Motorola V360 Manual De Instrucciones
Motorola V360 Manual De Instrucciones

Motorola V360 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para V360:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

CFJN1753A.book Page 1 Thursday, August 11, 2005 11:36 AM
HELLOMOTO
Le presentamos el nuevo teléfono móvil Motorola V360
GSM .
Tecla de función
izquierda.
Tecla de volumen.
Tecla PTT.
Realizar llamadas
y responder.
Manos libres.
Para obtener detalles sobre la función de llamada con la tecla
PTT (Push to Talk), consulte la página 60.
Abrir menús.
Desplazarse por los
menús.
Seleccionar elementos
de menús.
Tecla de función
derecha.
Marcación por voz.
Activar, desactivar,
colgar, salir de los
menús.
Cargar.
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Motorola V360

  • Página 1 CFJN1753A.book Page 1 Thursday, August 11, 2005 11:36 AM HELLOMOTO Le presentamos el nuevo teléfono móvil Motorola V360 GSM . Abrir menús. Desplazarse por los menús. Seleccionar elementos de menús. Tecla de función Tecla de función izquierda. derecha. Tecla de volumen.
  • Página 2 Motorola se reserva el derecho a cambiar o modificar cualquier información o especificaciones sin previo aviso u obligación.
  • Página 3: Funciones Principales

    CFJN1753A.book Page 3 Thursday, August 11, 2005 11:36 AM Funciones principales Menú principal á Agenda Opciones WAP • WAP Ultimas Llamadas • Accesos Directos • Llamadas Recibidas • Páginas Almacenadas • Llamadas Realizadas • Histórico • Tiempo de Llamadas * •...
  • Página 4: Menú De Configuración

    CFJN1753A.book Page 4 Thursday, August 11, 2005 11:36 AM Menú de configuración Personalización Manos Libres • Pantalla Principal • Respuesta Automática • Menú Principal • Marcación Voz • Interfaz Kit de Coche • Saludo Inicial • Respuesta Automática • Fondo Pantalla •...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    CFJN1753A.book Page 5 Thursday, August 11, 2005 11:36 AM Contenido Funciones principales ......3 Información de seguridad .
  • Página 6 CFJN1753A.book Page 6 Thursday, August 11, 2005 11:36 AM Conceptos básicos ......35 Pantalla .
  • Página 7 CFJN1753A.book Page 7 Thursday, August 11, 2005 11:36 AM Otras funciones ....... . 67 Funciones avanzadas de llamada .
  • Página 8: Información General Y De Seguridad

    Su teléfono Motorola está diseñado para cumplir con los requisitos reguladores locales de su país en lo referente a la exposición de las personas a la energía RF.
  • Página 9 RF. Si no utiliza un accesorio corporal- homologado o suministrado por Motorola, y no utiliza el teléfono móvil colocado en la posición normal de uso, asegúrese de que el teléfono y su antena están al menos a 2,5 centímetros (1 pulgada) del cuerpo durante la transmisión.
  • Página 10: Edificios E Instalaciones

    CFJN1753A.book Page 10 Thursday, August 11, 2005 11:36 AM otra forma respecto a la compatibilidad con energía RF. En algunos casos su teléfono puede causar interferencias. Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las normativas FCC. Note: Su utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivono debe causar interferencias perjudiciales y (2) debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluyendo aquellas que puedan causar un funcionamiento no deseado.
  • Página 11: Utilización Mientras Conduce

    CFJN1753A.book Page 11 Thursday, August 11, 2005 11:36 AM Las personas con marcapasos: SIEMPRE deben mantener el teléfono a más de 15 centímetros • (6 pulgadas) del marcapasos cuando el teléfono esté encendido. NUNCA deben llevar el teléfono en el bolsillo del pecho. •...
  • Página 12: Advertencias De Utilización

    CFJN1753A.book Page 12 Thursday, August 11, 2005 11:36 AM En el apartado “Consejos de seguridad para teléfonos móviles” que encontrará al final de esta guía y/o en el sitio web de Motorola, podrá consultar las mejores prácticas en cuanto a una conducción responsable: www.motorola.com/callsmart.
  • Página 13: Zonas De Detonación Y Detonadores

    Si el teléfono o la batería se han sumergido en agua, han sido perforados o han sufrido una grave caída, no los utilice hasta que no los lleve a un centro de asistencia técnica autorizado por Motorola para que determine si están dañados o no. No intente secarlos utilizando una fuente de calor externa, como, por ejemplo, con un microondas.
  • Página 14: Peligros Por Asfixia

