Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 156

Enlaces rápidos

EN GUIDE TO INSTALLATION
FR GUIDE D'UTILISATION
PT Manual DE UTILIZAÇÃO
DE BEDIENUNGSANLEITUNG
CZ NÁVOD K POUŽITÍ
Decorative Hood
Dekorativ emhætte
Hotte decorative
Διακοσμητικός απορροφητήρας
Exaustor decorative
Campana extractor decorative
Dekorative Dunstabzugshaube
Cappa aspirante decorativa
Dekorativní odsavač par
DK INSTALLATIONSVEJLEDNING
GR ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
ES MANUAL DE UTILIZACIÓN
IT MANUALE DI ISTRUZIONI IT
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para De Dietrich DHD6901B

  • Página 156 РУС Con el objetivo de mejorar constantemente nuestros productos, nos reservamos el derecho de efectuar modifi caciones en sus características técnicas, funcionales o es- téticas vinculadas con los avances técnicos. Importante: Antes de poner en marcha su aparato, lea atentamente este manual de instalación y utilización para familiarizarse lo más rápidamente posible con su funcionamiento.
  • Página 157 ÍNDICE 1 / A LA ATENCIÓN DEL USUARIO • • Consignas de seguridad ____________________________________ • • Conservación del medio ambiente ____________________________ • • Descripción del aparato _____________________________________ 2 / INSTALACIÓN DEL APARATO • • Utilización en versión evacuación _____________________________ • • Utilización en versión reciclaje _______________________________ •...
  • Página 158 De Dietrich...
  • Página 164: A La Atención Del Usuario

    1 / A LA ATENCIÓN DEL USUARIO PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE • • — Los materiales utilizados para el embalaje de este aparato son reciclables. Participe en su reci- claje y contribuya así a conservar el medio ambiente tirándolos a los contenedores municipales previstos para ellos.
  • Página 165 1 / A LA ATENCIÓN DEL USUARIO • • DESCRIPCIÓN DEL APARATO...
  • Página 166: Instalación Del Aparato

    2 / INSTALACIÓN DEL APARATO - El aparato debe estar desconectado al instalarlo o al realizar cualquier intervención en él. - Compruebe que la tensión de la red corresponde a la tensión indicada en la placa de caracte- rísticas que se encuentra en el interior de la campana. - Si la instalación eléctrica de su campana obliga a efectuar una modificación para poder conec- tar el aparato, llame a un electricista cualificado.
  • Página 167 2 / INSTALACIÓN DEL APARATO • • CONEXIÓN ELÉCTRICA Al efectuar la instalación y las operaciones de mantenimiento, el aparato deberá estar des- conectado de la red eléctrica y los fusibles estarán cortados y quitados. La conexión eléctrica se deberá realizar antes de colocar el aparato en el mueble.
  • Página 168 2 / INSTALACIÓN DEL APARATO MONTAJE DE LA CAMPANA • • EXTRACTORA Atención La instalación debe ser conforme a las normativas vigentes para la ventilación de los locales. En Francia, dichas normativas vienen indicadas en el DTU 61.1 del CSTB. En parti- cular, el aire evacuado no debe ser enviado un conducto utilizado para evacuar el humo de aparatos que utilicen gas u otro combustible.
  • Página 169: º Evacuación Exterior

    2 / INSTALACIÓN DEL APARATO MONTAJE DE LA CHIMENEA • • • • Evacuación exterior - Calcule la altura final para enroscar el estribo en U del soporte de la chimenea (fig. 3). - Marque 2 agujeros en el lugar adecuado - Taladre los 2 agujeros de 8 mm y enrosque la brida de soporte de la chimenea prestando atención para que esté...
  • Página 170: 10 º Reciclaje

    2 / INSTALACIÓN DEL APARATO • Reciclaje - Calcule la altura final para insertar la brida de soporte de la chimenea (fig. 3). - Marque 2 agujeros en un lugar adecuado fig. 9 - Taladre los 2 agujeros de 8 mm y enrosque la brida de soporte de la chimenea prestando atención para que esté...
  • Página 171: Utilización Del Aparato

    3 / UTILIZACIÓN DEL APARATO • • DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS 1.Presionando el botón Stop (Parar) el motor se parara. 2.Presionando el botón Low (Baja), el avisa- dor sonara una vez y el motor funcionara a velocidad baja. 3.Presionando el botón Mid (Media), el avisa- dor sonara una vez y el motor funcionara a velocidad media.
  • Página 172: Mantenimiento Y Limpieza Del Aparato

    4 / MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DEL APARATO Atención Desconecte el aparato antes de proceder al mantenimiento y limpieza del aparato. Un mantenimiento periódico es una garantía de buen funcionamiento, buen rendimiento y dura- ción. Atención No respetar las instrucciones de limpieza del aparato y los filtros puede ocasionar incendios.
  • Página 173 4 / MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DEL APARATO • • LIMPIEZA DE LA SUPERFICIE EXTERIOR Para limpiar el exterior de la campana extractora utilice agua con jabón; no utilice cremas para fregar, ni detergentes corrosivos, ni estropajos o cepillos. Séquela con un trapo húmedo y suave.
  • Página 174 4 / MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DEL APARATO Atención Antes de realizar cualquier intervención, deberá dejar la campana sin tensión, bien desenchufándola o bien accionando el disyuntor. MANTENIMIENTO DEL APARATO • • P P R R O O D D U U C C T T O O S S / / A A C C C C E E S S O O R R I I O O S S M M A A N N T T E E N N I I M M I I E E N N T T O O Q Q U U É...
  • Página 175: Anomalías De Funcionamiento

    5 / ANOMALIAS DE FUNCIONAMIENTO S S I I N N T T O O M M A A S S S S O O L L U U C C I I O O N N E E S S Compruebe que : •...
  • Página 176: Servicio Técnico

    6 / SERVICIO TÉCNICO Las intervenciones que requiera la máquina deberán ser efectuadas: - por el revendedor, - o por cualquier profesional cualificado depositario de la marca. Al llamar, mencione la referencia completa de la máquina (modelo, tipo y número de serie). Estos datos figuran en la placa de identificación situada en la máquina.
  • Página 177 Este dispositivo cumple con los reglamentos delegados (UE) 65/2014 y 66/2014 de la Comisión Europea sobre los requisitos de diseño ecológico y etiquetado energético de las campanas extractoras. Símbolo Valor Unidad Marca De Dietrich Número de modelo DHD6901B Consumo de energía anual 93.0 kWh/annum Índice de eficiencia energético 81.3...

Tabla de contenido