Thuasne Townsend TD WALKER Manual Del Usario página 9

Υπό κανονικές συνθήκες χρήσης, είναι απίθανο τα στοιχεία αυτά να φθαρούν
σοβαρά.
Η λάθος χρήση και η αμέλεια, συμπεριλαμβανομένης της αποθήκευσης της
μπότας στο χώρο αποσκευών του αυτοκινήτου σε θερμοκρασία άνω των
60°C καθιστά άκυρη την εγγύηση.
Αυτή η συσκευή δεν παρέχει καμία εγγύηση αποτροπής τραυμάτων ή
εξάλειψης των κινδύνων υποτροπής τραυμάτων. Αυτός ο νάρθηκας δεν έχει
σχεδιαστεί να χρησιμοποιηθεί σε ασθενείς με βάρος πάνω από 113 kg.
TD WALKER / TD MC WALKER
Kotníková dlaha
▪ Hliníková konstrukce fixuje nohu v pravém úhlu a přizpůsobuje se tvaru
nohy.
▪ Pohyb nártu je omezen na minimum.
▪ Zakulacená protiskluzová podrážka umožňuje pacientovi přirozenou a
pohodlnou chůzi.
Indikace
Dlaha TD Walker se předepisuje po různých zraněních a operacích nohy,
prstů u nohy a kotníku; především podvrtnutí kotníku, a to jak lehčích, tak
středně těžkých i těžkých, a stabilních zlomenin nohy či kotníku.
kontraindikace
▪ Dlaha není určena k léčbě nestabilních zlomenin ani zlomenin horní části
holenní či lýtkové kosti.
▪ Nepoužívejte výrobek v případě poškození pokožky.
Upozornění
▪ Dodržujte rady lékaře nebo jiného odborníka, který vám tento přípravek
předepsal nebo dodal.
▪ V případě potíží ho kontaktujte.
▪ Skladujte při pokojové teplotě, nejlépe v originálním balení.
▪ Z hygienických důvodů a pro lepší účinnost, výrobek nepoužívejte znovu
u jiného pacienta.
Údržba
▪ Viz etiketa přípravku.
▪ Před praním zapnout suché zipy.
▪ Nepoužívat žádné čisticí, změkčovací prostředky nebo agresivní přípravky
(chlorované přípravky).
▪ Vyždímat ručně.
▪ Sušit mimo dosah přímých zdrojů tepla.
Složení
Viz etiketa na výrobku.
Návod na nasazení dlahy
Tato dlaha se prodává v plastovém ochranném pouzdře, na kterém je vyznačen
kód výrobku a štítek s údajem o rozměru. Skládá se z následujících částí:
▪ Měkkou vložku kolem nohy a lýtka
▪ Dvou pásků na nárt a dvou pásků na lýtko
▪ Uživatelské příručky a informačního letáku o výrobku.
Návod na nasazení boty:
1. Vyjměte dlahu z plastového obalu a vyndejte z ní měkkou vložku ve tvaru
boty. Nesnímejte plastové chrániče pokrývající bočnice. Chrániče by měli
zůstat na místě, dokud se ortéza noze nepřizpůsobí.
2. Rozevřete měkkou vložku boty, která drží na suchý zip (viz. ilustrační
fotografie). Poproste pacienta, aby si ji obul.
3. Ujistěte se, že vložka správně obepíná nohu pacienta a zafixujte ji
(viz. ilustrační fotografie). Vyříznutý tvar vložky je olemován. Lem by neměl
být na obtíž, ale v případě potřeby jej lze seříznout.
4. Ujistěte se, že plastové chrániče na bočnicích ještě zcela pokrývají
zabudovaný suchý zip. Pacient vsune nohu do hliněné konstrukce mezi obě
bočnice. Noha by měla být umístěna tak, aby byly bočnice vycentrované
podle středové osy nohy.
5. Pro lepší stabilitu je možné bočnice uzpůsobit tak, aby kopírovaly obrys
nohy. Uvnitř bočnic na úrovni kotníku se nacházejí pěnové polštářky, které
je možné, pro lepší komfort pacienta, přemístit. Lze je také zcela odstranit,
čímž se rozšíří vzdálenost mezi bočnicemi.
6. Až si zkontrolujete, že jsou bočnice správně vytvarované a vyrovnané
(podle podélné osy nohy), můžete z nich sejmout plastové chrániče
(viz. ilustrační fotografie). Suchý zip zabudovaný v bočnicích se přichytí k
měkké vložce boty.
7. Utáhněte oba pásky na nártu, čímž zafixujete pacientovo chodidlo v botě
(viz. ilustrační fotografie). Pásky by měly být utaženy napevno. Upravíte je
tak, že povolíte či naopak utáhnete pásek suchého zipu. Příliš dlouhé pásky
lze odstřihnout, aby bota působila upraveněji.
8. Začínaje od kotníku utáhněte všechny tři pásky na lýtku (viz. ilustrační
fotografie). Popruhy jsou překřížené, aby nedocházelo k rotaci ortézy. Pásky
musí být pevně utažené.
Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες χρήσης
9. Zkontrolujte upevnění nohy a funkčnost boty na pacientově chůzi.
Vyzutí boty: Botu vyzujete tak, že povolíte pásky a uvolníte suchý zip,