    CFJN1753A.book Page 14 Thursday, August 11, 2005 11:36 AM Símbolo Definición Es posible que su batería o teléfono deba ser reciclada de 032375o acuerdo a las leyes locales. Consulte con las autoridades locales competentes para obtener más información. No debe tirar su batería o teléfono a la basura. 032377o Su teléfono contiene una batería interna de ion de litio.
  • Página 15: Daños Por Movimientos Repetitivos

    CFJN1753A.book Page 15 Thursday, August 11, 2005 11:36 AM convulsivos de ojos o músculos, pérdida de conocimiento, movimientos involuntarios o desorientación. Para limitar la probabilidad de que ocurran tales síntomas, tome las siguientes precauciones: No juegue o utilice opciones de lucesparpadeantes si está cansado •...
  • Página 16: Declaración De Conformidad De Las Directrices De La Unión Europea

    CFJN1753A.book Page 16 Thursday, August 11, 2005 11:36 AM Declaración de conformidad de las directrices de la Unión Europea Conformidad con la normativa europea Por la presente, Motorola declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y todas las demás disposiciones •...
  • Página 17: Reciclaje Para El Cuidado Del Medio Ambiente

    CFJN1753A.book Page 17 Thursday, August 11, 2005 11:36 AM Información sobre reciclaje Reciclaje para el Cuidado del Medio Ambiente Cuando vea este símbolo en un producto de Motorola, no lo deposite en la basura de su casa. Reciclaje de Teléfonos Móviles y Accesorios No deposite sus teléfonos móviles o accesorios electrónicos, como...
  • Página 18: Conceptos Esenciales

    CFJN1753A.book Page 18 Thursday, August 11, 2005 11:36 AM Conceptos esenciales Acerca de esta guía Esta guía muestra cómo localizar las funciones de menú del modo que se indica a continuación: Vaya a: Pulse M > Ultimas Llamadas > Llamadas Realizadas Este ejemplo muestra que, en la pantalla principal, pulsa M para abrir el menú, resalta y selecciona s Ultimas Llamadas y, a continuación, resalta y selecciona Llamadas Realizadas.
  • Página 19: Batería

    CFJN1753A.book Page 19 Thursday, August 11, 2005 11:36 AM Para colocar y utilizar la tarjeta de memoria, consulte la página 28. Precaución: No doble ni raye la tarjeta SIM. Evite que entre en contacto con electricidad estática, agua o suciedad. Batería Instalación de la batería Conceptos esenciales...
  • Página 20: Carga De La Batería

    CFJN1753A.book Page 20 Thursday, August 11, 2005 11:36 AM Carga de la batería Las baterías nuevas no están completamente cargadas. Enchufe el cargador de viaje al teléfono y a una toma de corriente. Cuando la batería termina de cargarse, el teléfono muestra Carga Completa.
  • Página 21 CFJN1753A.book Page 21 Thursday, August 11, 2005 11:36 AM • Utilice solamente baterías y cargadores originales Motorola. La garantía del teléfono no cubre los daños provocados por la utilización de baterías y cargadores no homologados por Motorola. • Las baterías nuevas o almacenadas durante un largo periodo de tiempo pueden necesitar un tiempo de carga más prolongado.
  • Página 22: Encendido Y Apagado

    CFJN1753A.book Page 22 Thursday, August 11, 2005 11:36 AM Encendido y apagado Para encender el teléfono, mantenga pulsada la tecla o durante unos segundos o hasta que la pantalla se encienda. Cuando se le solicite, introduzca el código PIN de 4 dígitos o el código de desbloqueo de 6 dígitos de la tarjeta SIM.
  • Página 23: Su Número De Teléfono

    CFJN1753A.book Page 23 Thursday, August 11, 2005 11:36 AM Su número de teléfono En la pantalla principal, pulse M # para ver su número. Sugerencia: ¿Desea ver su número de teléfono durante el transcurso de una llamada? Pulse M > Mis Números. Para almacenar o editar su nombre y su número de teléfono en la tarjeta SIM, pulse la tecla Cambiar mientras el número está...
  • Página 24: Principales Atractivos

    CFJN1753A.book Page 24 Thursday, August 11, 2005 11:36 AM Principales atractivos Con el teléfono se puede hacer mucho más que recibir y realizar llamadas. Sacar y enviar una foto Pulse j para ver el visor de la cámara: Pulse Vídeos restantes hacia arriba o hacia que puede abajo para ampliar...
  • Página 25 CFJN1753A.book Page 25 Thursday, August 11, 2005 11:36 AM Para almacenar o enviar la fotografía, pulse la tecla • Guardar. Cuando el visor está activo, pulse M para abrir el Menú Imágenes: opción Imágenes Permite ver las imágenes y las fotografías almacenadas.
  • Página 26: Grabar Vídeos

