba debe ser destruida.
4. EcoDrift Control
Para producer flujos irregulares, EcoDrift Control se instala entre el transformador y la bomba.
EcoDrift Control 4.0 es más pequeño y no se puede utilizar para el control de los modelos
más grandes. Además, no tiene un puerto para un sensor de luz.
Fig. 2: EcoDrift Control
1. Entrada de corriente
2. Conexión para el control de luz (en el lateral) (excepto EcoDrift 4.0)
3. Conexión de la bomba
4. Dial de control
Programas: (Presione el botón MODE para accede a los diferentes programas)
P100:
Tasa de flujo continuo al 100 %.
P75:
Tasa de flujo continuo al 75 %.
P50:
Tasa de flujo continuo al 50 %.
W1:
Ajuste de la frecuencia y velocidad. Presione el botón SPEED para S1 = 100 %, S2 =
75 % y S3 = 5 0%. Use el dial de control (4) para ajustar la frecuencia.
W2:
La tasa de flujo aumenta lentamente hasta el 100 % y decrece lentamente hasta el
0 %.
W3:
La tasa de flujo aumenta rápidamente hasta el 100 % y decrece lentamente hasta
el 0 %.
24