Allacciamento Del Gas; Allacciamento Elettrico; Belangrijke Aanwijzingen - Gaggenau VG 295 Instrucciones De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para VG 295:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
Installare l'apparecchio
Il mobile in cui si installa l'apparecchio deve essere resistente
ad una temperatura di 90°C. La stabilità del mobile deve essere
garantita anche dopo aver effettuato l'intaglio.
Installazione in un mobile basso largo 90 cm. L'intaglio per
l'apparecchio nel piano di lavoro è leggermente più grande
della larghezza interna del mobile basso.
Apporto aria dall'alto. Non è necessario un piano intermedio.
La parete posteriore deve essere in materiale ignifugo. Le
alzatine devono essere resistenti al calore.
La distanza minima dai fianchi in legno termosensibli deve
essere di 300 mm, in alternativa è necessario applicare un
isolamento termico.
Per il montaggio vicino ad altri apparecchi della serie Vario 200
è consigliata una distanza minima di 50 mm tra i singoli intagli.
Zona per le molle di fissaggio: 30 - 50 mm.
Realizzare l'intaglio nel piano di lavoro secondo lo schizzo di
1.
montaggio. Rispettare le distanze minime dalla parete
posteriore e dai mobili laterali. Sigillare i bordi dell'intaglio. (fig.
1)
Girare sul lato le graffe di bloccaggio. Inserire il piano di cottura
2.
a gas nell'intaglio ed allinearlo uniformemente.
Avvitare uniformemente tutte le graffe di bloccaggio. Verificare
3.
la posizione piana dell'intero telaio. (fig. 4)
Montare gli anelli e i coperchi dei bruciatori nonché le griglie
4.
poggiapentole.
Realizzare il collegamento del gas e quello elettrico.
5.
L'apparecchio non funziona senza alimentazione di corrente.
Verificare il funzionamento dell'apparecchio. Se l'apparecchio
6.
si spegne e la spia di funzionamento lampeggia, può esserci
dell'aria nel condotto del gas. Posizionare tutte le manopole di
comando su 0 e riaccendere i bruciatori.
Avvertenza: Fissare il piano di cottura nel piano di lavoro con
tutte le graffe di bloccaggio. Solo così è garantito un montaggio
ineccepibile.

Allacciamento del gas

Il raccordo del gas deve essere disposto in modo che il
rubinetto sia accessibile.
Collegare l'apparecchio con uno degli angolari in dotazione
R½'' (dalla parte dell'apparecchio) insieme alla guarnizione
corrispondente a un tubo di collegamento fisso o a un tubo di
sicurezza del gas. Qualora il tubo di sicurezza del gas non sia in
metallo, o lo sia solo in parte, la temperatura ambiente non deve
superare i 70°K. Per un tubo di sicurezza del gas
completamente in metallo la temperatura ambiente consentita è
di 115°K. Disporre il tubo di sicurezza del gas di modo che
esso non sia a contatto con componenti mobili del mobile di
installazione (per es. cassetti).