    CFJN1753A.book Page 26 Thursday, August 11, 2005 11:36 AM Grabar vídeos Pulse M > Multimedia > Cámara de Video para ver el visor del vídeo. Vídeos restantes Pulse que puede hacia arriba o hacia ÁREA grabar. abajo para ampliar VÍDEO o reducir el zoom.
  • Página 27: Conexiones De Cable

    Internet. Utilizar el teléfono para realizar y recibir llamadas de • datos desde su ordenador o dispositivo portátil. Los cables de datos USB originales Motorola Nota: y su correspondiente software se venden por separado. Compruebe el tipo de cable que necesitan el ordenador o el dispositivo portátil.
  • Página 28: Tarjeta De Memoria

    Para transferir datos entre el teléfono y el ordenador, debe instalar el software que se proporciona en el kit de datos original Motorola. Para obtener más información, consulte la guía del usuario del kit de datos. Para efectuar llamadas de datos y enviar faxes a través de un ordenador conectado,...
  • Página 29: Ver Y Cambiar La Información Sobre La Tarjeta De Memoria

    CFJN1753A.book Page 29 Thursday, August 11, 2005 11:36 AM Ver y cambiar la información sobre la tarjeta de memoria Pulse M > Configuración > Estado Teléfono > Vaya a: Módulo Almacenamiento Pulse S para resaltar la tarjeta de memoria. Pulse la tecla Detalle para ver la información sobre la tarjeta de memoria.
  • Página 30 CFJN1753A.book Page 30 Thursday, August 11, 2005 11:36 AM Esta acción dirige la conexión USB hacia la tarjeta de memoria. Conecte el cable USB original Motorola al puerto de accesorios del teléfono y a un puerto USB disponible del ordenador. A continuación, siga estos pasos: En el ordenador: Abra la ventana “Mi PC”, en la que la tarjeta de memoria...
  • Página 31: Bluetooth® Inalámbrico

    CFJN1753A.book Page 31 Thursday, August 11, 2005 11:36 AM ® Bluetooth inalámbrico El teléfono es compatible con la sincronización con Bluetooth inalámbrico (también denominada conexión o asociación). Puede sincronizar el teléfono con unos auriculares o un kit de coche Bluetooth, o con el ordenador para intercambiar archivos sincronizados.
  • Página 32: Sincronización Con Un Auricular O Dispositivo Manos Libres

    CFJN1753A.book Page 32 Thursday, August 11, 2005 11:36 AM Sincronización con un auricular o dispositivo manos libres Antes de intentar sincronizar el teléfono con un dispositivo, compruebe de que la alimentación de Bluetooth del teléfono está activada y que el dispositivo está activado y listo en el modo de sincronización o asociación (consulte la guía del usuario del dispositivo).
  • Página 33: Copiar Elementos En Otro Dispositivo

    CFJN1753A.book Page 33 Thursday, August 11, 2005 11:36 AM Copiar elementos en otro dispositivo Puede utilizar la sincronización Bluetooth para copiar en el ordenador o en otro dispositivo con contenidos multimedia, entradas de la agenda, eventos del calendario o marcadores del teléfono. En el teléfono, resalte en el elemento que desea copiar en el otro dispositivo.
  • Página 34 CFJN1753A.book Page 34 Thursday, August 11, 2005 11:36 AM función interrumpir la Seleccione el nombre del sincronización dispositivo y pulse la tecla Desconect. con el dispositivo cambiar al Permite cambiar a auricular o kit dispositivo de coche durante una llamada: durante una M >...
  • Página 35: Conceptos Básicos

    CFJN1753A.book Page 35 Thursday, August 11, 2005 11:36 AM Conceptos básicos Consulte la página 1 para ver un diagrama básico del teléfono. Pantalla Al encender el teléfono, aparece la pantalla principal. Para marcar un número desde la pantalla principal, pulse las teclas numéricas y n.
  • Página 36 CFJN1753A.book Page 36 Thursday, August 11, 2005 11:36 AM En la parte superior de la pantalla principal pueden aparecer indicadores de estado: 1 Cobertura 8 Carga de la batería Operador 7 Tipo de 2 EDGE /GPRS timbre 3 PTT/ Datos 6 Mensaje 12:00 040079b...
  • Página 37 CFJN1753A.book Page 37 Thursday, August 11, 2005 11:36 AM 4 = transferencia de 7 = transferencia paquetes de datos segura de paquetes de datos insegura 3 = conexión de 6 = conexión de aplicación segura aplicación insegura 2 = llamada de datos por 5 = llamada CSD conmutación de circuitos insegura...
  • Página 38 CFJN1753A.book Page 38 Thursday, August 11, 2005 11:36 AM 6 Indicador de mensaje: Aparece cuando se recibe un mensaje. Entre los indicadores figuran: r = mensaje de texto t = mensaje de voz 7 Indicador del tipo de timbre: Muestra la configuración del tipo de timbre.
  • Página 39: Menús

