Gaggenau VG 231 CA Manual De Uso Y Cuidado
Gaggenau VG 231 CA Manual De Uso Y Cuidado

Gaggenau VG 231 CA Manual De Uso Y Cuidado

Ocultar thumbs Ver también para VG 231 CA:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Gaggenau
USE AND CARE MANUAL
GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
MANUAL DE USO Y CUIDADO
VG 231 CA
Gas wok
Wok gaz
Wok Gas
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gaggenau VG 231 CA

  • Página 1 Gaggenau USE AND CARE MANUAL GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN MANUAL DE USO Y CUIDADO VG 231 CA Gas wok Wok gaz Wok Gas...
  • Página 2 Table of Contents Table de Matières Contenido...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Table of Contents Additional information on products, accessories, IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS replacement parts and services can be found at Fire Safety www.gaggenau.com and in the online shop Gas Safety www.gaggenau-eshop.com Burn Prevention Child Safety Cleaning Safety Cookware Safety Proper Installation and Maintenance...
  • Página 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS :$51,1* ,I WKH LQIRUPDWLRQ LQ WKLV PDQXDO LV QRW IROORZHG H[DFWO\ D ILUH RU H[SORVLRQ PD\ UHVXOW FDXVLQJ SURSHUW\ GDPDJH SHUVRQDO LQMXU\ RU GHDWK 'R QRW VWRUH RU XVH FRPEXVWLEOH PDWHULDOV JDVROLQH RU RWKHU IODPPDEOH YDSRUV DQG OLTXLGV LQ WKH YLFLQLW\ RI WKLV RU DQ\ RWKHU DSSOLDQFH...
  • Página 5: Fire Safety

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Fire Safety WARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A GREASE Save these instructions. FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING: Set the burner control so that the flame does not a) SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, extend beyond the bottom of the pan.
  • Página 6: Burn Prevention

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Burn Prevention WARNING: All igniters spark when any single burner is turned on. Do not touch any of the DO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR AREAS NEAR burners when the cooktop is in use. UNITS - Surface units may be hot even though they are dark in color.
  • Página 7: Cleaning Safety

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS CAUTION: heating unit. This appliance is equipped with one or Items of interest to children should more surface units of different size. Proper not be stored in an appliance, in cabinets above relationship of cookware to heating element or burner an appliance or on the backsplash.
  • Página 8: Your New Device

    Your new device Here you will get to know your new device and obtain information about accessories. Gas wok :RN EXUQHU  N: 3DQ VXSSRUW &RQWURO NQRE Control knob VV 200 014 Connection strip made of stainless steel, for combining with other Vario The markings on the control appliances knob show the setting from...
  • Página 9: Setting Up The Wok Burner

    Setting up the wok burner Operating principle The burner parts must be positioned straightly and so The wok burner has three flame rings. Pressing the that it fits perfectly in place, otherwise malfunctions control knob ignites it. Output is steplessly adjustable may occur with ignition or during operation.
  • Página 10: Adjusting Stovetop

    Switching off Adjusting stovetop Turn the desired control knob right to position 0. The markings on the control knob show you the output Thermo-electric flame monitoring from full to low flame. Output is steplessly adjustable. Notes For your safety, the stove is equipped with an thermo- electronic flame monitoring system.
  • Página 11: Settings Table And Tips

    Settings table and tips Information on cookware Setting range Cooking Examples The following information will help you save energy procedure and avoid damage to cooking vessels. Full flame ‘ Parboiling Water Frying Meat Appropriate cooking vessels Heating up Grease, fluid Burner Recommended Minimum...
  • Página 12: Care And Cleaning

    Care and cleaning Place the pots on the pan supports, never directly onto the burners. Prior to use, ensure that In this section, you'll find tips and information about the pan supports and lids optimum care and cleaning of the stovetop. of the gas burners are WARNING: Risk of burns: positioned correctly.
  • Página 13: Burned-On Grime

    Burned-on grime Appliance part/ Recommended cleaning surface For stubborn, burned-on grime, you can order a grille Stainless steel Apply dishwashing liquid with a soft, cleaner gel from your specialist shop or our customer surfaces damp cloth; dry off with a soft cloth. Only service (order number 463582).
  • Página 14: Troubleshooting

    Troubleshooting You can often easily eliminate problems that may occur on your own. Before calling customer service, take into account the following information. Malfunction Possible cause Solution General electrical The household fuse has opened. Check in the fuse box whether the fuse has malfunction.
  • Página 15 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES concernant les produits, accessoires, pièces de Sécurité-incendie rechange et services sur Internet sous : Sécurité en matière de gaz www.gaggenau.com et la boutique en ligne : Prévention des brûlures www.gaggenau-eshop.com Sécurité des enfants Consignes en matière de nettoyage Sécurité...
  • Página 16: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES $9(57,66(0(17  6L OHV LQIRUPDWLRQV GX SUpVHQW PDQXHO QH VRQW SDV SDUIDLWHPHQW UHVSHFWpHV XQ LQFHQGLH RX XQH H[SORVLRQ ULVTXHQW GH VXUYHQLU HW GH SURYRTXHU GHV GRPPDJHV PDWpULHOV GHV EOHVVXUHV FRUSRUHOOHV RX OD PRUW 1H SDV FRQVHUYHU QL XWLOLVHU GH PDWLqUHV FRPEXVWLEOHV G HVVHQFH RX G DXWUHV...
  • Página 17: Sécurité-Incendie

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Sécurité-incendie S'assurer que l'air brassé par les ventilateurs ou les évents à air forcé n'agisse pas sur les flammes d'un Conserver ces instructions. brûleur de sorte qu'elles risquent de dépasser des rebords d'une casserole.
  • Página 18: Prévention Des Brûlures

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Pour un fonctionnement adéquat des brûleurs, AVERTISSEMENT : Ne pas nettoyer ni toucher l'allumeur doit toujours être propre et sec. les brûleurs lorsque le brûleur à très faible puissance (s'il y en a un) est en cours Si un brûleur s'éteint et que du gaz s'échappe, ouvrir d'utilisation.
  • Página 19: Sécurité Des Enfants

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Utiliser les réglages élevés seulement lorsque entreprises sont tenues d'avertir les consommateurs nécessaire. Pour éviter bulles et éclaboussures, des risques potentiels d'exposition à de telles chauffer l'huile lentement à réglage faible ou moyen. substances.
  • Página 20: Installation Et Entretien Corrects

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Tourner toujours les poignées an qu'elles ne passent pas au-dessus des zones adjacentes de cuisson ou du bord de l'appareil. Ceci aide à diminuer le risque d' ignition de matériaux inammables, de déversements et de brûlures.
  • Página 21: Votre Nouvel Appareil

    Votre nouvel appareil Faites connaissance avec votre nouvel appareil et ses accessoires. Wok à gaz %U€OHXU j ZRN  N: *ULOOH SRUWHFDVVHUROHV 0DQHWWHV GH FRPPDQGH Manettes de commande Accessoires spéciaux Vous pouvez commander les accessoires suivants Les marquages visibles sur la auprès de votre distributeur : manette de commande indiquent la plage de...
  • Página 22: Description Du Brûleur Pour Wok

    Description du brûleur pour wok Fonctionnement Posez les éléments du brûleur bien d'aplomb et en les Le brûleur à wok a trois cercles de flammes. ajustant bien ; sinon, des perturbations peuvent se L'allumage entre en action dès que la manette est produire à...
  • Página 23: Réglage De La Table De Cuisson

    Allumage à la main Réglage de la table de cuisson En cas de panne de courant, vous pouvez aussi allumer les brûleurs à la main. Les marquages visibles sur la manette de commande Placez un récipient de cuisson approprié sur le indiquent la puissance de chauffe, de plein feu à...
  • Página 24: Tableau De Réglage Et Conseils

