Página 27
Contenido Contenido Vista general ......................4 Uso .........................5 Partes del aparato .....................28 Sobre este manual de instrucciones ..............29 Explicación de los símbolos .................29 Uso adecuado ....................30 Información de seguridad .................. 31 Volumen de suministro ..................37 Puesta en servicio ....................37 Uso inicial y manejo ....................38 Ajuste del tiempo de cocción y la temperatura ..........39 Guía de cocción y temperatura ................40...
Partes del aparato Partes del aparato Controles/pantalla Indicación de temperatura activada en la pantalla/indicación del tiempo de cocción activada en la pantalla Junta : Disminuir tiempo de cocción/ Aumentar tiempo de cocción Luz indicadora Selección de programa Tapa de protección Encendido/apagado del aparato Botón de desbloqueo Iniciar/interrumpir proceso de...
Sobre este manual de instrucciones Sobre este manual de instrucciones Antes de utilizar el aparato por primera vez, lea atentamente las indicaciones de seguridad. Tenga en cuenta las advertencias que aparecen en el propio aparato y en el manual de instrucciones. Mantenga siempre a mano el manual de instrucciones.
Uso adecuado UL desarrolla estándares y procedimientos de ensayo para productos, materiales, componentes, ensamblajes, herramientas y equipos, sobre todo en lo que se refi ere a la seguridad de los productos. Uso adecuado Este aparato es apto para hornear, cocer y asar alimentos como verduras, papas fritas, gajos de papa (caseros o semipreparados), así...
Información de seguridad Información de seguridad Este apartado contiene instrucciones de seguridad importantes para utilizar el aparato . INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de sufrir quemaduras, descarga eléctrica, incendio y lesiones físicas: − Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato. Cualquier otro uso se considerará...
Página 32
Información de seguridad − Desconecte el enchufe del tomacorriente después de cada uso, antes de limpiarlo y durante los períodos en que el aparato se deja desatendido. − Al desenchufar el aparato del tomacorriente, tire siempre del enchufe, no del cable. −...
Información de seguridad NOTAS ACERCA DEL ENCHUFE Este aparato posee un enchufe polarizado (una patilla es más ancha que la otra). Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este enchufe solo entra en un tomacorriente polarizado en un único sentido. −...
Información de seguridad − Asegúrese de que durante el funcionamiento el aparato no esté en contacto con ningún otro objeto. Mantenga una distancia mín. de 4” (10 cm) a otros objetos. Sobre todo, no lo coloque cerca de materiales fácilmente infl amables (visillos, cortinas, papel, etc.).
Página 35
Información de seguridad − No meta la mano en el interior del aparato y no toque la bandeja de freír ni la placa calefactora. − No mueva el aparato mientras esté en funcionamiento y espere a que se enfríe completamente después de usarlo. −...
Página 36
Información de seguridad − Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años y por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o por aquellas que no tengan la sufi ciente experiencia o conocimientos, siempre que sean supervisadas o hayan recibido las correspondientes instrucciones sobre el manejo seguro y hayan comprendido los peligros posibles.
Volumen de suministro Volumen de suministro ¡PELIGRO! ¡Peligro de asfi xia! Existe peligro de asfi xia por la ingestión o inhalación de piezas pequeñas o fi lm plástico. − Mantenga el plástico de embalaje fuera del alcance de los niños. Compruebe que el suministro esté...
Uso inicial y manejo − Coloque la freidora de aire sobre una superfi cie resistente al calor. − Extraiga con cuidado el cable de alimentación del alojamiento para cables. En cuanto note cierta resistencia, signifi ca que el cable de alimentación está completamente desenrollado.
Uso inicial y manejo Ajuste del tiempo de cocción y la temperatura − Pulse durante unos segundos la tecla para encender la unidad. La luz indicadora de funcionamiento se enciende de color azul para indicar que la freidora está lista para usarse. −...
Uso inicial y manejo ¡CUIDADO! ¡Peligro de sufrir lesiones! En caso de que la cesta se suelte de forma no intencionada, pueden producirse lesiones por quemaduras. − No pulse el botón de desbloqueo mientras agite la cesta (véase fi g. E). Agite la cesta de freír junto con la cesta, o si la bandeja es demasiado pesada, puede colocarla sobre una superfi...
Página 41
Uso inicial y manejo Tiempo Temperatura Información Plato Peso Agitar (min.) (°F) adicional 1.1 oz Gratinado de 20-25 Sí papas (31 g) Carne y pollo 3.3 oz - 17.6 oz Bistec 8-12 (95 g-500 g) 3.3 oz - 17.6 oz Chuletas de 8-12 cerdo...
Página 42
Uso inicial y manejo Tiempo Temperatura Información Plato Peso Agitar (min.) (°F) adicional Para 3.5 oz - 14.1 oz Roulade 15-18 alimentos (verdura) (100 g-400 g) precocinados Repostería 10.6 oz Utilizar un Pasteles 8-10 molde* (300 g) Utilizar un 14.1 oz molde/ Quiche 20-22...
Limpieza Ajuste del programa automático Con los programas automáticos puede cocinar alimentos concretos a una temperatura y con un tiempo de cocción preajustados. Tiene a su disposición los siguientes programas: papas fritas congeladas tocineta langostinos pollo pescado verdura muffi ns carne −...
Almacenamiento/transporte ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de sufrir lesiones! Existe peligro de quemaduras debido a superfi cies calientes. − Deje que el aparato se enfríe durante 60 minutos como mínimo antes de limpiarlo. Retire la bandeja y la cesta de freír para que el aparato se pueda enfriar más rápido. ¡AVISO! ¡Posibles daños en el aparato! En caso de uso indebido, es posible que se produzcan daños...
Solución de problemas Solución de problemas El producto ha salido de nuestro almacen en un estado correcto. Sin embargo, si detecta algún problema, inténtelo solucionar primero mediante la siguiente tabla. Si no logra solucionarlo, contacte con nuestro servicio de atención al cliente. Problema Posible causa Solución de problemas...
Datos técnicos Problema Posible causa Solución de problemas Las papas fritas Las papas cortadas no se − Ponga las papas cortadas a remojo en agua fría durante frescas no se han remojado lo sufi ciente. aprox. 1/2 hora para extraer el fríen de forma almidón.
Eliminación Eliminación EMBALAJE Este aparato se ha embalado embalado para protegerlo contra los daños durante el transporte. El embalaje está hecho con materiales que pueden desecharse de forma respetuosa con el medio ambiente. ELECTRODOMÉSTICO Al fi nal de su vida útil o si ya no lo necesita, este aparato no debe desecharse con el resto de la basura doméstica.
Información de asistencia técnica Código Electrónico de Reglamentos Federales, título 47, §15.21 Información para el usuario: El manual del usuario o manual de instrucciones de un emisor voluntario o involuntario deberá advertir al usuario que los cambios o las modifi caciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento pueden anular la autorización del usuario para utilizar el equipo.
Página 50
Aviso legal GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
Página 51
DISTRIBUTED BY • DISTRIBUIDO POR: ALDI INC., BATAVIA, IL 60510 WWW.ALDI.US AFTER SALES SUPPORT 96744 SERVICIO POSVENTA 1-866-633-4660 [email protected] YEARS WARRANTY MODEL / MODELO: AÑOS DE GARANTÍA 10/2018 MD 18415...