    CFJN1753A.book Page 39 Thursday, August 11, 2005 11:36 AM Menús En la pantalla principal, pulse M para acceder al menú principal. Nombre del icono de la función de menú resaltada Aplicaciones Seleccionar Salir del menú la función de menú Salir Seleccionar principal resaltada Desplazarse hacia...
  • Página 40 CFJN1753A.book Page 40 Thursday, August 11, 2005 11:36 AM Algunas funciones requieren que se seleccione una opción en una lista: Contacto Pulse para Llamadas Realizadas resaltado. desplazarse a otras 10) John Smith opciones. 9) Lisa Owens 8) Adda Thomas 7) Jack Bradshaw 6) Mary Smith 5) Carlos Emrys Pulse la tecla...
  • Página 41: Escritura De Texto

    CFJN1753A.book Page 41 Thursday, August 11, 2005 11:36 AM Escritura de texto Algunas funciones le permiten escribir texto. Si desea ver las Pulse para descripciones de abrir el submenú. los indicadores, consulte la siguiente sección. Después de escribir El cursor el texto, pulse la intermitente Enviar a...
  • Página 42: Método Itap

    CFJN1753A.book Page 42 Thursday, August 11, 2005 11:36 AM Para establecer los métodos de entrada de texto primario y secundario, pulse M > Config Método en cualquiera de las pantallas de escritura de texto, y seleccione Conf Ppal. o Conf Secund. Sugerencia: ¿DECIR EL MENSAJE EN VOZ ALTA? En cualquiera de las pantallas de entrada de texto, pulse 0 para escribir con letras minúsculas (U), la siguiente letra en...
  • Página 43: Por Ejemplo, Si Pulsa 7 7 6 4, El Teléfono Muestra

    CFJN1753A.book Page 43 Thursday, August 11, 2005 11:36 AM Por ejemplo, si pulsa 7 7 6 4, el teléfono muestra: Pulse hacia arriba para aceptar. Prog rama Programa Pulse hacia la derecha para resaltar otra Pulse la tecla combinación. Borrar Pulse para Prog...
  • Página 44 CFJN1753A.book Page 44 Thursday, August 11, 2005 11:36 AM Vg o Vm, pulse M > Config Método para establecer el método de escritura estándar como método primario o secundario. Para escribir texto en el método de escritura estándar, pulse las teclas varias veces para desplazarse por las letras y los números de cada tecla.
  • Página 45: Método Numérico

    CFJN1753A.book Page 45 Thursday, August 11, 2005 11:36 AM Al escribir tres o más caracteres seguidos, es posible que el teléfono identifique el resto de la palabra. Por ejemplo, si escribe prog, es posible que el teléfono muestre: Pulse hacia la derecha para aceptar El carácter Prog...
  • Página 46: Método De Símbolos

    CFJN1753A.book Page 46 Thursday, August 11, 2005 11:36 AM Método de símbolos Pulse # en cualquiera de las pantallas de escritura de texto hasta que vea [. Pulse una tecla del teclado para ver sus símbolos en la parte inferior de la pantalla. Resalte el símbolo que desee y, a continuación, pulse la tecla Seleccionar.
  • Página 47: Pantalla Externa

    CFJN1753A.book Page 47 Thursday, August 11, 2005 11:36 AM Pantalla externa Cuando el teléfono está cerrado, la pantalla externa muestra la hora, la fecha, los indicadores de estado y las notificaciones de llamadas entrantes y otros eventos. Para ver una lista de los indicadores de estado, vea la página 35.
  • Página 48: Bloquear Y Desbloquear El Teléfono

    CFJN1753A.book Page 48 Thursday, August 11, 2005 11:36 AM También puede cambiar el código PIN de la tarjeta SIM y la contraseña de bloqueo de llamadas. Si ha olvidado el código de desbloqueo: Cuando el ordenador le solicite Código Desbloqueo, inténtelo con el 1234 o con los últimos 4 dígitos del número de teléfono.
  • Página 49: Personalización

