Ingersoll Rand 2131 Manual De Uso Y Mantenimiento página 5

Llaves de impacto de servicio ultra pesado para automoción
Ocultar thumbs Ver también para 2131:
Tabla de contenido
MANUEL D'EXPLOITATION ET D'ENTRETIEN
DES CLÉS À CHOCS AUTOMOBILES SÉRIE
EXTRA FORTE MODÈLES 2131 ET 2132- -2
Les clés à chocs Modèles 2131 et 2131- -2 sont destinées aux réparations automobiles générales, à
l'entretien des pneus et aux applications de parc automobile nécessitant des couples élevés.
Ingersoll- -Rand ne peut être tenu responsable de la modification des outils par le client pour les adapter
à des applications qui n'ont pas été approuvées par Ingersoll- -Rand.
D'IMPORTANTES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ SONT JOINTES.
L'EMPLOYEUR EST TENU DE COMMUNIQUER LES INFORMATIONS
DE CE MANUEL AUX EMPLOYÉS UTILISANT CET OUTIL.
LE NON RESPECT DES AVERTISSEMENTS SUIVANTS PEUT CAUSER DES BLESSURES.
MISE EN SERVICE DE L'OUTIL
Toujours exploiter, inspecter et entretenir cet outil
S
conformément au Code de sécurité des outils pneumatiques
portatifs de l'American National Standards Institute (ANSI
B186.1).
Pour la sécurité, les performances optimales et la durabilité
maximale des pièces, cet outil doit être connecté à une
alimentation d'air comprimé de
6,2 bar (620 kPa) maximum à l'entrée, avec un flexible de 10
mm de diamètre intérieur.
Couper toujours l'alimentation d'air comprimé et
débrancher le flexible d'alimentation avant d'installer,
déposer ou ajuster tout accessoire sur cet outil, ou
d'entreprendre une opération d'entretien quelconque sur
l'outil.
Ne pas utiliser des flexibles ou des raccords endommagés,
effilochés ou détériorés.
S'assurer que tous les flexibles et les raccords sont
correctement dimensionnés et bien serrés. Voir Plan
TPD905- -1 pour un exemple type d'agencement des
tuyauteries.
Utiliser toujours de l'air sec et propre à une pression
maximum de 6,2 bar. La poussière, les fumées corrosives
et/ou une humidité excessive peuvent endommager le moteur
d'un outil pneumatique.
Ne jamais lubrifier les outils avec des liquides inflammables
ou volatiles tels que le kérosène, le gasol ou le carburant
d'aviation.
Ne retirer aucune étiquette. Remplacer toute étiquette
endommagée.
L'utilisation d'un flexible suspendu est recommandée. Un
raccord connecté directement au raccord d'admission
augmente le poids de l'outil et réduit donc sa
manoeuvrabilité.
Pour obtenir les performances maximales, le raccord mural
doit être d'un diamètre immédiatement supérieur à celui du
raccord utilisé sur l'outil. Le raccord le plus proche de l'outil
ne doit pas être inférieur au diamètre du flexible
d'alimentation correct.
UTILISATION DE L'OUTIL
Porter toujours des lunettes de protection pendant
l'utilisation et l'entretien de cet outil.
Porter toujours une protection acoustique pendant
l'utilisation de cet outil.
Tenir les mains, les vêtements flous et les cheveux longs,
éloignés de l'extrémité rotative de l'outil.
Noter la position du levier d'inversion avant de mettre l'outil
en marche de manière à savoir dans quel sens il va tourner
lorsque la commande est actionnée.
L'utilisation de rechanges autres que les pièces d'origine Ingersoll- -Rand peut causer des risques d'insécurité, réduire les performances de
l'outil et augmenter l'entretien, et peut annuler toutes les garanties.
Les réparations ne doivent être effectuées que par des réparateurs qualifiés autorisés. Consultez votre Centre de Service Ingersoll- -Rand le
plus proche.
Adressez toutes vos communications au Bureau
Ingersoll- - Rand ou distributeurle plus proche.
 Ingersoll- - Rand Company 2001
Imprimé aux É.U.
NOTE
ATTENTION
LIRE CE MANUEL AVANT D'UTILISER L'OUTIL.
NOTE
Prévoir, et ne pas oublier, que tout outil motorisé est
susceptible d'à- -coups brusques lors de sa mise en marche et
pendant son utilisation.
Garder une position équilibrée et ferme. Ne pas se pencher
trop en avant pendant l'utilisation de cet outil. Des couples
de réaction élevés peuvent se produire à, ou en dessous, de la
pression d'air recommandée.
La rotation des accessoires de l'outil peut continuer pendant
un certain temps après le relâchement de la gâchette.
Les outils pneumatiques peuvent vibrer pendant
l'exploitation. Les vibrations, les mouvements répétitifs et les
positions inconfortables peuvent causer des douleurs dans les
mains et les bras. N'utiliser plus d'outils en cas d'inconfort,
de picotements ou de douleurs. Consulter un médecin avant
de recommencer à utiliser l'outil.
Utiliser les accessoires recommandés par Ingersoll-Rand.
N'utiliser que les douilles et les accessoires pour clés à chocs.
Ne pas utiliser les douilles et accessoires (chromés) de clés
manuelles.
Les clés à chocs ne sont pas des appareils dynamométriques.
Les connexions nécessitant un couple de serrage spécifique
doivent être vérifiées avec un mesureur de couple après avoir
été assemblées avec un clé à chocs.
Cet outil n'est pas conçu pour fonctionner dans des
atmosphères explosives.
Cet outil n'est pas isolé contre les chocs électriques.
Evitez toute exposition et respiration des poussières et
particules nocives créées par l'emploi de l'outil
pneumatique:
Certaines poussières produites par les opérations de
ponçage, sciage, meulage, perçage et autres activités de
construction contiennent des produits chimiques qui
sont reconnus comme pouvant causer le cancer, des
infirmités de naissance ou d'autres risques à effets
nocifs. Parmi ces produits chimiques on trouve:
- - le plomb des peintures à base de plomb,
- - les cristaux de silice contenus dans les briques, le
ciment et d'autres produits de maçonnerie, et
- - l'arsenic et le chrome des bois traités
chimiquement.
Le risque présenté par l'exposition à ces poussières est
fonction de la fréquence et du type de travail effectué.
Pour réduire l'exposition à ces produits chimiques :
travaillez dans une zone bien aérée, et utilisez les
équipements de sécurité approuvés, tels que les masques
à poussière qui sont spécialement conçus pour filtrer et
arrêter les particules microscopiques.
F
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

2131-2

Tabla de contenido