který drží měkkou vložku. DOPORUČUJEME PONECHAT MĚKKOU VLOŽKU V
HLINÍKOVÉ KONSTRUKCI DLAHY, tak aby si pacient mohl botu znovu
jednoduše nasadit, aniž by pozměnil fixaci nohy.
ZárUka a ZárUčNí PodmíNky
Tento výrobek je určen pouze jednomu uživateli a ke krátkodobému užívání
(tj. méně než 180 dní). Dlaha nebyla vyvinuta k opětovnému použití u
dalších pacientů. Townsend poskytuje záruku omezenou na 90 dní, pokrý-
vající opravu či výměnu dlahy a jejich součástí, včetně měkkých vycpávek,
vnitřní podrážky a pásků. Za běžného provozu je málo pravděpodobné, že
by se tyto součásti silně opotřebovaly. Nesprávné používání a nedbalost,
včetně například uklizení bot do kufru automobilu při teplotě převyšující
60°C, nemůže být předmětem záruční reklamace. Tato zdravotní pomůcka
nemůže zaručit, že nedojde k dalšímu zranění či riziku recidivy léčeného
zranění. Ortéza není určena pro pacienty vážící více jak 113 kg.
TD WALKER / TD MC WALKER
Orteza skokowo-stopowa
▪ Stałe stalki aluminiowe wymuszające kąt 90o stopy względem goleni,
komfortowo dopasowane do kończyny.
▪ Zmniejszenie do minimum zgięcia grzbietowego śródstopia.
▪ Wyprofilowana podeszwa antypoślizgowa, umożliwiająca pacjentowi
naturalne, wygodne chodzenie.
Wskazania
Orteza TD Walker może zostać zalecona pacjentowi w przypadku
różnego rodzaju urazów i zabiegów chirurgicznych stopy, palców i stawu
skokowego, a w szczególności lekkich, umiarkowanych i poważnych skręceń
stawu skokowego, jak również stabilnych (bez przemieszczeń) złamań kości
śródstopia lub kostek przyśrodkowej lub bocznej.
Przeciwwskazania
▪ Produkt nie powinien być stosowany w przypadku złamań niestabilnych
(z przemieszczeniem lub odłamami) lub złamań w bliższej części kości
piszczelowej lub strzałkowej.
▪ Nie umieszczać produktu bezpośrednio na skórze uszkodzonej.
konieczne srodki ostroznosci
▪ Stosować się do zaleceń specjalisty, który przepisał lub dostarczył ten
artykuł.
▪ W przypadku poczucia niewygody, zasięgnąć porady tej osoby.
▪ Przechowywać w temperaturze pokojowej, najlepiej w oryginalnym opa-
kowaniu.
▪ Ze względów higienicznych i w trosce o skuteczność działania, stanowczo
odradzamy wykorzystywanie tego artykułu dla więcej, niż jednego
pacjenta.
Pranie artykulu
▪ Patrz etykieta produktu.
▪ Przed praniem należy zapiąć rzepy.
▪ Nie używać detergentów, produktów zmiękczających lub agresywnych
(zawierających chlor).
▪ Nie wykręcać przy suszeniu.
▪ Suszyć z dala od źródła ciepła.
sklad
Zob. etykietę artykutu.
Instrukcja zakładania
Orteza jest sprzedawana w postaci zapakowanej w ochronną folię
plastikową, na której znajduje się kod produktu oraz etykieta określająca
rozmiar. Opakowanie zawiera następujące elementy:
▪ Elastyczna wkładka piankowa osłaniająca stopę i dolną część podudzia
▪ 2 paski mocujące w przedniej części stopy i 2 na wysokości łydki
▪ Instrukcja użytkowania oraz karta informacyjna produktu.
Zakładanie ortezy:
1. Wyjąć ortezę z plastikowego opakowania i wyjąć wkładkę piankową. Nie
należy wyjmować plastikowych osłon zabezpieczających stalki. Muszą one
pozostawać na swoim miejscu podczas pierwszego etapu dopasowania
produktu.
2. Otworzyć część goleniową i stopową wkładki piankowej, odczepiając
rzep (patrz zdjęcie obok). Poprosić pacjenta o włożenie stopy do wkładki.
3. Zamknąć wkładkę, dobrze zapinając ją wokół kończyny pacjenta (patrz
zdjęcie obok). Wkładka jest przycięta na określony rozmiar i obszyta.
Standardowo nie jest konieczne jej przycięcie, ale w razie konieczności jest
to możliwe.
4. Upewnić się, że plastikowe osłony stalek wciąż całkowicie zakrywają rzep
zamocowanych wewnątrz tych elementów. Poprosić pacjenta o włożenie
stopy do aluminiowej łuski między dwiema stalkami. Stopa powinna zostać
włożona w taki sposób, aby stalki były dokładnie wycentrowane na osi
środkowej kończyny.
Tento návod uschovejte.
loading

Este manual también es adecuado para:

Townsend td rom walker