    CFJN1753A.book Page 49 Thursday, August 11, 2005 11:36 AM Personalización Tipo de timbre Cada perfil de tipo de timbre utiliza un conjunto distinto de sonidos o vibraciones para las llamadas entrantes y otros eventos. Éstos son los perfiles que puede elegir: y Alto | Vibración Ò...
  • Página 50: Fecha Y Hora

    CFJN1753A.book Page 50 Thursday, August 11, 2005 11:36 AM 2 Resalte la alerta que desee y, a continuación, pulse la tecla Seleccionar. 3 Pulse la tecla Atrás para guardar el parámetro de la alerta. Fecha y hora Para poder utilizar el calendario, debe ajustar la hora y la fecha del teléfono.
  • Página 51: Protector De Pantalla

    CFJN1753A.book Page 51 Thursday, August 11, 2005 11:36 AM Vaya a: Pulse M > Configuración > Personalización > Fondo Pantalla opción Imagen Si desea establecer una imagen como fondo de pantalla, selecciónela. Si no desea definir ningún fondo de pantalla, seleccione Ninguno. Diseño Seleccione Centrar para centrar la imagen en la pantalla, Mosaico para que la imagen se repita a lo...
  • Página 52: Aspecto De La Pantalla

    CFJN1753A.book Page 52 Thursday, August 11, 2005 11:36 AM Aspecto de la pantalla Para elegir un formato de pantalla que defina el aspecto y el carácter de la pantalla del teléfono: Pulse M > Configuración > Personalización > Interfaz. Para definir el brillo de la pantalla: Pulse M > Configuración > Config Inicial >...
  • Página 53: Opciones De Respuesta

    CFJN1753A.book Page 53 Thursday, August 11, 2005 11:36 AM Opciones de respuesta Puede utilizar varios métodos para responder a una llamada entrante. Para activar o desactivar las opciones de respuesta: Vaya a: Pulse M > Configuración > Llamada Entrante > Opciones Respuesta opción Multitecla...
  • Página 54: Llamadas

    CFJN1753A.book Page 54 Thursday, August 11, 2005 11:36 AM Llamadas Para realizar llamadas o responder, consulte la página 22. Desactivación de una alerta de llamada Para desactivar una alerta de llamada antes de responder a la llamada, pulse las teclas de volumen. Últimas llamadas El teléfono guarda listas de las últimas llamadas recibidas y realizadas, incluidas las llamadas que no se consigue...
  • Página 55 CFJN1753A.book Page 55 Thursday, August 11, 2005 11:36 AM • Para ver los detalles de la llamada (como la hora y la fecha), pulse la tecla Ver. • Para ver el Menú Llamadas, pulse M. Este menú puede incluir: opción Guardar Crea una entrada en la agenda con el número en el campo Nº.
  • Página 56: Rellamada

    CFJN1753A.book Page 56 Thursday, August 11, 2005 11:36 AM Rellamada 1 Pulse n en la pantalla principal para ver la lista de llamadas realizadas. 2 Resalte la entrada a la que desea llamar y a continuación pulse n. Si oye la señal de comunicando y ve Llamada Fallida, Número Ocupado, pulse n o la tecla Reintentar para volver a marcar el número.
  • Página 57: Retener O Silenciar Una Llamada

    CFJN1753A.book Page 57 Thursday, August 11, 2005 11:36 AM Vaya a: Pulse M > Ultimas Llamadas > Bloc de Números • Para llamar a ese número, pulse n. • Para crear una entrada de agenda con el número en el campo Nº, pulse la tecla Guardar.
  • Página 58: Identificador De Llamada

    CFJN1753A.book Page 58 Thursday, August 11, 2005 11:36 AM Identificador de llamada La identificación de la línea de llamada (identificador de llamada) muestra el número de teléfono de la llamada entrante en las pantallas externa e interna. El teléfono muestra el nombre y la fotografía de la persona que llama, siempre que estén almacenados en la agenda, o Llamada Entrante cuando no se dispone de información sobre el identificador de llamada.
  • Página 59: Llamadas Internacionales

    CFJN1753A.book Page 59 Thursday, August 11, 2005 11:36 AM Llamadas internacionales Si su servicio de teléfono incluye marcación internacional, mantenga pulsada la tecla 0 para insertar el prefijo internacional (indicado por el signo +). A continuación, marque el código del país y el número de teléfono en el teclado.
  • Página 60: Llamadas Con La Tecla Ptt

    CFJN1753A.book Page 60 Thursday, August 11, 2005 11:36 AM Al recibir un mensaje de voz, el teléfono muestra el indicador de mensajes de voz t y Nuevo Buzón Voz. Para escuchar el mensaje pulse la tecla Llamar. Para escuchar los mensajes del buzón de voz: Vaya a: Pulse M >...
  • Página 61: Realizar Una Llamada Con La Tecla Ptt

    CFJN1753A.book Page 61 Thursday, August 11, 2005 11:36 AM Realizar una llamada con la tecla PTT Cuando U aparece en la parte superior de la pantalla principal, puede realizar y recibir llamadas con la tecla PTT. Para realizar una llamada con la tecla PTT: 1 Escriba el número de teléfono del subscriptor del servicio de llamadas con la tecla PTT o seleccione un contacto o un grupo en la lista respectiva:...
  • Página 62: Responder A Una Llamada Ptt

    CFJN1753A.book Page 62 Thursday, August 11, 2005 11:36 AM Para enviar una alerta de llamada PTT en lugar de una llamada PTT estándar, resalte el contacto para la llamada PTT en Contactos PTT y pulse la tecla Alerta. El teléfono del contacto suena o vibra, y el contacto puede comenzar a hablar en primer lugar.
  • Página 63: Contactos Y Grupos De Llamadas Ptt

    CFJN1753A.book Page 63 Thursday, August 11, 2005 11:36 AM Contactos y grupos de llamadas PTT Puede almacenar Contactos PTT para realizar llamadas uno a uno o puede almacenar Grupos PTT para efectuar llamadas de grupo. Para almacenar un contacto, pulse la Tecla PTT M > Añadir. Escriba el Nombre del contacto y el número de teléfono (Nº) y a continuación pulse la tecla Aceptar.
  • Página 64: Configuración De La Llamada Ptt

    CFJN1753A.book Page 64 Thursday, August 11, 2005 11:36 AM Para ver los grupos de llamadas PTT, pulse la tecla PTT y M > Grupos PTT. Desplácese hasta un grupo y pulse M para Ver o Borrar el grupo. Los grupos no se pueden modificar. Pero se pueden borrar y crear otros nuevos con los miembros que desee.
  • Página 65 CFJN1753A.book Page 65 Thursday, August 11, 2005 11:36 AM y seleccione el periodo de espera antes del bloqueo de la tecla. Para desbloquear la tecla, manténgala pulsada durante 2 segundos o abra el teléfono. La tecla PTT se desbloquea al recibir una llamada PTT.
  • Página 66 CFJN1753A.book Page 66 Thursday, August 11, 2005 11:36 AM opción Habilitar Alerta Puede definir alertas de conexión que le indiquen cuándo se conectan un contacto o un grupo determinados (resalte la entrada en las listas Contactos PTT o Grupos PTT y pulse M >...
  • Página 67: Otras Funciones

    CFJN1753A.book Page 67 Thursday, August 11, 2005 11:36 AM Otras funciones Funciones avanzadas de llamada función llamada en Durante una llamada: conferencia Marque el siguiente número, pulse n y, a continuación, la tecla Enlazar. transferir una Durante una llamada: llamada M >...
  • Página 68: Restringir Llamadas

    CFJN1753A.book Page 68 Thursday, August 11, 2005 11:36 AM función marcación Para llamar a un contacto de la rápida agenda mediante marcación rápida: Escriba el número de marcación rápida, pulse #, pulse n. Para añadir una entrada a la agenda, consulte la página 70.
  • Página 69: Marcación Fija

    CFJN1753A.book Page 69 Thursday, August 11, 2005 11:36 AM función cambiar la Si la tarjeta SIM de la que dispone línea de está habilitada para dos líneas, teléfono puede cambiar la línea para efectuar y recibir llamadas desde el otro número de teléfono.
  • Página 70: Agenda

    CFJN1753A.book Page 70 Thursday, August 11, 2005 11:36 AM Agenda función M > Agenda añadir una M > Nuevo > Número de Teléfono o Email entrada Acceso directo: Escriba el número de teléfono en la pantalla principal y pulse la tecla Guardar para crear una entrada en la agenda con ese número.
  • Página 71 CFJN1753A.book Page 71 Thursday, August 11, 2005 11:36 AM función grabar una Al crear una entrada de agenda, vaya etiqueta de a Etiqueta de Voz y pulse la tecla Grabar. Pulse y suelte la tecla de voz y diga el nombre de la entrada (en 2 segundos).
  • Página 72 CFJN1753A.book Page 72 Thursday, August 11, 2005 11:36 AM función establecer el Para asignar una fotografía o una imagen identificador para que aparezca en la pantalla al recibir con imagen de llamadas de una entrada de la agenda: una entrada M >...
  • Página 73 CFJN1753A.book Page 73 Thursday, August 11, 2005 11:36 AM función M > Agenda M > Categorías > vista de establecer la vista de categoría categoría Puede ver Todas las entradas, las entradas de una categoría predefinida (Empresa, Personal, General, VIPs), o las entradas de una categoría que usted cree.
  • Página 74: Copiar Entradas De La Agenda

    CFJN1753A.book Page 74 Thursday, August 11, 2005 11:36 AM función ordenar la Para definir el orden en el que se listan agenda las entradas de la agenda: M > Agenda M > Configurar > Ordenar por > orden de clasificación Puede ordenar la lista de nombres de la agenda por Nombre, Nº...
  • Página 75: Mensajes

    CFJN1753A.book Page 75 Thursday, August 11, 2005 11:36 AM Mensajes función M > Mensajes > Nuevo > enviar un mensaje de Mensaje Nuevo texto M > Mensajes > Nuevo > enviar un mensaje Nuevo Mensaje MMS multimedia M > Mensajes > Nuevo > Email nuevo enviar un e-mail M >...
  • Página 76: Mensajes Del Navegador

    CFJN1753A.book Page 76 Thursday, August 11, 2005 11:36 AM función M > Mensajes > Bandeja Entrada leer mensajes antiguos Los iconos que aparecen junto a los mensajes indican si están bloqueados 9, tienen un adjunto =, o son urgentes !. La tecla M la permite efectuar varias operaciones con los mensajes.
  • Página 77: Personalización

    CFJN1753A.book Page 77 Thursday, August 11, 2005 11:36 AM función configurar Puede configurar, editar y utilizar más cuentas más de una cuenta de e-mail en el de e-mail teléfono. Cada cuenta almacena el protocolo, el host, el puerto y otra información.
  • Página 78: Para Definir Las Alertas De Aviso De Los Mensajes Que Recibe

    CFJN1753A.book Page 78 Thursday, August 11, 2005 11:36 AM función activar Para activar el identificador con timbre identificadores asignado a una entrada de la agenda con timbre o a una categoría: M > Configuración > Timbres > tipo Detalle > Timbres personales M >...
  • Página 79 CFJN1753A.book Page 79 Thursday, August 11, 2005 11:36 AM función mostrar/Ocultar Para mostrar u ocultar los iconos de las iconos de menú funciones de menú en la pantalla principal: M > Configuración > Personalización > Pantalla Principal > Teclas > Iconos Nota: En el menú...
  • Página 80 CFJN1753A.book Page 80 Thursday, August 11, 2005 11:36 AM función reiniciar Para restablecer todas las opciones excepto el código de desbloqueo, el código de seguridad y el contador de llamadas acumuladas del teléfono: M > Configuración > Config Inicial > Reinicializar borrado general Para borrar todos los parámetros y las...
  • Página 81: Duración Y Coste De Las Llamadas

    CFJN1753A.book Page 81 Thursday, August 11, 2005 11:36 AM Duración y coste de las llamadas El tiempo de conexión de red es el tiempo transcurrido desde que se conecta a la red del operador hasta que termina la llamada pulsando o. Este tiempo incluye la señal de comunicando y la marcación.
  • Página 82: Manos Libres

    CFJN1753A.book Page 82 Thursday, August 11, 2005 11:36 AM Manos libres Nota: Puede que en algunas zonas esté restringido el uso de dispositivos manos libres y sus accesorios. Respete siempre las leyes y las normativas de uso de estos productos. función altavoz Para activar un micrófono externo...
  • Página 83: Llamadas De Datos Y Fax

    CFJN1753A.book Page 83 Thursday, August 11, 2005 11:36 AM función retrasar Para configurar el teléfono de apagado modo que permanezca encendido (kit de coche) durante un determinado periodo de tiempo tras apagar el motor: M > Configuración > Kit de Coche > Retrasar Apagado tiempo de Para cargar el teléfono durante un...
  • Página 84: Red

    CFJN1753A.book Page 84 Thursday, August 11, 2005 11:36 AM función usar la Puede llamar a un servidor de sincronización Internet y sincronizar con el servidor las entradas de la agenda y el calendario. Para configurar el dispositivo de sincronización en Internet M >...
  • Página 85: Organizador Personal

