Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TOSTADOR CON DOBLE RANURA EXTRALARGA
SDLT 1500 B2
TOSTADOR CON DOBLE
RANURA EXTRALARGA
Instrucciones de utilización y de seguridad
DOUBLE LONG SLOT TOASTER
Operation and safety notes
IAN 305821
TORRADEIRA COM
RANHURA DUPLA
Instruções de utilização e de segurança
DOPPEL-LANGSCHLITZ-TOASTER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SDLT 1500 B2

  • Página 1 TOSTADOR CON DOBLE RANURA EXTRALARGA SDLT 1500 B2 TOSTADOR CON DOBLE TORRADEIRA COM RANURA EXTRALARGA RANHURA DUPLA Instrucciones de utilización y de seguridad Instruções de utilização e de segurança DOUBLE LONG SLOT TOASTER DOPPEL-LANGSCHLITZ-TOASTER Operation and safety notes Bedienungs- und Sicherheitshinweise...
  • Página 2 Instrucciones de utilización y de seguridad Página 5 Instruções de utilização e de segurança Página 13 GB / MT Operation and safety notes Page DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Página 3 HG04428A...
  • Página 4 HG04428B...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Leyenda de pictogramas utilizados ............. Página Introducción ........................Página Uso adecuado ........................Página Descripción de los componentes ................... Página Características técnicas ......................Página Volumen de suministro ......................Página Indicaciones sobre seguridad ................Página Antes de la puesta en funcionamiento ............Página Uso del producto ......................
  • Página 6: Leyenda De Pictogramas Utilizados

    Leyenda de pictogramas utilizados ¡Por favor tenga en cuenta las adver- Hercio (frecuencia de la red) tencias e indicaciones de seguridad! ¡Apto para alimentos! Este producto Precaución - ¡Peligro de descarga no modifica el sabor ni el olor de eléctrica! los alimentos.
  • Página 7: Volumen De Suministro

    del embalaje fuera del alcance Volumen de suministro de los niños. Tras desembalar el producto, compruebe su ¡CUIDADO! ¡Este producto integridad y condiciones, así como las de todos no es ningún juguete! Los niños sus componentes. Retire todos los materiales del envoltorio antes del uso.
  • Página 8: Peligro De Quemadu

    cliente o de otra persona cuali- producto se calientan durante ficada, evitando así cualquier el uso. riesgo. El producto no está diseñado para utilizarse con un interrup- sumerja las partes eléctricas tor automático externo o con del producto en agua ni en un sistema de control remoto otros líquidos mientras las esté...
  • Página 9: Antes De La Puesta En Funcionamiento

    después de cada uso y antes número = muy claro, número más alto = muy de la limpieza del producto. oscuro). Nota: Para el primer uso recomendamos Mantenga el cable de red empezar con un nivel de tostado de 2 o 3. lejos de bordes afilados, car- Se puede elegir entre diversos niveles de tostado de acuerdo a las preferencias per-...
  • Página 10: Calentamiento

    retire cuidadosamente el pan del aparato, Coloque los panecillos sobre la rejilla para sin dañar el elemento calefactor. panecillos y asegúrese de que no caigan a través de la rejilla para panecillos No ajuste el regulador regulador de nivel Calentamiento de tostado más alto que 2.
  • Página 11: Almacenamiento

    Almacenamiento Utilice un paño húmedo que no suelte pelusa para limpiar el aparato. En caso necesario, utilice una pequeña cantidad de producto Vaciar la bandeja para migas como se de limpieza suave sobre el paño. describe en la sección de “Limpieza y con- Limpie la bandeja para migas con un un servación”.
  • Página 12: Garantía

    Para proteger el medio ambiente no tire el producto junto con la basura doméstica cuando ya no le sea útil. Deséchelo en un contenedor de reci- claje. Diríjase a la administración competente para obtener información sobre los puntos de recogida de residuos y sus horarios.

Tabla de contenido