    Conseils pour la cuisson Tableau de réglage et conseils Les valeurs du tableau de réglage sont indicatives, car selon la nature et l'état des mets ainsi que selon la Gamme de Méthodes de Exemples taille et le degré remplissage du récipient de cuisson, réglage cuisson il faut plus ou moins de chaleur.
  • Página 25: Conseils Concernant Les Récipients De Cuisson

    Conseils d'utilisation Conseils concernant les récipients de cuisson Utilisez des récipients de cuisson dont la taille est adaptée au brûleur. Les conseils suivants vous aideront à économiser N'utilisez pas de petits l'énergie et à maintenir vos récipients de cuisson en récipients de cuisson sur bon état.
  • Página 26: Entretien Et Nettoyage

    Séchez les éléments des brûleurs. Mettez Entretien et nettoyage l'appareil en marche seulement si les pièces sont sèches. Si les éléments des brûleurs sont encore humides, l'allumage risque d'être perturbé et les Dans ce chapitre, vous trouverez des conseils et flammes d'être instables.
  • Página 27: Salissures Brûlées

    Salissures brûlées Partie de Nettoyage recommandé l'appareil/ Pour enlever les salissures brûlées difficiles à surface éliminer, vous pouvez commander auprès de votre Bandeau de Nettoyer avec un chiffon doux et humide distributeur spécialisé ou de notre service après-vente commande et un peu de produit à vaisselle ; il ne un gel de nettoyage pour grils (référence 463582).
  • Página 28: Remédier Aux Anomalies

    Remédier aux anomalies Dans de nombreux cas, vous pourrez remédier vous- même facilement aux anomalies. Avant de contacter le service après-vente, veuillez respecter les consignes suivantes. Anomalie Cause possible Solution Dysfonctionnement Le coupe-circuit du logement a réagi. Vérifier sur le tableau électrique si le coupe- électrique général circuit a réagi.
  • Página 29 Contenido Encontrará más información sobre productos, INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: IMPORTANTES www.gaggenau.com y también en la tienda online: Seguridad para evitar incendios www.gaggenau-eshop.com Seguridad con el gas Prevención de quemaduras Seguridad de los niños...
  • Página 30: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES $'9(57(1&,$ 6L QR VLJXH OD LQIRUPDFLyQ GH HVWH PDQXDO H[DFWDPHQWH VH SXHGH RFDVLRQDU XQ LQFHQGLR R XQD H[SORVLyQ TXH SXHGHQ FDXVDU GDxRV PDWHULDOHV OHVLRQHV SHUVRQDOHV R OD PXHUWH 1R DOPDFHQH QL XWLOLFH PDWHULDOHV FRPEXVWLEOHV JDVROLQD X RWURV YDSRUHV LQIODPDEOHV QL OtTXLGRV HQ OD FHUFDQtD GH...
  • Página 31: Seguridad Para Evitar Incendios

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad para evitar incendios Tenga cuidado de que las corrientes de aire como las que producen los ventiladores o las ventilaciones de Conserve estas instrucciones. aire forzado no empujen las llamas de manera que se extiendan fuera de los bordes de la olla.
  • Página 32: Prevención De Quemaduras

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Si se apaga una hornilla y se escapa gas, abra las AVISO: Utilice este electrodoméstico sólo para ventanas y las puertas. Espere hasta que el gas se su uso previsto, según se describe en este disipe antes de utilizar el electrodoméstico.
  • Página 33: Seguridad De Los Niños

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Sujétese todas las prendas, etc. antes de comenzar. AVISO: La combustión de gas como Sujétese el cabello largo de manera que no quede combustible para cocinar puede generar suelto, y no use prendas holgadas o sueltas, como pequeñas cantidades de monóxido de carbono, corbatas, bufandas, joyas o mangas amplias.
  • Página 34: Instalación Y Mantenimiento Adecuados