Allacciamento elettrico

Verificare che la tensione e la frequenza dell'apparecchio
corrispondano all'installazione elettrica.
A seconda del modello, il piano di cottura viene fornito con un
cavo di rete con o senza spina.
Collegare l'apparecchio solo a prese adeguatamente installate
e con messa a terra.
L'apparecchio è del tipo Y: il cavo di allacciamento deve essere
sostituito solo dal servizio di assistenza clienti. Prestare
attenzione al tipo di cavo e al diametro minimo.
Dati tecnici / Tabella degli ugelli
Valore totale di allacciamento per metano 18 kW
Valore totale di allacciamento per butano/propano 17 kW
Elettrico 25 VA
Cambio ad un altro tipo di gas
Questo piano di cottura a gas corrisponde alle categorie
indicate sulla targhetta dell'apparecchio. Sostituendo gli ugelli è
possibile passare ad ogni tipo di gas indicato. Il kit di
retrofittaggio può essere ordinato al nostro Servizio clienti. Per
alcuni modelli il kit è compreso nella fornitura.
Il cambio ad un altro tipo di gas può essere realizzato solo da
un tecnico autorizzato.
Disattivare l'alimentazione di corrente e gas prima di procedere
al cambio di ugelli.
Sostituzione degli ugelli del minimo (fig. 8)
Rimuovere le griglie poggiapentola e tutti i componenti dei
1.
bruciatori.
Sfilare la manopola. Svitare i dadi (3 dadi SW7 su ogni
2.
bruciatore) e sollevare il piano con cautela verso l'alto.
Gli ugelli del minimo si trovano nel rubinetto del gas e vengono
3.
avvitati dall'alto. Girare il pezzo di plastica nera di modo che
l'incavo si trovi sul rispettivo ugello. Svitare l'ugello e rimuoverlo
con una piccola pinza.
Avvitre i nuovi ugelli del minimo secondo quanto riportato nella
4.
tabella fino alla battuta.
Sostituzione degli ugelli principali per bruciatore normale e
forte (fig. 9)
Togliere le clip di sicurezza dai condotti dei bruciatori. Sfilare i
1.
condotti. L'elettrodo può rimanere collegato. Svitare i bruciatori
(Torx T20) e sfilarli dai condotti.
Togliere gli ugelli manualmente dai condotti, sfilare l'O-ring.
2.
Controllare la corretta posizione dell'O-ring nei nuovi ugelli
3.
principali. Infilare gli ugelli sui condotti del bruciatore. Non
piegare i condotti!
Montare i bruciatori sui condotti. Infilare le clip di sicurezza.
4.
Avvitare i bruciatori.
Regolare i manicotti dell'aria al valore giusto dopo aver
5.
allentato la vite (v. tabella degli ugelli). Stringere di nuovo la
vite.
Sostituzione degli ugelli principali per bruciatore Wok (fig. 10)
Togliere le clip di sicurezza dai condotti dei bruciatori. Sfilare i
1.
condotti. Svitare la vite sul manicotto di regolazione dell'aria.
Rimuovere il blocco ugelli.
Sfilare manualmente ugello e O-ring per il bruciatore interno.
2.
Svitare l'ugello per il bruciatore esterno (SW10).
Controllare la corretta posizione dell'O-ring nel nuovo ugello
3.
principale per il bruciatore interno. Infilare l'ugello sul condotto
del bruciatore. Avvitare il nuovo ugello principale per il
bruciatore esterno fino alla battuta nel blocco ugello.
Infilare il blocco ugello ed i condotti del bruciatore. Infilare le
4.
clip di sicurezza.
Regolare i manicotti dell'aria al valore giusto dopo aver
5.
allentato la vite (v. tabella degli ugelli). Stringere di nuovo la
vite.
Poggiare ed avvitare uniformemente il piano. Infilare la
6.
manopola di comando. Rimontare il componenti del bruciatore
e la griglia poggiapentole, accertandosi che siano posizionati
correttamente.
Qualora dovesse essere necessario correggere gli ugelli del
minimo in presenza di tipi di gas e pressioni diverse, è possibile
aumentare la portata girandolo verso sinistra.
Su questi bruciatori non è richiesta una regolazione dell'aria
primaria.
Verificare il funzionamento dopo il retrofittaggio.
Le fiamme non devono presentare punte gialle. La fiamma non
deve spegnersi nel passaggio rapido dal massimo al minimo.
Avvertenza: Applicare l'adesivo riportante il tipo di gas regolato
sulla targhetta dell'apparecchio.
nl
é
In stal la tie voorsc hrift

Belangrijke aanwijzingen

Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar hem
goed. Alleen als de inbouw op deskundige wijze en conform dit
installatievoorschrift wordt uitgevoerd, is de veiligheid bij het
gebruik gegarandeerd. De installateur is verantwoordelijk voor
een goede werking op de plaats van opstelling.
Alleen een daartoe bevoegd vakman mag het apparaat
aansluiten.
Sluit voor aanvang van alle werkzaamheden altijd de stroom- en
gastoevoer af.
Voor de installatie dienen de toepasselijke bouwvoorschriften en
de voorschriften van de plaatselijke elektriciteits- en
gasmaatschappij te worden nageleefd (bijv. Duitsland: DVGW-
TRGI/TRGF; Zwitserland: SVGW; Oostenrijk: ÖVGW-TR).
Neem voor de omschakeling naar een ander type gas contact
op met de klantenservice.
: Risico van het ontsnappen van gas!
Na werkzaamheden aan de gasaansluiting dient deze altijd op
dichtheid te worden gecontroleerd. De fabrikant aanvaardt geen
aansprakelijkheid voor het ontsnappen van gas bij een
gasaansluiting die eerder gemanipuleerd is.
Zorg ervoor dat de ruimte waarin het toestel zich bevindt
voldoende geventileerd is. Tot 11 kW totaal vermogen:
Minimaal volume van de plaats van opstelling: 20 m³
Een deur naar buiten of een raam dat geopend kan worden.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido