Inodoro comercial de válvula de descarga (8 páginas)
Resumen de contenidos para Kohler K-669
Página 1
Installation Guide Thermostatic Mixing Valve K-669, K-679 K-670, K-680 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1041158-2-F...
Si no comprende las instrucciones de ajuste de temperatura contenidas en este documento, llame a nuestro Departamento de Atención al Cliente, al 1-800-4-KOHLER. Fuera de los Estados Unidos, comuníquese con su distribuidor. AVISO IMPORTANTE: Por favor, llene los espacios en blanco del cuadro de información de la Guía del usuario y en la etiqueta de la...
La instalación y el ajuste de este aparato, en cumplimiento con estas instrucciones, es responsabilidad del instalador. Kohler Co. Español-2 1041158-2-F...
Página 46
Si no se utiliza un surtidor de bañera con este producto, tape el puerto inferior. Las válvulas mezcladoras termostáticas K-669 y K-679 no tienen una llave de paso integral de control de caudal. Se debe instalar una llave de paso/control de caudal distinta (K-671 o K-681) aguas abajo de cualquier salida de válvula que se utilice.
Página 47
CSA B125. La válvula se encuentra en las listas de la ASSE, CSA, y IAPMO/UPC. De ser posible, haga circular agua por todas las tuberías antes de instalar las válvulas para evitar que las rejillas de filtro se obstruyan. Kohler Co. Español-4 1041158-2-F...
Página 48
Antes de comenzar (cont.) Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios. 1041158-2-F Español-5 Kohler Co.
A. Mezcladora termostática K-669 o K-679 B. Control de caudal K-671 o K-681 C. Codo de dos salidas K-9663 (para usar con surtidor de bañera con desviador) D. Surtidor de bañera con desviador E. Ducha de mano F. Válvula rompevacío K-9660 (para usar con la ducha de mano) G.
Dependiendo de la válvula, utilice tuberías de cobre y conexiones de 1/2″ ó 3/4″ de diámetro nominal con esta instalación. Las tuberías de menor diámetro tanto aguas arriba como aguas abajo de la válvula reducirán el rendimiento de la válvula. 1041158-2-F Español-9 Kohler Co.
(6,2 cm) se requiere 2-3/4" (7 cm) refuerzo. K-669 o K-679 2. Instale la válvula PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. Esta válvula tiene componentes de plástico y goma. No funda la suelda ni cobresoldee directamente al cuerpo de la válvula. Al soldar las conexiones, no aplique calor excesivo al cuerpo de la válvula.
Página 54
1, 2 y 3 del protector de yeso. Abra el suministro de agua a las válvulas. Deje correr agua a través de la válvula mezcladora, todas las duchas y el surtidor. Quite el protector de yeso para tener acceso y revisar la válvula. 1041158-2-F Español-11 Kohler Co.
Esto comenzará a empujar el cartucho fuera del cuerpo de la válvula. NOTA: Se saldrá un poco de agua. Utilice un balde y toallas para contener el agua. Jale la tuerca de sujeción con el cartucho, sacándolos del cuerpo de la válvula. Kohler Co. Español-12 1041158-2-F...
Página 56
Apriete con la mano la tuerca de sujeción sobre el cuerpo de la válvula. No apriete demasiado. Vuelva a colocar las llaves de paso integrales en su posición original. 1041158-2-F Español-13 Kohler Co.
Coloque un termómetro en el flujo de agua para verificar la temperatura del agua caliente. Si la temperatura del agua excede de 120°F (49°C), o es menor que la temperatura deseada, continúe en la sección ″Ajuste de la temperatura caliente″. Kohler Co. Español-14 1041158-2-F...
Página 58
Si la temperatura del agua es menor de 104°F (40°C) a 105°F (41°C), o es mayor que la temperatura deseada, continúe en la sección ″Ajuste de la temperatura de la ducha″. Si las temperaturas son correctas, llene la sección ″Aviso al usuario″ de esta Guía del usuario. 1041158-2-F Español-15 Kohler Co.
Apriete a mano la tuerca de sujeción hasta que el reborde de la tuerca de sujeción haga contacto con el labio del cuerpo de la válvula. Gire ambas llaves de paso integrales hacia dentro (no se ilustra). Kohler Co. Español-16 1041158-2-F...
Página 60
Ajuste de la temperatura caliente (cont.) Abra el agua utilizando la válvula de control de caudal (no se ilustra). Deje correr el agua durante varios minutos para estabilizar la temperatura del agua. 1041158-2-F Español-17 Kohler Co.
Página 61
Quite la tuerca de sujeción del montaje, girando la tuerca de sujeción hacia la izquierda. Vuelva a instalar el collarín de retención. Asegúrese de que el resorte se apoye en la parte superior del collarín de retención. Kohler Co. Español-18 1041158-2-F...
Página 62
Gire ambas llaves de paso integrales hacia dentro. Verifique la temperatura. Repita los pasos anteriores, de ser necesario. Continúe en la sección ″Ajuste de la temperatura de la ducha″ en esta guía. 1041158-2-F Español-19 Kohler Co.
Quite la manija decorativa o el protector de yeso del adaptador de ranuras de la válvula. Deje correr el agua durante varios minutos para estabilizar la temperatura. Sostenga un termómetro en el chorro de agua para verificar la temperatura del agua. Kohler Co. Español-20 1041158-2-F...
Página 64
E. Asegúrese de que las diferencias de las temperaturas de entrada sean suficientes. F. Las llaves de paso no están completamente enrroscadas. Gire ambas llaves de paso hasta que estén completamente enrroscadas. 1041158-2-F Español-21 Kohler Co.
Página 65
A. El sello o los sellos están la válvula. gastados o dañados. Adquiera el kit de servicio y cambie el sello o los sellos. B. Si la fuga es de alrededor del husillo de temperatura, cambie el cartucho termostático. Kohler Co. Español-22 1041158-2-F...
Página 66
La perilla de flujo o la perilla A. Los componentes internos no se de temperatura no se mueven mueven libremente. Reemplace el fácilmente. cartucho correspondiente. B. Las presiones de suministro están muy altas. Instale una válvula de reducción de presión. 1041158-2-F Español-23 Kohler Co.