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Ajuste el tamaño de la llama de la hornilla, de manera que no se extienda fuera del borde de los utensilios de cocina. La proporción correcta del utensilio de cocina con respecto a la llama de la hornilla reduce los riesgos de seguridad.
  • Página 35: Su Aparato Nuevo

    Su aparato nuevo Aquí aprende a familiarizarse con su aparato nuevo además de obtener información acerca del accesorio. Wok de gas 4XHPDGRU :RN  N: 6RSRUWH GH ROODV 0DQHWD GH PDQGR Maneta de mando VV 200 014 Listón de unión de acero inoxidable, para combinar otros aparatos Vario Las marcas en la maneta de VV 200 034...
  • Página 36: Estructura Del Quemador Wok

    Estructura del quemador wok Funcionamiento Colocar las piezas del quemador en la posición El quemador wok dispone de tres círculos de llamas. correcta y rectas, ya que de lo contrario podrían Al presionar la maneta de mando se acciona el producirse problemas al encender o durante el encendido.
  • Página 37: Ajustar La Placa De Cocción

    Encendido manual Ajustar la placa de cocción En caso de que se produzca un fallo en el suministro eléctrico, también puede encender manualmente los Las marcas en la maneta de mando le muestran la quemadores. potencia, desde fuego bajo hasta el más alto. La Coloque un recipiente apropiado sobre el potencia es de graduación continua.
  • Página 38: Tabla De Ajuste Y Consejos

    Consejos para cocer y asar Tabla de ajuste y consejos Los valores de la tabla de ajuste son meramente orientativos, ya que según el tipo y estado de los Rango de ajuste Métodos de Ejemplos alimentos, así como el tamaño y el nivel de llenado de cocción la olla, puede se necesario más o menos calor.
  • Página 39: Indicaciones Sobre Las Cazuelas

    Instrucciones de uso Indicaciones sobre las cazuelas Utilice recipientes de cocción de tamaño Las siguientes indicaciones le ayudarán a ahorrar apropiado al quemador energía y evitar daños en las cazuelas. correspondiente. No utilice recipientes de Ollas de adecuadas para cocer cocción pequeños en un quemador grande.
  • Página 40: Cuidado Y Limpieza

    Cuando monte el anillo y el cabezal, colóquelos Cuidado y limpieza sobre el quemador de forma que las pestañas encajen en las escotaduras correspondientes. Preste atención a que las piezas del quemador En este capítulo encontrará consejos e indicaciones estén colocadas en la posición correcta y rectas. sobre un cuidado óptimo y limpieza de la placa de Parte del Limpieza recomendada...
  • Página 41: Suciedad Quemada Y Pegada

    Suciedad quemada y pegada Parte del Limpieza recomendada aparato/ Para las costras de suciedad quemada y pegada, Superficie difíciles de quitar, se puede solicitar en su tienda Panel de mando Limpiar con un paño blando húmedo y especializada o en nuestro servicio al cliente un algo de detergente;...
  • Página 42: Eliminar Las Fallas

    Eliminar las fallas Muchas veces usted mismo podrá eliminar las fallas que se presenten. Antes de llamar el servicio al cliente, tenga en cuenta las siguientes indicaciones. Anomalía Posible causa Solución Falla general del Se ha fundido un fusible en la casa. Comprobar en el cuadro de protección si se han sistema eléctrico.
  • Página 43: Servicio De Atención Al Cliente

    Servicio de atención al cliente Si su aparato necesita una reparación, nuestro servicio de atención al cliente estará encantado de ayudarle. Siempre encontramos la solución adecuada, incluso para evitar visitas innecesarias de los técnicos. Cuando llame por teléfono, indique la referencia del producto (Nº...
  • Página 44 Gaggenau 5551 McFadden Ave Huntington Beach, CA 92649 Telephone: 877.4GAGGENAU www.gaggenau-usa.com...

Tabla de contenido