Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

0284890G.doc 3/22/00 2:26 PM Page 1
Paint Mate
Assemble the Paint Mate.
Montage du Paint Mate.
Armar el rodillo Paint Mate.
FILL
Press down firmly and
fill the main tube.
Remplir le tube principal.
Llenar el tubo principal.
Set the switch to APPLY.
Régler le sélecteur à APPLY.
Fijar el interruptor en APPLY.
4
FILL
Apply the paint.
Appliquer la peinture.
Aplicar la pintura.
Need help?
Call us first for answers fast.
Call Wagner toll-free if you have any comments
or problems with this Wagner product.
1-800-328-8251
Wagner Technical Service
Visit us on the world wide web!
http://www.wagnerspraytech.com
1770 Fernbrook Lane, Minneapolis, MN 55447
R
R
1
Set the switch to FILL.
APPLY
Régler le sélecteur à FILL.
2
Fijar el interruptor en FILL.
3
APPLY
5
Español
0300 • Form No. 0284890G
Français
English
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WAGNER Paint Mate

  • Página 1 Apply the paint. Appliquer la peinture. Aplicar la pintura. Need help? Call us first for answers fast. Call Wagner toll-free if you have any comments or problems with this Wagner product. 1-800-328-8251 Wagner Technical Service Visit us on the world wide web! http://www.wagnerspraytech.com...
  • Página 2: Before You Begin

    Some oil-based paints require a stronger cleaning solution than mineral spirits ® and should not be use with the Paint Mate FILL APPLY Check with your paint supplier to be sure the oil-based paint you have can be cleaned with mineral spirits.
  • Página 3: Priming The Roller

    Paint Mate ® fills properly. Some oil-based paints require a stronger cleaning solution than mineral spirits and should not be used with the Paint Mate ® Using the Paint Mate ® Using a cleaning solution stronger than mineral spirits may cause damage to the...
  • Página 4 Clean thoroughly. thoroughly around and between the O- 8. Rinse the roller core and cover thoroughly rings on the plunger. in the cleaning solution and remove from the bucket to dry. ©1998 Wagner Spray Tech. All rights reserved. English...
  • Página 5 Roller Cover Tighten 7. Place the seal on the end of the roller arm in Roller Core the proper direction. 8. Assemble the roller arm, core, sleeve, and Fig. 2 cover. End Cap ©1998 Wagner Spray Tech. All rights reserved. English...
  • Página 6: Conseils Rapides

    à peindre en passant la main ou Votre Paint Mate(r) vous arrive avec un tube un chiffon sous l'eau et principal, un piston, un montage de bras de en brossant ensuite rouleau, un tube de remplissage, un couvercle l'enveloppe.
  • Página 7 être principal. utilisées avec le Paint Mate(r). L'utilisation d'une solution de nettoyage plus forte que l'alcool minéral peut causer des dommages au NOTA: Assurez-vous d'appuyer Paint Mate(r).
  • Página 8 0284890G.doc 3/22/00 2:26 PM Page 8 1. Remplissez votre seau d'eau chaude et de performance possible de votre Paint Mate ® savon si vous utilisez de la peinture au 1. Dévissez le collier de verrouillage autour latex. Remplissez votre seau d'alcool de la soupape de remplissage et retirez le minéral si vous utilisez une peinture à...
  • Página 9 8. Monter le levier, le mandrin, le manchon et galets (8) jusqu’à ce qu’il s’enclenche en le couvercle à galets. place avec l’aileron de blocage (9). Revêtement molletonné Serrer Centre du rouleau Fig. 2 Capuchon d'extrémité ©1998 Wagner Spray Tech. Tous droits réservés. Français...
  • Página 10: Sugerencias

    Sugerencias Antes de comenzar El rodillo Paint Mate(r) usa un mecanismo de Es una buena idea usar trapos para proteger los trinquete para avanzar el émbolo y continuar pisos y cualquier otro objeto de la habitación que suministrando pintura al rodillo.
  • Página 11: Llenado Del Rodillo Paint Mate

    APPLY (APLICACIÓN) y luego apriete el utilizó pintura al látex. Llene el cubo con disparador en el tubo principal. El émbolo disolventes derivados del petróleo si utilizó avanzará automáticamente un pequeño trecho ©1998 Wagner Spray Tech. Todos los derechos reservados. Español...
  • Página 12: Guardar El Rodillo Paint Mate

    El equipo de la válvula de llenado usa un sistema de bola y válvula de seguridad para rellenar apropiadamente el tubo principal. Es muy importante limpiar esta *rea completamente para asegurar el mejor rendimiento del rodillo Paint Mate ® ©1998 Wagner Spray Tech. Todos los derechos reservados. Español...
  • Página 13: Arme El Brazo Del Rodillo

    (9). 8. Arme el brazo del rodillo, el eje, el manguito y el rodillo. Forro del rodillo Apriete Centro del rodillo Fig. 2 Tapa del extremo ©1998 Wagner Spray Tech. Todos los derechos reservados. Español...
  • Página 14 Bras de rouleau ...0284420 (incluye el artículo 12 - 17) . . .0284109 Joint torique (2) ... .9871022 ©1998 Wagner Spray Tech. All rights reserved. English Français Français...
  • Página 15: Garanties Limitées

    Service Center. Call the Wagner Technical Service number on the front of this manual for the name of the authorized service center nearest you. Wagner’s Authorized Service Center will either repair or replace the product (at Wagner’s option) and return it to you, postage prepaid.
  • Página 16: Garantías Limitadas

    Wagner Llame al servicio técnico de Wagner, al número que se encuentra en la portada de este manual, para obtener el nombre del centro de servicio autorizado más cerca de usted. El centro de servicios autorizado por Wagner reparará...

Tabla de contenido