Características Técnicas; Compatibilidades De Empleo; Mantenimiento Y Almacenamiento - KRATOS SAFETY FA 60 034 00 Manual De Usuario

Tabla de contenido
apretados antes de volver a usar el producto.
Este punto de anclaje se debe usar con un sistema anticaídas de tipo anticaídas de retroceso automático, anticaídas deslizante en soporte de anclaje o
con un absorbedor de energía largo que permita limitar la fuerza de detención de la caída a 6 kN. No se recomienda utilizar este punto de anclaje con un
sistema de suspensión/trabajos en cuerdas.
Comprobar que el trabajo se realiza de forma que se limite el efecto pendular, el riesgo y la altura de caída. Por motivos de seguridad y antes de cada uso,
asegúrese de que, en caso de caída, ningún obstáculo se oponga al funcionamiento normal del sistema anticaída fijado en el punto de anclaje.
La seguridad del usuario depende de la eficacia constante del equipo y de la correcta comprensión de las recomendaciones de este folleto de instrucciones.
La legibilidad del marcado del producto debe ser controlada periódicamente.
Por motivos de seguridad, asegúrese de que ningún obstáculo se opone al desenrollamiento normal del sistema anticaída conectado al punto de anclaje
antes de cualquier posible uso. Compruebe que la disposición general limita el movimiento pendular en caso de caída y que el trabajo se efectúa de
manera que se limite el riesgo de caída y la altura de caída.
Este equipo debe ser utilizado exclusivamente por personas formadas, competentes y bien de salud, o bajo la supervisión de una persona formada y
competente. ¡Atención! Algunas condiciones médicas pueden afectar a la seguridad del usuario. En caso de duda, consulte con su médico.
Tenga en cuenta los peligros que podrían reducir las prestaciones del equipo y, por tanto, la seguridad del usuario en caso de exposición a temperaturas
extremas (<-30 °C o >50 °C), exposición prolongada a los elementos (rayos UV, humedad), a productos químicos, peligros eléctricos, en caso de torsión
del sistema anticaída durante el uso o aristas vivas, fricción o corte, etc.
Antes y durante la utilización, le recomendamos que adopte las medidas necesarias para un eventual rescate con total seguridad.
Compruebe antes de cada uso: el estado general (sin cortes, desgaste, abrasión, corrosión u oxidación, sin marcas anormales, ...), prestar especial
atención al anclaje de 360° de rotación (debe estar bien fijado al cuerpo, girar a 360° sin punto de bloqueo, ...). Compruebe el estado y la presencia de
los 6 juegos de 2 tornillos (no deben tener aristas vivas a la altura del contacto con la junta alzada, deben estar bien alineados de a dos, sin fisuras, sin
corrosión, ...). Inspeccione todas las partes metálicas (sin deformación, sin aristas vivas, sin rastros de oxidación).
En caso de duda sobre el estado del aparato, no debe reutilizarse o debe enviarse al fabricante o a una persona competente, acreditada por este. Después
de una caída o en caso de duda, el producto no debe reutilizarse y debe indicarse «FUERA DE SERVICIO» (véase el párrafo «COMPROBACIÓN»).
La legibilidad del marcado del producto debe ser controlada periódicamente.
Se prohíbe añadir, suprimir o remplazar cualquiera de los componentes del aparato.
Productos químicos: ponga el equipo fuera de servicio en caso de que entre en contacto con productos químicos, disolventes o combustibles que pudieran
afectar a su funcionamiento.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS:
Material: aluminio y acero inoxidable.
Peso: 1 kg.
Resistencia a la ruptura del sistema > 25 kN.
KRATOS SAFETY certifica que este punto de anclaje se ha sometido a prueba conforme a la norma EN 795:2012 Tipo A.

COMPATIBILIDADES DE EMPLEO:

Este equipo se usa con un sistema de parada de las caídas tal como se define en la ficha descriptiva (consulte la norma EN 363) para garantizar que la
energía desarrollada durante la parada de la caída sea inferior a 6 kN. El arnés anticaída (EN 361) es el único dispositivo de prensión del cuerpo que se
puede utilizar en un sistema anticaída (o de detención de caídas). Puede resultar peligroso crear su propio sistema anticaída en el cual cada función de
seguridad puede interferir sobre otra función de seguridad. Así, antes de usarlo, consulte las recomendaciones de utilización de cada componente del
sistema.
COMPROBACIÓN:
La vida útil indicativa del producto no está limitada en el tiempo, siempre que se lleve a cabo la inspección anual por parte de una persona competente
autorizada por KRATOS SAFETY.
El equipamiento debe ser comprobado sistemáticamente en caso de duda, de caída y como mínimo cada doce meses por parte del fabricante o de una
persona competente, acreditada por este, para asegurarse de su resistencia y, por consiguiente, de la seguridad del usuario. La ficha descriptiva del
producto deberá rellenarse (por escrito) después de cada comprobación; se deberá indicar en la misma la fecha de la inspección y la fecha de la próxima
inspección y también se recomienda que la fecha de la próxima inspección se indique en el producto.
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO: (Recomendación que se debe respetar obligatoriamente)
Limpie las partes metálicas con una toalla húmeda. No secar nunca el producto al sol ni cerca de una fuente de calor. Deje que el producto se seque
naturalmente (nunca a más de 65 °C), en un lugar ventilado y a la sombra. No desinfecte nunca el aparato ni use detergentes químicos o lejía. En caso
de contaminación, deje de usar el producto y deséchelo de una forma respetuosa con el medioambiente. Conserve el producto en su embalaje original.
Durante el transporte, aleje el equipo de cualquier parte cortante y guárdelo en su embalaje.
Solo la empresa KRATOS SAFETY o una persona competente está autorizada a realizar reparaciones en el producto o modificaciones en el sistema. Las
reparaciones, modificaciones o ajustes del sistema no autorizados por KRATOS SAFETY pueden conllevar accidentes graves y caídas.
El aparato debe ser guardado en un lugar templado, seco y ventilado en su embalaje.
10
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido