Página 3
Español ..................... 2 Italiano ....................17 Português ....................32 English ....................48 Deutsch ....................62 V 1.2...
SilverCrest STE 950 C1 Índice 1. Uso destinado ....................3 2. Contenido del embalaje .................. 3 3. Datos técnicos ....................4 4. Instrucciones de seguridad ................4 5. Copyright......................9 6. Antes de empezar ................... 9 7. Primeros pasos ....................9 7.1 Primera puesta en servicio ......................
SilverCrest STE 950 C1 ¡Enhorabuena! Con la adquisición de esta tostadora SilverCrest STE 950 C1, de ahora en adelante "la tostadora", ha obtenido un producto de calidad. Antes de ponerla en funcionamiento, es necesario que se familiarice con su manejo y que lea este manual del usuario detenidamente.
SilverCrest STE 950 C1 3. Datos técnicos Modelo STE 950 C1 Alimentación de 220 a 240 V (corriente alterna), 50/60 Hz Consumo 820-980 W Medidas (An x Al x P) aprox. 16,7 x 17,1 x 26,1 cm Peso aprox. 1.2 kg Los datos técnicos y el diseño son susceptibles de cambios sin previo aviso.
Página 7
SilverCrest STE 950 C1 ¡PELIGRO! ¡Advertencia! Superficies calientes. Este símbolo indica el riesgo de lesiones o quemaduras debido a las superficies calientes de la tostadora. Este símbolo indica más información sobre el tema. Condiciones ambientales de funcionamiento La tostadora solo debe emplearse en espacios interiores y secos.
Página 8
SilverCrest STE 950 C1 no deben jugar con la tostadora. La limpieza y el mantenimiento rutinario no deben ser efectuados por los niños, a no ser que sean mayores de 8 años o se encuentren bajo supervisión. Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños.
Página 9
SilverCrest STE 950 C1 ¡PELIGRO! ¡Peligro de sacudidas eléctricas! No inserte los dedos u objetos metálicos (por ejemplo, tenedores, cuchillos, etc.) en los compartimentos para tostadas cuando estén en funcionamiento las resistencias. ¡PELIGRO! No cubra la tostadora mientras esté encendida.
Página 10
SilverCrest STE 950 C1 ¡PELIGRO! Si no utiliza rodajas de pan de tamaño habitual, podría quemarse. Si la rebanada es muy pequeña o tiene una forma distinta a la habitual, podría tocar las partes calientes al sacar la tostada. ¡ADVERTENCIA! No exponga la tostadora a fuentes de calor directas (radiadores, por ejemplo), a la luz solar ni a la luz artificial intensa.
SilverCrest STE 950 C1 ¡ADVERTENCIA! No coloque nunca la tostadora, muebles u otros objetos pesados encima del cable de alimentación y procure que el cable no sea pisado. ¡ADVERTENCIA! No haga nudos con el cable ni lo ate junto con otros cables. Coloque el cable de alimentación de forma que nadie pueda tropezar o que obstruya el camino.
SilverCrest STE 950 C1 ¡PELIGRO! Si no utiliza rodajas de pan de tamaño habitual, podría quemarse. Si la rebanada es muy pequeña o tiene una forma distinta a la habitual, podría tocar las partes calientes al sacar la tostada. 7.1 Primera puesta en servicio •...
SilverCrest STE 950 C1 Cuando esté utilizando la tostadora, puede pulsar el botón de parada (4) antes para interrumpir el tostado. Las tostadas entonces saltan hacia arriba. Tras pulsar la palanca (3), pulse el botón para calentar (5) para que el pan no se enfríe. El indicador del botón para calentar (5) se ilumina.
SilverCrest STE 950 C1 8. Mantenimiento/limpieza 8.1 Mantenimiento ¡PELIGRO! Un mantenimiento será necesario cuando la tostadora sufra problemas como, por ejemplo, haya entrado líquido, haya sido expuesta a la lluvia o humedad, si no funciona normalmente o si se ha caído. Si observa humo,...
SilverCrest STE 950 C1 9. Almacenamiento cuando no se utilice Cuando no vaya a utilizar la tostadora, desconecte el enchufe de la toma eléctrica. Enrolle el cable de alimentación (11) en la dirección que se muestra alrededor del recogecables (9) debajo de la tostadora.
SilverCrest STE 950 C1 11. Normativa medioambiental e información sobre el desecho Los dispositivos señalizados con este símbolo están sujetos a la Directiva Europea 2012/19/EU. Todo dispositivo eléctrico o electrónico debe ser desechado por separado de la basura doméstica y en los puntos limpios municipales. Participe activamente en la protección del medioambiente y de su propia salud respetando...
SilverCrest STE 950 C1 14. Información sobre la garantía y el servicio posventa Garantía de TARGA GmbH Muy estimado cliente, muy estimada cliente: Este aparato tiene 3 años de garantía a partir de la fecha de compra. Recuerde que, si detecta desperfectos en este aparato, usted tiene derechos legales respecto al vendedor del producto.
Página 18
SilverCrest STE 950 C1 Procesamiento de la garantía Para que su solicitud se tramite lo más rápido posible, proceda de la siguiente manera: Antes de poner en marcha el producto, lea detenidamente la documentación adjunta. Si experimenta algún problema y no puede solucionarlo con ayuda de esas instrucciones, llame a nuestro servicio de atención al cliente.
SilverCrest STE 950 C1 Congratulazioni! Acquistando il tostapane SilverCrest STE 950 C1, da qui in poi indicato come tostapane, avete scelto un prodotto di qualità. Prima di utilizzarlo, si consiglia di familiarizzare con il dispositivo e di leggere attentamente queste istruzioni operative.
SilverCrest STE 950 C1 3. Specifiche tecniche Modello STE 950 C1 Alimentazione 220-240 V (CA), 50/60 Hz Consumo elettrico 820-980 W Dimensioni (L x H x P) Circa 16,7 x 17,1 x 26,1 cm Peso Circa 1,2 kg Le specifiche tecniche e il design sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Página 22
SilverCrest STE 950 C1 PERICOLO! Attenzione, superfici calde! Questo simbolo indica rischio di ferite o ustioni a causa della presenza di superfici calde del tostapane. Questo simbolo indica ulteriori informazioni sull’argomento. Ambiente operativo Questo tostapane può essere utilizzato solo in ambienti asciutti e al chiuso.
Página 23
SilverCrest STE 950 C1 materiale d'imballaggio fuori dalla portata dei bambini. Rischio di soffocamento. Tenere i bambini di età inferiore agli 8 anni lontani dal dispositivo e dal suo cavo d'alimentazione. PERICOLO! In presenza di fumo, rumori od odori insoliti, spegnere immediatamente il dispositivo e staccare la spina dalla presa.
Página 24
SilverCrest STE 950 C1 PERICOLO! Posizionare sempre il tostapane su una superficie piana e resistente al calore, lontano da fonti di calore e da materiali combustibili, sia liquidi sia gassosi. Mantenere una distanza dai muri di almeno 15 cm, per...
Página 25
SilverCrest STE 950 C1 abrasivi. Non utilizzare il tostapane in prossimità dell'acqua. Soprattutto, il tostapane non deve mai essere immerso in liquidi (non posizionare oggetti contenenti liquidi, come bicchieri, vasi, ecc. sul tostapane). Assicurarsi che il tostapane non sia sottoposto a forti vibrazioni o urti. Non introdurre corpi estranei nel dispositivo, in quanto potrebbero danneggiare il tostapane.
SilverCrest STE 950 C1 5. Copyright Tutti i contenuti del presente manuale per l’utente sono coperti da copyright e vengono forniti unicamente a scopo informativo. È rigorosamente vietato copiare qualsiasi dato o informazione senza precedente autorizzazione scritta ed esplicita dell’autore. Questo si applica anche a un qualsiasi uso commerciale dei contenuti e delle informazioni.
SilverCrest STE 950 C1 (4) rimane acceso. Quando il dispositivo viene utilizzato per la prima volta, può emettere odore o un po' di fumo. Ciò è normale e totalmente innocuo. Aprire una finestra per garantire una ventilazione adeguata. 7.2 Tostatura Attenzione! Il livello di tostatura può...
SilverCrest STE 950 C1 7.3 Utilizzo del supporto per panini PERICOLO! Rischio di ustioni! Non tentare di tostare il pane negli alloggiamenti per i toast (1) quando è inserito il supporto per panini (2). In caso contrario, il pane si potrebbe incastrare, causando ustioni o danni agli oggetti.
SilverCrest STE 950 C1 rumori od odori insoliti, spegnere immediatamente il dispositivo e staccare la spina dalla presa. In tal caso, il tostapane non deve essere utilizzato prima di essere stato ispezionato da personale di assistenza autorizzato. Tutte le operazioni di assistenza devono essere eseguite da personale specializzato.
SilverCrest STE 950 C1 9. Conservazione del dispositivo inutilizzato Quando non si intende utilizzare il tostapane, scollegare la spina dalla presa. Arrotolare il cavo d'alimentazione (11) nella direzione indicata intorno all'avvolgicavo (9) posto nella parte inferiore del tostapane. Riporre il tostapane in un luogo asciutto e pulito, lontano da fonti di luce solare diretta.
SilverCrest STE 950 C1 11. Normativa in materia ambientale e informazioni sullo smaltimento I dispositivi contrassegnati da questo simbolo sono soggetti alla Direttiva Europea 2012/19/EU. Tutti i dispositivi elettrici ed elettronici devono essere smaltiti separatamente dai rifiuti domestici, presso i centri di smaltimento ufficiali. Evitare danni all’ambiente e pericoli per la salute delle persone smaltendo il dispositivo in...
SilverCrest STE 950 C1 14. Informazioni sull'assistenza e sulla garanzia Garanzia di TARGA GmbH Gentile cliente, con questo apparecchio riceve 3 anni di garanzia a partire dalla data di acquisto. Nel caso in cui dovesse riscontrare difetti del presente prodotto, Lei gode di diritti legali nei confronti del venditore del prodotto.
Página 33
SilverCrest STE 950 C1 Prima della messa in funzione del prodotto, leggere attentamente la documentazione allegata. Se dovesse presentarsi un problema che non si riesce a risolvere con i mezzi indicati, contattare la nostra assistenza clienti. Per ogni richiesta, si prega di custodire come prova d'acquisto lo scontrino fiscale e il codice articolo oppure il numero di serie, se esistente.
Página 34
SilverCrest STE 950 C1 Índice 1. Fins a que se destina ..................33 2. Conteúdo da embalagem ................33 3. Especificações técnicas .................. 34 4. Instruções de segurança ................34 5. Copyright...................... 39 6. Antes de começar ..................39 7. Os primeiros passos ..................39 7.1 Utilização inicial ..........................
SilverCrest STE 950 C1 Parabéns! Ao adquirir a torradeira SilverCrest STE 950 C1, de agora em diante referida como "torradeira", optou por um produto de qualidade. Antes de a utilizar pela primeira vez, familiarize-se com a forma como a torradeira funciona, e leia completa e cuidadosamente estas instruções de utilização.
SilverCrest STE 950 C1 3. Especificações técnicas Modelo STE 950 C1 Fonte de energia 220-240 V (AC), 50/60 Hz Consumo de energia 820-980 W Dimensões (L x A x P) aprox. 16,7 x 17,1 x 26,1 cm Peso aprox. 1,2 kg design Os dados técnicos e o...
Página 37
SilverCrest STE 950 C1 PERIGO! Cuidado, superfícies quentes! Este símbolo denota o risco de ferimentos ou queimaduras devidos a superfícies quentes na torradeira. Este símbolo identifica informação adicional sobre o tópico em questão. Ambiente de utilização Esta torradeira adequa-se para utilização apenas em espaços interiores e secos.
Página 38
SilverCrest STE 950 C1 com a torradeira. Operações de limpeza e manutenção por parte do utilizador não devem ser efetuadas por crianças, a não ser que elas tenham mais de 8 anos de idade e sejam supervisionadas. Mantenha os materiais de embalamento fora do alcance das crianças.
Página 39
SilverCrest STE 950 C1 PERIGO! Risco de choque elétrico! Não insira dedos ou objetos metálicos (como garfos, facas, etc.) nas ranhuras da torradeira, pois os elementos de aquecimento estão ligados à corrente elétrica. PERIGO! Não cubra a torradeira enquanto ela estiver a ser utilizada.
Página 40
SilverCrest STE 950 C1 à volta da torradeira, sem materiais inflamáveis ou combustíveis. PERIGO! Existe o risco de queimaduras se não forem utilizadas fatias de pão de forma padrão. Devido ao mais pequeno tamanho ou à forma, existe o risco de tocar em locais quentes quando remover a torrada.
SilverCrest STE 950 C1 AVISO! Nunca coloque a torradeira, mobiliário, ou outros objetos pesados, em cima do cabo elétrico, e assegure-se que ele não se dobra. AVISO! Nunca dê nós no cabo elétrico e não o ate a outros cabos. O cabo elétrico deve ser disposto de modo a que ninguém tropece nele ou fique obstruído por ele.
SilverCrest STE 950 C1 PERIGO! Existe o risco de queimaduras se não forem utilizadas fatias de pão de forma padrão. Devido ao mais pequeno tamanho ou à forma, existe o risco de tocar em locais quentes quando remover a torrada.
SilverCrest STE 950 C1 • Retire a torrada das ranhuras da torradeira (1). • Limpe a torradeira consoante descrito na secção 8.2, “Limpar a torradeira”. Enquanto a torradeira estiver a ser utilizada, pode premir o botão para parar (4) a qualquer momento para parar de torrar.
SilverCrest STE 950 C1 • Puxe a alavanca do suporte para rolos de pão (8) para cima para retrair o suporte para rolos de pão (2). • Limpe a torradeira consoante descrito na secção 8.2, “Limpar a torradeira”. Enquanto a torradeira estiver a ser utilizada, pode premir o botão para parar (4) a qualquer momento para parar de torrar.
SilverCrest STE 950 C1 8.2 Limpar a torradeira PERIGO! Desligue a ficha elétrica da tomada elétrica antes de começar a limpar a torradeira, ou pode apanhar um choque elétrico! PERIGO! Espere que a torradeira arrefeça. Caso contrário, pode queimar-se! PERIGO! Nunca mergulhe a torradeira em água; há um risco de choque elétrico!
SilverCrest STE 950 C1 10. Resolução de problemas A torradeira não funciona ou a alavanca para iniciar (3) não engata. • Verifique se a ficha do cabo elétrico está devidamente inserida na tomada elétrica. A torrada não está suficientemente torrada.
SilverCrest STE 950 C1 Preste atenção às indicações no material de embalamento quando dele se descartar. Ele está rotulado com abreviações (a) e números (b), que significam o seguinte: 1–7: plástico / 20–22: papel e cartão / 80–98: materiais compósitos.
SilverCrest STE 950 C1 14. Informação relativa à garantia e assistência Garantia da TARGA GmbH Estimado(a) cliente, Com este aparelho, usufrui de 3 anos de garantia a partir da data de compra. Em caso de defeitos neste produto, estão-lhe garantidos os direitos legais do consumidor. Estes direitos legais não são limitados pela garantia de seguida apresentada.
Página 49
SilverCrest STE 950 C1 Antes de utilizar o produto, leia atentamente a documentação fornecida. Caso ocorra algum problema que não possa ser resolvido com estas informações, contacte a nossa linha de apoio ao cliente. Para qualquer pedido, tenha a postos o recibo e o número de referência ou, se disponível, o número de série, como comprovativo de compra.
Página 50
SilverCrest STE 950 C1 Table of Contents 1. Intended use ....................49 2. Package contents ..................49 3. Technical specifications ................. 50 4. Safety instructions ..................50 5. Copyright...................... 54 6. Before you start .................... 54 7. Getting started ..................... 55 7.1 Initial operation ...........................
SilverCrest STE 950 C1 Congratulations! By purchasing the SilverCrest STE 950 C1 toaster, hereinafter referred to as the toaster, you have opted for a quality product. Before first using it, familiarise yourself with the way the toaster works and read these operating instructions through carefully.
SilverCrest STE 950 C1 3. Technical specifications Model STE 950 C1 Power supply 220-240 V (AC), 50/60 Hz Power consumption 820-980 W Dimensions (W x H x D) approx. 16.7 x 17.1 x 26.1 cm Weight approx. 1.2 kg The technical data and design may be changed without prior notice.
Página 53
SilverCrest STE 950 C1 This symbol denotes further information on the topic. Operating environment This toaster is only suitable for use in dry inside spaces. The toaster is not for use in rooms with a high temperature or humidity (e.g. bathrooms), and must be kept free of excessive dust.
Página 54
SilverCrest STE 950 C1 DANGER! If you notice any smoke, unusual noises or strange smells, switch off the toaster immediately and remove the mains plug from the mains socket. If this occurs, the toaster should not be used before it has been inspected by authorised service personnel.
Página 55
SilverCrest STE 950 C1 DANGER! Make sure that no fire hazards (e.g. burning candles) are placed on or near the toaster. Fire hazard! DANGER! Do not leave the toaster unattended. When not using the toaster, turn it off and disconnect the mains plug from the mains socket.
SilverCrest STE 950 C1 Power cable DANGER! Always hold the power cable by the mains plug and never pull on the cable itself. DANGER! Make sure that the power cable does not touch any hot surfaces of the toaster. DANGER! Never use adapter plugs or extension cables that...
SilverCrest STE 950 C1 7. Getting started DANGER! Place the toaster on a level and heat-resistant surface. Place a heat-resistant board in between the surface and the toaster if the surface itself is critical. DANGER! Risk of getting burnt! When switched on, the temperature of exposed surfaces may be very high.
SilverCrest STE 950 C1 • Place the bread in the toast slots (1). • Push the start lever (3) down. The indicator on the stop button (4) lights up while it is in use. • The bread is then toasted. The toaster switches off automatically as soon as the set level of browning is reached.
SilverCrest STE 950 C1 8. Maintenance/cleaning 8.1 Maintenance DANGER! Maintenance is required if the toaster has been damaged in any way, for example, if liquid has entered the product, if the toaster has been exposed to rain or moisture, if the toaster is not working properly or if it has been dropped.
SilverCrest STE 950 C1 9. Storage when not in use When you do not wish to use the toaster, disconnect the mains plug from the mains socket. Wind the power cable (11) in the direction shown around the cable winder (9) underneath the toaster. Store the toaster a clean, dry place out of direct sunlight.
SilverCrest STE 950 C1 11. Environmental regulations and disposal information Devices marked with this symbol are subject to the European Directive 2012/19/EU. All electrical and electronic devices must be disposed of separately from household waste at official disposal centres. Avoid damage to the environment and risks to your personal health by disposing of the device properly.
SilverCrest STE 950 C1 14. Warranty and Service Information Warranty of TARGA GmbH Dear Customer, This device is sold with three years warranty from the date of purchase. In the event of product defects, you have legal rights towards the seller. These statutory rights are not restricted by our warranty as described below.
Página 63
SilverCrest STE 950 C1 If it is not possible to solve the problem on the phone, our hotline support staff will initiate further servicing procedures depending on the fault. Service Phone: 0800 404 7657 E-Mail: [email protected] Phone: 1890 930 034 E-Mail: [email protected]...
SilverCrest STE 950 C1 Herzlichen Glückwunsch! Mit dem Kauf des SilverCrest STE 950 C1 Toasters, nachfolgend als Toaster bezeichnet, haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Toaster vertraut und lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
SilverCrest STE 950 C1 3. Technische Daten Modell STE 950 C1 Spannungsversorgung 220-240 V , 50/60 Hz Leistungsaufnahme 820-980 W Abmessungen (B x H x T) ca. 16,7 x 17,1 x 26,1 cm Gewicht ca. 1,2 kg Änderungen der technischen Daten sowie des Designs können ohne Ankündigung erfolgen.
Página 67
SilverCrest STE 950 C1 GEFAHR! Achtung, heiße Oberflächen! Dieses Symbol warnt vor Verletzungen/Verbrennungen im Zusammenhang mit heißen Oberflächen des Toasters. Dieses Symbol kennzeichnet weitere informative Hinweise zum Thema. Betriebsumgebung Der Toaster ist nur für den Betrieb in trockenen Innenräumen geeignet.
Página 68
SilverCrest STE 950 C1 Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt. Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr. Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Toaster und dem Netzkabel fernzuhalten.
Página 69
SilverCrest STE 950 C1 Toast-Schächte hineinlangen, Heizelemente spannungsführend sind. GEFAHR! Der Toaster darf im Betrieb nicht abgedeckt werden. Es besteht Brandgefahr! GEFAHR! Stellen Sie den Toaster immer auf einem ebenen, wärmebeständigen Untergrund und nicht in der Nähe von Wärmequellen und brennbaren Materialien, Flüssigkeiten oder Gasen auf.
Página 70
SilverCrest STE 950 C1 GEFAHR! Verbrennungsgefahr, wenn nicht Standard- Toastbrot verwendet wird. Aufgrund der kleineren Größe oder Form besteht die Gefahr, beim Herausnehmen des getoasteten Toastbrotes bzw. Brotes, heiße Teile zu berühren. WARNUNG! Toaster darf keinen direkten Wärmequellen (z. B. Heizungen) oder kein direktes Sonnenlicht oder starkes Kunstlicht ausgesetzt werden.
SilverCrest STE 950 C1 dem Netzkabel vor! Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. WARNUNG! Stellen Sie weder den Toaster, Möbelstücke oder andere schwere Gegenstände auf das Netzkabel und achten Sie darauf, dass dieses nicht geknickt wird.
SilverCrest STE 950 C1 GEFAHR! Verbrennungsgefahr! Im Betrieb kann die Temperatur der berührbaren Flächen sehr hoch sein. Fassen Sie nur die Bedienelemente des Toasters an. GEFAHR! Verbrennungsgefahr, wenn nicht Standard- Toastbrot verwendet wird. Aufgrund der kleineren Größe oder Form besteht die Gefahr, beim Herausnehmen des getoasteten Toastbrotes bzw.
SilverCrest STE 950 C1 • Drücken Sie nun den Starthebel (3) nach unten. Die Kontrollleuchte in der Stopp-Taste (4) leuchtet während des Betriebes. • Das eingelegte Toastbrot bzw. Brot wird nun getoastet. Der Toaster schaltet automatisch ab, sobald der eingestellte Bräunungsgrad erreicht ist. Das Toastbrot bzw. Brot wird nun nach oben ausgeworfen.
SilverCrest STE 950 C1 • Die Brötchen bzw. Backwaren werden nun getoastet. Der Toaster schaltet automatisch ab, sobald der eingestellte Bräunungsgrad erreicht ist. • Entnehmen Sie die Brötchen bzw. Backwaren vom Brötchenaufsatz (2). • Ziehen Sie den Brötchenaufsatz-Hebel (8) nach oben, um den Brötchenaufsatz (2) einzuklappen.
SilverCrest STE 950 C1 8.2 Reinigung GEFAHR! Ziehen Sie den Netzstecker vor der Reinigung aus der Netzsteckdose, es besteht Stromschlaggefahr! GEFAHR! Warten Sie, bis der Toaster abgekühlt ist. Andernfalls besteht Gefahr durch Verbrennungen! GEFAHR! Der Toaster darf nicht in Wasser getaucht werden, es besteht Stromschlaggefahr! Verwenden Sie zur Reinigung des Gehäuses ein leicht angefeuchtetes Tuch und keinesfalls...
SilverCrest STE 950 C1 10. Fehlerbehebung Der Toaster hat keine Funktion bzw. der Starthebel (3) rastet nicht ein. • Prüfen Sie, ob der Netzstecker richtig in die Netzsteckdose eingesteckt ist. Das Toastbrot bzw. Brot ist nach dem Toasten zu hell.
SilverCrest STE 950 C1 Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe / 20–22: Papier und Pappe / 80–98: Verbundstoffe. 12. Lebensmittelechtheit Dieses Symbol kennzeichnet Produkte, die auf ihre physische und chemische Zusammensetzung getestet wurden und gemäß...
SilverCrest STE 950 C1 14. Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Garantie der TARGA GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Página 79
SilverCrest STE 950 C1 Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Produktes sorgfältig die beigefügte Dokumentation. Sollte es mal zu einem Problem kommen, welches auf diese Weise nicht gelöst werden kann, wenden Sie sich bitte an unsere Hotline. Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer bzw. wenn vorhanden die Seriennummer als Nachweis für den Kauf bereit.