Página 14
Contenido Medidas de seguridad importantes ............15 Descripción general del producto ............20 Para comenzar ..................21 Instrucciones ...................22 Otra información útil ................23...
Medidas de seguridad importantes Freidora Medidas de seguridad importantes LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Lea este manual detenidamente antes del primer uso, incluso si usted está familiarizado con este tipo de producto. Las precauciones de seguridad que aquí se adjuntan reducen el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones cuando se siguen correctamente.
Medidas de seguridad importantes Freidora Condiciones y restricciones del uso • Accesorios: No utilice accesorios que no estén recomendados por el fabricante o el distribuidor del producto. • Ajustes: Sólo use y ajuste los controles y realice los procedimientos como se especifi...
Página 17
Medidas de seguridad importantes Freidora !ADVERTENCIA! • ¡Nunca le agregue agua al aceite! • No toque las superfi cies calientes; use las asas o agarraderas. • Tenga mucho cuidado al mover la freidora si contiene aceite u otros líquidos calientes. •...
Página 18
Medidas de seguridad importantes Freidora Clavija polarizada: Este aparato posee un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe entra en el tomacorriente polarizado en un solo sentido. Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente, gire el enchufe.
Medidas de seguridad importantes Freidora Cuidado y limpieza ADVERTENCIA: Desconecte siempre la freidora del tomacorrientes antes de almacenar la unidad o de desensamblarla para su limpieza. Nunca sumerja la unidad en agua o cualquier otro líquido. PRECAUCIÓN: NO use limpiadores abrasivos en ninguna parte de su freidora. Los limpiadores abrasivos o herramientas de limpieza pueden dañar el producto.
Descripción general del producto Freidora Descripción general del producto 1 Luz indicadora de alimentación (roja) 2 Luz indicadora de temperatura (verde) 3 Perilla del termostato 4 Perilla del temporizador 5 Recipiente de aceite 6 Cesta de freír 7 Carcasa 8 Botón RESTART (reinicio) 9 Interruptor de seguridad SERVICIO POSVENTA 866-235-5029...
Para comenzar Freidora Para comenzar Antes del primer uso Desembale su freidora y asegúrese de que todas las piezas están en buenas condiciones y listas para usar. Presione el botón de apertura de la tapa para abrir el aparato y saque la cesta de freír, el cable de alimentación y el papel protector del contenedor de aceite.
Instrucciones Freidora Instrucciones Asegúrese de que el aparato esté desenchufado y apagado (las luces de control están apagadas). Quite la tapa tomándola por el asa. Asegúrese de que el mango de la cesta de freír se ha sujetado correctamente: Presione y junte los extremos del alambre en el extremo libre del mango. Inserte los soportes en los aros de alambre dentro de la canasta y luego jale el asa hacia atrás para que encaje en su lugar.
Otra información útil Freidora Otra información útil Consejos útiles para el uso • Extraiga siempre los restos de alimentos que quedan en el aceite (por ejemplo, pedazos de papas fritas). • Utilice aceite o grasa para freír de alta calidad. •...
Otra información útil Freidora Eliminación responsable No disponga del aparato junto con la basura doméstica al fi nal de su vida útil. Los productos eléctricos y electrónicos contienen sustancias que pueden tener un efecto perjudicial sobre el ambiente y la salud humana si se desechan inadecuadamente. Observe las normas locales concernientes a la eliminación de los productos eléctricos y deséchelo de manera adecuada para su reciclaje.
Devuelva su tarjeta de garantía completada a: ALDI Customer Service [email protected] 866-235-5029 Servicio al Cliente de ALDI TRM Services, Inc. MODEL: DF-036, PRODUCT CODE: 8893, 01/2016 MODEL: CO2061A-UL, PRODUCT CODE: 44192, 11/2015 549 Heartland Drive Suite E Sugar Grove IL 60554 Toll-free hotline available from 10 am to 5 pm EST.
Warranty conditions Dear Customer, The ALDI warranty offers you extensive benefi ts compared to the statutory obligation arising from warranty: Warranty period: 2 year from date of purchase. 6 months for wear parts and consumables under normal and proper conditions of use (e.g. rechargeable batteries). Costs: Free repair/exchange or refund.
Condiciones de la garantía Estimado cliente: La garantía de ALDI le ofrece amplios benefi cios en comparación con la obligación legal que se deriva de una garantía: Período de garantía: 2 años a partir de la fecha de la compra. 6 meses para las piezas de recambio y consumibles en condiciones normales y adecuadas de uso (por ejemplo, baterías recargables).
Página 32
Deep Fryer DISTRIBUTED BY • DISTRIBUIDO POR: ALDI Inc., Batavia, IL 60510 www.aldi.us AFTER SALES SUPPORT•SERVICIO POSVENTA AFTER SALES SUPPORT 866-235-5029 [email protected] 866-235-5029 [email protected] YEAR WARRANTY AÑOS DE GARANTÍA 01/2016 MODEL: DF-036 PRODUCT CODE: 8893...