    CFJN1753A.book Page 85 Thursday, August 11, 2005 11:36 AM Organizador personal función M > Herramientas > Alarma establecer alarma desactivar Cuando aparece una alarma: alarma Para desactivar la alarma, pulse la tecla Deshabilit o o. Para establecer un retraso de 8 minutos, pulse la tecla Ignorar.
  • Página 86 CFJN1753A.book Page 86 Thursday, August 11, 2005 11:36 AM función crear Para crear una grabación de voz: grabaciones Mantenga pulsada la tecla de voz, hable de voz al teléfono, suelte la tecla de voz. Nota: La grabación de conversaciones telefónicas está sujeta a las leyes y regulaciones correspondientes de cada país relativas a la privacidad y grabación de conversaciones.
  • Página 87: Seguridad

    CFJN1753A.book Page 87 Thursday, August 11, 2005 11:36 AM Seguridad función PIN de la SIM Para bloquear o desbloquear la tarjeta SIM: M > Configuración > Seguridad > PIN Precaución: Si introduce un código PIN erróneo 3 veces seguidas, la tarjeta SIM se desactivará...
  • Página 88: Entretenimiento Y Juegos

    CFJN1753A.book Page 88 Thursday, August 11, 2005 11:36 AM Entretenimiento y juegos Para obtener información básica sobre la cámara, consulte la página 24. función gestionar Para gestionar fotos, imágenes imágenes y animaciones: M > Multimedia > Imágenes M > Multimedia > Videos gestionar vídeos gestionar Para gestionar los tonos de timbre...
  • Página 89 CFJN1753A.book Page 89 Thursday, August 11, 2005 11:36 AM función sesiones web Para seleccionar o crear una sesión Web: M > Acceso WAP > Perfiles WAP descargar juegos Puede descargar un juego o aplicaciones o aplicación Java™ del mismo modo que descarga imágenes o cualquier otro tipo de elementos: Pulse L, vaya a la página vinculada al archivo, resalte el vínculo y selecciónelo.
  • Página 90: Datos Sobre El Coeficiente De Absorción Específica

    CFJN1753A.book Page 90 Thursday, August 11, 2005 11:36 AM Datos sobre el coeficiente de absorción específica Datos SAR ESTE MODELO CUMPLE CON LAS NORMAS INTERNACIONALES QUE RIGEN LA EXPOSICIN A ONDAS DE RADIO Su dispositivo mvil es un transmisor y receptor de radio. Ha sido diseado para que no exceda los lmites de exposicin a las ondas de radio que recomiendan las normas internacionales.
  • Página 91 La informacin adicional incluye el protocolo de pruebas de Motorola, el procedimiento de valoracin y el margen de incertidumbre de medicin para este producto.
  • Página 92: Índice

    CFJN1753A.book Page 92 Thursday, August 11, 2005 11:36 AM Índice bloqueo de llamadas 48, 68 borrado general 80 abrir para responder 53 brillo 52 accesorio opcional 18 buzón de voz 59 accesorios 18, 82 accesos directos 79 adjuntar un número 67 cables 27 agenda 59, 67, 68, 70 cables USB 27...
  • Página 93 CFJN1753A.book Page 93 Thursday, August 11, 2005 11:36 AM desbloquear hora, parámetro 50 aplicación 87 tarjeta SIM 87 iconos de menú 39, 78, 79 teléfono 22, 48 identificador con imagen 58, descargar elementos multimedia 76, 88 identificador con timbre 58, despertador 85 71, 78 desvío de llamadas 68...
  • Página 94 CFJN1753A.book Page 94 Thursday, August 11, 2005 11:36 AM mensaje Llamada entrante 58 mensaje Llamadas perdidas juegos 89 mensaje multimedia 75, 76 kit de coche 82 mensaje SIM bloqueada 22, mensajes del navegador 76 línea activa, cambiar 69 menú 39, 77, 78 lista de correo de grupo 73 método de escritura de llamada...
  • Página 95 CFJN1753A.book Page 95 Thursday, August 11, 2005 11:36 AM páginas Web 88 servicios de información 76 pantalla 35, 52 sesiones web 89 pantalla externa 47 silenciar una llamada 57 pantalla principal 35, 79 SIM 76 personalización 77 sincronización. Véase prefijo internacional 59 conexión Bluetooth protector de pantalla 51 sincronizar 84...
  • Página 96 V360_Malta_EMEAIX.fm Page 96 Thursday, August 11, 2005 11:40 AM Véase PTT vídeos 26, 88 volumen 46, 78 volumen del auricular 46 volumen del timbre 46, 78 volumen del timbre 46, 78 6803621C29 Índice...

Tabla de contenido